本书简介
「喂,德拉姆……」
德拉姆凑近了他。墨利斯伸出一只手,感觉出德拉姆将头靠在他的胳膊上。他忘记自己想说什么来着。声音和花香悄声说:「你是我们当中的一个,我们朝气蓬勃。」
他无比温柔地抚摸德拉姆的头发,犹如爱抚德拉姆的头脑一般,将自己的手指插到德拉姆的头发之间。
墨利斯原欲抽离性别上的错乱,符合社会大众的要求,但他的身心始终无法安顿下来。他寻求心理医生的治疗,谴责自己有罪,直到遇见深爱他的仆人阿列克为止……书中人物不仅背负社会歧视的压力,也多了分对英国阶级制度的越界挣扎。
本书由知名小说家萧干的妻子文洁若翻译。萧干与佛斯特本为好友,他们中英相交的情谊,已详细地刊载在书末的「译后记」中。不论情节安排、主要人物的刻划、翻译,本书都是最佳的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有