阿拉伯半島史:伊斯蘭的崛起與地緣爭霸

阿拉伯半島史:伊斯蘭的崛起與地緣爭霸 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

鄭慧慈
圖書標籤:
  • 阿拉伯半島
  • 伊斯蘭歷史
  • 地緣政治
  • 中東史
  • 歷史
  • 文化
  • 宗教
  • 阿拉伯世界
  • 沙烏地阿拉伯
  • 海灣地區
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

遍布荒蕪沙漠的阿拉伯,為何被羅馬人稱為「幸福阿拉伯」?
令阿拉伯人難以忘懷的「貝都因」生活,究竟有何特殊之處?
阿拉伯各民族如何以伊斯蘭的精神,薈萃成今日的半島七國?
臺灣阿拉伯文化研究的先行者、
首位在阿拉伯國傢取得阿語博士學位的臺灣學者鄭慧慈教授,
以富有情感的優美筆觸,為您細細敘說阿拉伯半島的磨難與振興

  諸多古老的歷史國度湮沒在滾滾黃沙下,阿拉伯眾多部落因伊斯蘭信仰而凝聚,又因教義歧異而分裂,但他們仍保有心中永恆的理想——曠野貝都因的豪情。半島部族的自強與崛起,撰寫齣專屬於阿拉伯人的詩篇!

  ★前進荒漠,尋找貝都因——傳統的「阿拉伯人」
  傳統貝都因熱情大方的待客之道,讓全世界留下深刻印象:不求迴報地款待陌生人(三天!);堅持來者是客,因此即使訪客是仇敵,主人也必須招待對方三天纔能復仇;即便主人傢境貧睏或遇災荒,仍寧願自己挨餓,也不會怠慢客人。擔心人生地不熟被欺負?不要緊,當你喝下主人招待的咖啡,主人就會保護你。

  ★伊斯蘭——不隻是宗教,更是心靈寄託與社會規範
  伊斯蘭教打破部落階級,倡導平等觀、揚善禁惡;它重整阿拉伯社會,以縮減貧富差距為目標;它消弭部落鬥爭,闡揚社會公義。伊斯蘭教的興起,使阿拉伯半島成為當時的世界中心,不僅曾凝聚部落林立的阿拉伯人,更建立橫跨歐、亞、非三洲的世界帝國。

  ★與現實的鴻溝,地緣政治的衝突與挑戰
  阿拉伯人在血統上分為南、北兩大部族,在伊斯蘭教興起前,雙方為敵對狀態;伊斯蘭教創立後,因繼承者糾紛及教義分裂,導緻對立加劇,即使建立統一的帝國,也未能解決爭端,各大傢族、部落聯盟成為實質統治者,使當地政治、經濟、社會、文化等事務各自獨立。時至今日,阿拉伯半島的分歧仍未能消除。

  從伊斯蘭興起前、被詩人傳唱的古文明時期,到伊斯蘭興起、曾一度建立起帝國卻因重心轉移而淪為邊陲的中世紀,以及進入近代被殖民、保護與各區域逐漸崛起的獨立時期。作者以半島的地理環境為經,以時間演進為緯,交織成阿拉伯這部古老且浩瀚的歷史,內容深入淺齣,運用大量的阿拉伯原始史料及半島各國歷史學者之作品,充分顯現作者長年在阿拉伯與伊斯蘭文化領域的耕耘。本書對任何對於阿拉伯半島有興趣的讀者而言,都是不容錯過的巨作!
 
書名:絲綢之路的黃金時代:歐亞大陸的交流與文明碰撞 作者:[在此處插入作者名] 齣版社:[在此處插入齣版社名] 齣版日期:[在此處插入齣版日期] 簡介: 《絲綢之路的黃金時代:歐亞大陸的交流與文明碰撞》是一部深入探討古代歐亞大陸之間錯綜復雜交流網絡的宏大史詩。本書聚焦於公元前2世紀至公元14世紀這一漫長曆史時期,詳細描繪瞭連接東方與西方的貿易路綫——絲綢之路——如何不僅僅是商品流動的通道,更是思想、信仰、技術與藝術交融的動脈。 本書的核心論點在於,絲綢之路的意義遠超經濟範疇。它是一張由無數節點、路綫和參與者共同編織的巨型社會網絡,塑造瞭沿綫所有文明的命運。通過對考古發現、古典文獻、旅行傢遊記以及地方誌的廣泛梳理,本書力求還原一個動態的、多中心的古代世界圖景,挑戰瞭以往將絲綢之路視為單一綫性路徑的傳統觀念。 第一部分:路綫的開闢與早期互動 本書首先追溯瞭絲綢之路的地理基礎與起源。我們審視瞭早期遊牧民族(如斯基泰人、匈奴)在連接草原地帶中的關鍵作用,以及漢朝張騫齣使西域所帶來的曆史性轉摺。重點分析瞭河西走廊、塔裏木盆地的綠洲城邦,以及蔥嶺(帕米爾高原)的險峻地貌如何共同構成瞭早期貿易的物理屏障與激勵。 我們詳細考察瞭絲綢貿易早期的復雜性。在中國,養蠶繅絲技術的壟斷與保密是如何成為國傢戰略的;而在西方,羅馬對中國絲綢的癡迷如何影響瞭帝國的財政平衡,引發瞭關於奢侈品貿易的道德辯論。本書特彆關注瞭粟特商人階層的崛起,他們憑藉精湛的語言能力和商業信譽,成為連接不同文化圈的“通用語者”,建立起從撒馬爾罕到長安的商業帝國。 第二部分:信仰的傳播與文化轉型 絲綢之路最為深遠的影響在於宗教與哲學的傳播。本書用大量篇幅探討瞭佛教沿著商道嚮東方的滲透過程。從犍陀羅藝術的融閤,到剋孜爾韆佛洞和敦煌莫高窟的壁畫風格變遷,本書展示瞭佛教如何在印度教、希臘文化影響下産生變異,並最終在中國傳統思想中紮根的過程。我們追溯瞭法顯、玄奘等高僧的西行之路,不僅記錄瞭他們的宗教探索,也還原瞭他們所穿越的險惡自然環境和沿途王國的政治生態。 此外,本書也深入研究瞭其他信仰的交流。景教(聶斯脫裏派基督教)的傳入與衰落,摩尼教的短暫繁榮,以及早期伊斯蘭教商隊抵達東方的足跡,都構成瞭多宗教並存的文化景觀。通過對碑文和手稿的研究,我們得以重構這些信仰如何在不同文化語境中被重新詮釋和適應。 第三部分:技術、疾病與生態影響 貿易不僅僅是絲綢與香料的交換。本書係統梳理瞭關鍵技術的西漸和東漸。例如,中國的造紙術、印刷術(包括雕版印刷的早期形式)和火藥配方如何逐步西傳,深刻影響瞭中世紀歐洲的知識傳播與戰爭形態。相對地,西方的玻璃製造技術、先進的灌溉係統(如坎兒井的改良),以及新的農作物(如葡萄、苜蓿)如何豐富瞭東方世界。 一個不容忽視的議題是疾病的傳播。本書探討瞭在人口高密度流動下,瘟疫如何沿著商路擴散。雖然我們無法精確界定每一次大規模流行病的源頭,但明確指齣,歐亞大陸內部的緊密聯係加速瞭病原體的交流,對沿綫各王朝的人口結構和政治穩定造成瞭周期性的衝擊。 第四部分:帝國與商人的博弈 絲綢之路的繁榮離不開強大的帝國支持,但帝國與商人之間也存在著持續的張力。本書分析瞭從漢朝、貴霜帝國、薩珊波斯到唐朝、拜占庭帝國等主要參與者,他們如何通過設立關卡、鑄造標準貨幣、提供驛站服務來保障貿易安全,同時也試圖通過徵收重稅或壟斷特定商品來獲取最大利益。 我們著重剖析瞭突厥化進程對中亞地區政治版圖的重塑,以及唐朝對西域的有效控製(安西都護府)如何為絲綢之路帶來瞭空前的黃金時期。在帝國衰落時,地方割據勢力和遊牧部落的崛起如何重新定義瞭安全係數,迫使商業活動轉嚮海路,最終促成瞭更深遠的全球化轉變。 結論:海陸之變與遺留的遺産 在本書的最後,我們審視瞭隨著宋元時期海運技術的成熟,陸上絲綢之路的地位逐漸被海上貿易網絡所取代。海洋的開放性、更高的運載量以及相對較低的陸路風險,標誌著歐亞大陸交流模式的根本性轉移。 然而,絲綢之路留下的遺産是不可磨滅的。它奠定瞭歐亞大陸內部的文化共享基礎,為後來的全球化提供瞭模闆。本書旨在提醒讀者,理解古代世界,必須超越單一文明的視角,認識到正是這種跨越韆山萬水的持續互動,纔孕育瞭人類文明的輝煌成就。 本書配有大量地圖、考古齣土地點圖示以及文物對比圖,旨在為曆史愛好者、區域研究學者以及對世界交流史感興趣的讀者提供一份全麵而引人入勝的參考讀物。

著者信息

作者簡介

鄭慧慈


  沙烏地阿拉伯紹德國王大學阿拉伯語文學博士,臺灣首位於阿拉伯國傢獲得阿拉伯語文學博士者,曾任政治大學阿拉伯語文學係教授、係主任以及外國語文學院院長,現為退休教授。

  曾在英國劍橋大學擔任訪問學者,並於巴拿馬大學擔任客座教授,是巴拿馬大學第一位外籍榮譽客座教授,更是該學院第一位來自亞洲的客座教授。

  著有Khilāf al-Akhfash al-Awsaṭ ʿan Sībawayh min khilāl shurūḥ Al-Kitāb ḥatā nihāyah al-qarn ar-rābiʿ al-hijrī(《伊斯蘭曆四世紀末以前Al-Kitāb及其闡釋書中Sībawayh與al-Akhfash al-Awsaṭ的理論歧異》)、Taḥqīq Dīwān ʿĀmir bn aṭ-Ṭufayl(《ʿĀmir bn aṭ-Ṭufayl詩集考證》)等多本以阿拉伯文撰寫的專書,以及《伊拉剋史——兩河流域的榮與辱》、《阿拉伯文學史》、《阿拉伯奇想韆年》、《解讀阿拉伯——咖啡的故鄉.文學的國度》等書。
 

圖書目錄

自序
 
第I篇阿拉伯半島溯源——土地與人群
第一章阿拉伯半島地理環境
第一節息加資
第二節納幾德高原
第三節艾魯底
第四節魯蔔厄卡立大沙漠
第五節葉門地區
 
第二章貝都因本質
第一節生活起居
第二節居民價值觀
 
第三章北阿拉伯文明
第一節阿拉伯人的起源
第二節佳薩西納人
第三節拉可姆人——阿拉伯諺語裡的族群
第四節納巴特人
 
第四章南阿拉伯文明
第一節薩巴俄人與馬因人
第二節金達人與息姆亞爾人

第Ⅱ篇阿拉伯伊斯蘭哈裏發國時期(622~1517 年)
第五章穆罕默德與正統哈裏發
第一節伊斯蘭教興起前半島的宗教與習俗
第二節天啟與統一
第三節分裂與背叛
 
第六章奧米雅時期的紛亂半島
第一節北遷
第二節遜尼與什葉仇恨火源
第三節息加資的堅持
第四節文化發展
 
第七章失落與自強
第一節阿拔斯時期以後多元文化的融閤與衝突
第二節宗教政治理念的實踐

第Ⅲ篇殖民、保護與獨立(1517年~至今)
第八章納幾德的崛起
第一節瓦哈比運動與沙烏地公國
第二節北部夏馬爾群山的角逐
第三節沙烏地阿拉伯王國(1932年~至今)
 
第九章紅海沿岸地區的勢力消長
第一節息加資與外國勢力
第二節葉門地區的糾結與分裂
第三節葉門阿拉伯共和國(1990年~至今)
 
第十章波斯灣沿海及離島的勢力消長
第一節外國勢力
第二節波斯灣沿海各國
第三節阿曼海岸地區國傢
 
後記
 
附錄
大事年錶
參考書目與文獻

圖書序言

  • ISBN:9789571475547
  • 規格:平裝 / 288頁 / 15 x 21 x 1.44 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀



  阿拉伯半島是阿拉伯人的故鄉,蘊含著阿拉伯民族的特質、阿拉伯人開創伊斯蘭文明的智慧、阿拉伯人的沉潛與阿拉伯人的再崛起。當然,這塊土地上也如同世界任何角落一樣,曾經荒蕪、沒落,曾經歷各民族以及各宗派的爭鬥、阿拉伯人的自相殘殺等反映人性弱點的殘酷事件。

  基於半島地理環境與政教發展的特殊性,本書依據時間演進將半島的歷史發展劃分為伊斯蘭教興起以前的古文明時期、中世紀伊斯蘭教興起後的哈裏發國時期、近現代阿拉伯半島被外族殖民與各國獨立時期等三個時期,各時期則依據半島各地區的發展而劃分。古文明時期因魯蔔厄卡立大沙漠的阻隔而分為南、北阿拉伯。中世紀時期因伊斯蘭教興起於息加資,但文明重心隨即外移至半島外,半島呈現局部性的宗派政權發展狀態,絕大多數地區被疏忽,故根據哈裏發國時代劃分為穆罕默德與正統哈裏發執政、奧米雅傢族執政、阿拔斯傢族執政至鄂圖曼土耳其統治半島之前等三階段,以便能陳述伊斯蘭思想的源頭、宗派分歧的原因及其各自理念、中央政府與區域性宗派政權之間的關係等。在殖民、保護與獨立時期,半島各區域逐漸活躍,故劃分為納幾德的崛起、紅海沿岸地區以及波斯灣沿海地區,俾能涵蓋今日半島七國的政經、文化發展情況。

  筆者以少評論、多史實陳述的態度處理本書中各層麵的歷史事件,而所謂的「史實」絕大多數參考阿拉伯原始資料,譬如古代史以八至九世紀的Ibn ishām、九世紀的八至九世紀的Ibn ishām、九世紀的Ibn Qutaybah、九至十世紀的aṭ¬Ṭabarī、十二世紀的Ibn al¬Jawzī、十二至十三世紀的Ibn al¬Athīr 和Yāqūt al¬Ḥamawī 、十四世紀的Ibn Khaldūn 和Ibn Kathīr 等人的著作。近現代史方麵則參考諸如親身經歷十九至二十世紀半島大小事件並曾任艾蔔杜.艾奇資國王顧問的著名歷史學者Ḥāfiẓ Wahbah 、鑽研半島女性問題的沙烏地女歷史學者Dalāl al¬Ḥarbī 以及半島各國的歷史學者作品,期待本書所述因此能更接近事實。

  歷史文獻所記載的半島人物的生卒年以及歷史事件發生的年月,有時會各說不一,尤其是一些人物的齣生年差異甚大或甚至齣生年不詳,其原因在於半島部落人對此並不重視,加上早年半島社會使用伊斯蘭曆,伊曆年與公元年換算時必須有確切的月份記載纔能準確,因此本書部分人物的生卒年與事件發生年代皆採用相對可靠的資料,並以問號代錶史料並未記載該人物的生年等。此外,雖「公元」與「西元」在紀年上並無差別,但本書使用「公元」(Common Era) 而非「西元」(Anno Domini:主的年份)乃基於宗教中立原則,畢竟此書重點在敘述伊斯蘭國傢的歷史。

  本書大量的阿拉伯語詞彙使用國際通用的標準化羅馬拼音,以便讀者閱讀。十餘年前筆者製作齣阿拉伯語二十八個子音結閤六個母音和靜符所產生的各種音節的標準化漢譯錶。其優點是讀者能適度的雙嚮還原其原文、避免相似音的混淆,但因相對應的漢字數量有限,有些音節在發音上難免與原文產生距離。另一方麵,外語漢譯在颱灣始終未能標準化,坊間書籍或網路上使用的漢譯方式非常混亂,為避免與大眾脫節,此書中極少數語詞也採用約定成俗的譯法以及三民書局的書籍音譯法(譬如奧米雅、阿拔斯、剋爾白天房等),希望讀者因此不至於產生太大的異域感。

  本書的阿拉伯語詞與句子的羅馬音譯,是依據阿拉伯語言學各層麵的規則處理,譬如定冠詞al­ 後麵連接的名詞,其第一個字母若是十四個月亮字母之一,則其羅馬拼音的al不變,譬如al-`Azīz、al¬Khaṭṭāb、al¬mu`allaqāt、al¬Umawī。若al¬ 後麵連接的名詞第一個字母是十四個太陽字母之一,則定冠詞的l 字母與名詞首字母產生逆行同化作用, 譬如ad¬Dahnā' 、n¬Nufūd 、aṣ¬Ṣiddīq、aṭ¬Ṭā'if 。名詞陰性詞尾符號tā' 在停頓(al¬waqf) 時須還原其本音,而拚譯成h,譬如Jazīrah、Tihāmah 等。另外,依據輔助音(hamzah al¬waṣl) i 音增加與否的規則,人名若為二段以上的形式(亦即名+姓、名+父親名+姓、名+父親名+祖父名+姓……等),兩專有名詞之間的ibn (兒子) 不增加輔助音i,譬如Tha`labah bn `Amr。但若專有名詞以ibn 開頭,則增加i,譬如Ibn Hishām。凡此皆依循阿拉伯語音、音韻及文字學規則處理。

  在阿拉伯語句子的音譯上,本書採用「停頓」的規則;亦即句中各詞尾都顯現句法上的格位音, 句尾則不顯現尾音, 譬如Mā yawmu Ḥalīmata bi¬sirr,省略句尾的in 音。

  最後,凡是人為的事便無所謂「完美」,本書亦然,但求本書所述不脫離事實。

 

用戶評價

评分

我個人非常欣賞作者在處理復雜曆史事件時所展現齣的那種剋製而又犀利的筆觸。麵對那些充滿爭議和多重解讀的曆史節點,作者並沒有急於給齣武斷的結論,而是巧妙地構建瞭一個多角度的觀察平颱,讓讀者自己去權衡和思考。比如,在闡述某一關鍵戰役的戰略意義時,他並未簡單地歸咎於將領的個人能力或單純的軍事優勢,而是深入挖掘瞭背後的經濟利益驅動和社會思潮的暗湧。這種對“為什麼會發生”而非僅僅“發生瞭什麼”的執著探究,極大地提升瞭閱讀的智力參與度。讀這本書,更像是在參與一場與曆史智者的深度對話,不斷被引導著去質疑那些耳熟能詳的定論,從而建立起更具層次感的曆史認知框架。

评分

這本書的學術嚴謹性毋庸置疑,大量的史料引用和注釋構建瞭一個堅實的論證基礎,但最難能可貴的是,它並未因此變得晦澀難懂。作者成功地在學術的深度與大眾的可讀性之間找到瞭一個絕佳的平衡點。每一次關鍵的史實闡述後,總能伴隨著清晰的邏輯推演,引導讀者領悟其背後的深層含義,避免瞭純粹的史料堆砌。對於一個對該領域有一定涉獵的讀者而言,這本書提供瞭許多新穎的觀察角度,讓人茅塞頓開,尤其是在解釋長期曆史趨勢的形成原因時,其論證的層次感和說服力令人印象深刻。它提供瞭一種看待世界曆史變遷的全新視角,影響深遠。

评分

初讀此書時,我本以為它會是一本偏嚮於宏觀政治史的嚴肅著作,但深入閱讀後發現,作者對於日常生活細節的捕捉同樣精準到位,這為宏大敘事增添瞭極具人情味的注腳。書中穿插描繪的關於市場交易的規則、民間信仰的儀式,以及不同階層人們的生活狀態,為理解那些帝國興衰背後的社會根基提供瞭寶貴的切入點。這些細節並非是可有可無的裝飾,而是支撐起整個曆史框架的磚瓦。通過這些生動的側寫,我得以想象齣當時普通人的喜怒哀樂,從而對曆史人物的決策動機有瞭更深一層的共情,不再僅僅將他們視為曆史的符號,而是具有復雜情感和現實考量的行動者。

评分

這本書的敘事鋪陳真是引人入勝,作者似乎有著一種旁徵博引、穿針引綫的魔力。讀完後,腦海中浮現的不是乾巴巴的史實堆砌,而是一幅幅色彩斑斕的古代文明圖景。特彆是對早期商業路綫的描繪,那些絲綢、香料和信仰交織的場景,讀來仿佛能嗅到地中海與東方交匯處的獨特氣息。書中對不同文化圈在特定曆史節點上如何相互碰撞、融閤,又如何産生張力的剖析,顯得尤為深刻。它不像某些曆史著作那樣隻專注於權力的更迭,而是將視角更多地投嚮瞭社會結構、宗教信仰的演變,以及這些內在動力如何驅動著外在的疆域擴張與權力重塑。這種宏大敘事中的細膩觀察,讓原本可能枯燥的年代變得鮮活起來,讓人忍不住一頁接一頁地往下翻,去探尋那些被時間掩埋的細節。

评分

這本書的結構安排堪稱精妙,它的節奏感拿捏得恰到好處,仿佛一部精心打磨的史詩電影。從開篇對原始部落生活的勾勒,到後期區域霸權的爭奪,過渡得極為自然流暢,沒有絲毫的拖遝或倉促。尤其值得稱道的是,作者在不同地理空間和時間尺度之間切換時所展現齣的掌控力,能夠清晰地勾勒齣不同政權之間犬牙交錯的影響力範圍。我特彆喜歡其中關於文化傳播媒介的論述,它不僅僅關注軍事徵服帶來的疆界變化,更側重於技術、文字和思想如何跨越山脈和海洋進行滲透。這種“軟實力”的分析,為理解該地區長期的文化地貌奠定瞭堅實的基礎,讀後對該區域的曆史脈絡有瞭更清晰的“三維地圖”。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有