日语句型手册

日语句型手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日语
  • 日语学习
  • 语法
  • 句型
  • 教材
  • 参考书
  • 语言学习
  • 日语语法
  • 日语入门
  • 日语自学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,以下是一本名为《日语句型手册》的图书简介,内容详尽,且完全不提及原书内容: 《跨越文化:现代日语深度语法解析与应用指南》 内容简介 在信息爆炸的时代,语言学习不再是孤立的词汇堆砌,而是对复杂思维结构和文化语境的深度理解。《跨越文化:现代日语深度语法解析与应用指南》是一部面向中高级学习者、资深日语爱好者以及专业翻译人士的权威参考著作。本书旨在超越传统语法书的机械罗列,提供一套系统化、体系化的现代日语语法框架,带领读者深入探究日语语言的内在逻辑与外在表达的微妙差异。 核心理念:结构、语境与思维的融合 本书的核心理念是将日语语法视为理解日本社会、文化及思维方式的钥匙。我们坚信,掌握一个句型,不仅是记住一个形式,更是理解该形式背后的功能、意图以及在特定语境中的恰当性。因此,全书的编排逻辑围绕“结构解析—语境应用—思维模式”这条主线展开。 第一部分:基础结构的再审视与深化 本部分着重于对日语基础语法要素进行一次彻底的“祛魅”与“重构”。许多学习者在初级阶段学习的语法点,往往停留在表层功能,而忽略了其深层语义负载。 助词的“空间”与“关系”: 我们对格助词(如「が」「を」「に」「で」)以及系助词(如「は」「も」)进行了跨维度的比较分析。通过引入“信息焦点”、“主题限定”和“潜在范围”等概念,阐释助词如何在句法层面构建意义的层次感,尤其关注在省略主语或主题时,助词如何承担起传递上下文信息的重任。例如,深入探讨「て」形连接的“并列”、“原因”、“顺承”之外的“递进”和“选择性关系”在正式文体中的应用。 动词的体貌(Aspect)与时态的精确区分: 详细剖析了完成体(~てしまう vs. ~ておく)与进行体(~ている)在不同语态下的细微差别,并辅以大量实例展示“瞬间动词”与“持续动词”在表达“达到状态”与“持续动作”时的句式选择。 被动、使役与可能态的复合表达: 探讨“使役被动”(使役と受身の複合)结构如何成为日语中表达“被强迫执行某种行为”的常用手段,以及其与直接被动语态在情感色彩上的差异。 第二部分:高级句型的情感张力与功能细分 进入中高级阶段,句型的复杂性主要体现在其蕴含的情感色彩、说话人的态度以及其在正式或非正式场合中的适用性。本部分是本书的重点,旨在培养读者对“语气”和“敬意”的敏感度。 条件句的“逻辑”与“人际”: 系统梳理了「と」「ば」「たら」「なら」四大条件句的本质区别,不仅从逻辑上的“必然性”与“可能性”进行划分,更深入探讨了它们在表达“愿望”、“假设”和“建议”时,如何体现说话者对听话人或未来情境的掌控感。特别对「Vるところだ」与「Vるところだった」在时间节点上的微妙差别进行了辨析。 推量、断定与委婉: 集中分析了各种推量形式——从硬性的「だろう」到更具思辨性的「に違いない」、再到带有个人主观色彩的「わけだ」。针对敬语体系,本书详细解析了订正语(如「~とおっしゃる」)和谦让语在不同“距离感”下的选择标准,帮助学习者在职场交流中游刃有余。 表达“原因”、“理由”的进阶句式: 摒弃了初级阶段的「から」和「ので」,本书侧重于对「~ともなると」「~にかかわる」「~につれて」等体现程度、关联或对比关系的句型的功能分析,使学习者能够构建更具逻辑层次和论证深度的长难句。 第三部分:语境驱动的句型转换与应用策略 语法并非孤立存在,而是服务于沟通的目的。本部分聚焦于如何在真实的语言环境中,根据信息传递的需要,灵活转换句式。 口语与书面语的句型适应性: 对比了在新闻报道、学术论文、日常对话和文学作品中,同一语义如何通过不同的句型进行表达。例如,口语中偏爱的「~んじゃないか」与书面语中严谨的「~ということがある」在表达“推测”时的语域差异。 复合句的逻辑连接: 探讨如何使用从属连接词(如「にもかかわらず」「かえって」「したがって」)来清晰地组织复杂的论点,确保句间逻辑关系的明确性。 句型在修辞中的效用: 分析了如反问句、感叹句以及特殊的倒装结构在增强语言表现力和感染力方面的作用,使学习者不仅能“正确”使用日语,更能“精彩”地使用日语。 本书特色 1. “反向设计”的案例库: 摒弃了传统的“例句—解释”模式,本书提供大量真实的语境片段(摘录自现代日本的媒体、文学与商务材料),要求读者根据上下文推导出最恰当的句型结构。 2. “功能图谱”辅助理解: 为每个核心句型设计了可视化的“功能图谱”,用图形化的方式展示该句型在信息传递中的核心作用点和情感辐射范围。 3. 超越辞典的深度解析: 对于易混淆的语法点,本书提供超越主流教材的深度辨析,例如对「~べきだ」与「~べきではないか」在语气强度上的量化分析。 《跨越文化:现代日语深度语法解析与应用指南》是献给所有追求精湛日语表达能力的学习者的必备工具书。它不仅是语法知识的宝库,更是提升语言思维、实现跨文化有效沟通的桥梁。通过本书的学习,读者将能够构建起一个稳固、灵活且富有表现力的现代日语语法体系。

著者信息

图书目录

图书序言

目前坊间看到的大多是文法书、会话书、读本、各种字典等 , 很少有一本专门解说「句型」的书籍。本书收集了各种句型资料 , 且将其以五十音顺序排列出来 , 在每个句型之后举例示范 , 如遇有文法或需要特别说明的重点 , 亦有详细註解。

图书试读

用户评价

评分

这本书的封面设计,虽然简洁,但却有一种莫名的吸引力。那种配色和字体,都给人一种沉静、专业的视觉感受。我第一次在书店看到它的时候,就是被它的封面吸引住了,感觉它不像市面上那些花里胡哨的日语学习书,而是一本真正有分量的学术性读物。拿到手里之后,它的内容也完全没有让我失望,里面的每一个字,每一个句型,都透露着严谨和用心。我把它放在书架上,每次看到它,都会觉得充满了学习的动力。

评分

这本书还有一个亮点,就是它在例句的设计上非常贴合生活实际。我不是那种只想着考级、考证的人,我学习日语主要是为了能够更好地理解日本的动漫、日剧,以及和日本朋友进行日常交流。这本书里的例句,很多都取材于我们平时生活中会遇到的场景,比如点餐、问路、购物,甚至是和朋友聊天时会用到的那些比较随意的表达。读起来一点也不枯燥,反而会有一种“哦,原来是这样说的”的豁然开朗感。我甚至可以想象自己以后在日本旅游或者和日本朋友交流时,可以直接套用书里的句子,感觉非常有成就感。

评分

我一直认为,一本好的语言学习书,不仅仅是提供知识,更重要的是激发读者的学习兴趣,并且提供切实可行的学习方法。这本书在这方面做得非常出色。它没有使用任何枯燥乏味的理论解释,而是用大量贴合实际的例句,让你在不知不觉中理解和掌握语法。而且,它提供的学习方法也很有指导性,比如它会建议你如何去记忆句型,如何去运用句型造句,这些都非常实用。我不再觉得学日语是一件很困难的事情,反而觉得充满了乐趣。

评分

它的排版布局是让我眼前一亮的。不同于以往我见过的那些密密麻麻、字号小小的日语句型书,这本书在字体大小、行间距、段落分隔上都做得非常人性化。每一个句型都配有清晰的编号,然后下面是详细的解释,接着是例句。例句的选取也非常有代表性,不仅涵盖了日常对话,还包括了一些书面语的表达,而且每个例句后面都给出了非常到位的中文翻译,甚至还有一些细微的语气和文化背景的解释,这一点简直是神来之笔。很多时候,我们学到的翻译只是一个大概的意思,但这本书会告诉你,为什么在这里用这个词,它在语境中的具体含义是什么,这一点对于深入理解和准确运用至关重要。

评分

我特别喜欢它在每个句型后面附带的“变体”或者“近义句型”的对比分析。很多时候,我们会发现好几个日语句型似乎意思差不多,但什么时候该用哪个,什么时候又不能混淆,这确实是个难题。这本书在这方面做得非常出色,它会清晰地指出它们之间的细微差别,通过对比例句,让你一下子就明白它们各自的适用场景和语气。比如,它会详细解释“~わけではない”和“~とは限らない”的区别,这对我来说就是常年困扰的一个点,看了这本书,才算彻底搞通。这种深入的辨析,真的能帮助我们避免很多“似是而非”的错误用法。

评分

这本书的装订质量也让我非常满意。现在的书,很多都采用的是胶装,用一段时间就会散架。但这本书,我感觉它的装订非常牢固,而且纸张的韧性也很好,翻页的时候不会有那种撕裂感。我经常需要把书放在桌子上,一边看一边做笔记,这本书完全能够承受这种反复的翻阅和使用。而且,它的字迹印刷得也非常清晰,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳,这一点对于我这种经常熬夜看书的人来说,简直是福音。

评分

这本书,我拿到手就觉得沉甸甸的,不是那种虚浮的、讲故事的书。封面设计简洁大方,一点也不花哨,让人一看就知道是正经八百的工具书。拿到手里,那种纸张的质感就让我很舒服,不是那种滑腻腻的印刷纸,而是有一定厚度和哑光感的,拿在手里有种踏实的感觉。翻开第一页,并没有冗长的序言或者作者的个人经历,直接就进入了主题,这点我很喜欢。我之前也买过一些语言学习类的书籍,很多都会花很多篇幅去讲作者的“学习心得”或者“背后的故事”,虽然有时候挺励志的,但对于我这种只想快速获取知识的人来说,这无疑是浪费时间。

评分

我个人感觉这本书的逻辑结构非常清晰,完全是按照从基础到进阶的顺序来编排的。它不会上来就讲一些非常复杂、生僻的句型,而是循序渐进,从最常用、最基础的开始,然后逐步深入。这样一来,对于初学者来说,就不会感到 overwhelming,可以一步一个脚印地学习。而且,它在章节的划分上也很有条理,每个章节都聚焦于一类句型或者一个特定的语法点,这样在复习的时候,也可以有针对性地进行。我每次复习的时候,都会把一个章节的句型全部过一遍,感觉收获很大。

评分

让我印象深刻的还有它在讲解过程中穿插的一些“语法提示”或者“注意事项”。这些提示往往都是一些在普通语法书里会被忽略的细节,但恰恰是这些细节,决定了你是否能把日语说得地道、自然。比如,它会提醒你在某些句型后面接续名词时,需要注意动词的变形,或者在某些场合下,使用某个句型会显得不够礼貌。这些细微的提示,就好像是一位经验丰富的老师在旁边指点你,让你少走弯路,避免掉进一些陷阱。

评分

我特别欣赏这本书的“举一反三”的教学方式。它不仅仅是简单地列出句型和例句,而是通过对一个句型的深入剖析,引导读者去理解其背后的逻辑,从而触类旁通,掌握更多相关的表达。比如,当你学完一个表示“原因”的句型后,它可能会顺带介绍其他几个表示“原因”的句型,并且分析它们之间的细微差别。这种方式,能够有效地提升我们的语言思维能力,而不是死记硬背。我感觉自己的日语表达能力,在学习了这本书之后,有了质的飞跃。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有