20世纪末期,后现代理论在台湾引起风潮,各学科领域都受到了影响。台湾文学的发展中,举凡后设、魔幻、解构、情色…..等书写都有丰硕的成果。为了充分了解此脉络的发展,《台湾后现代小说选》勾画台湾后现代小说创作的轮廓,提供文学创作者与研究者,进一步了解「后现代」如何在台湾文学被实践着。
作者简介
周芬伶,台湾屏东县潮州镇人,早年曾以「沈静」为笔名,政治大学中文系毕,东海大学中文研究所硕士,现任东海大学中文系副教授。着有散文集《周芬伶精选集》、《花房之歌》、《恋物人语》、《汝色》等,小说《世界是蔷薇的》、《影子情人》、《浪子骇女》,少年小说《丑丑》、《蓝裙子上的星星》、《小华丽在华丽小镇》等,文学论着《艳异-张爱玲与中国文学》。曾获中国文协散文类文艺奖章、中山文艺散文奖、吴鲁芹散文奖。
许建崑,生于台北市,祖籍福建安溪。东海大学中文研究所硕士,现任东海大学中文系副教授,兼通识中心人文组召集人、中华民国儿童文学学会监事。着有明代文学《王世贞评传》(自印)、《李攀龙文学研究》(文史哲)、儿童文学《拜访儿童文学家族:少年小说、童话》(世新大学)、创作《牛车上的舞台》(台中文化中心)、历史小说《张衡传》(光复)。主编《认识童话》(天卫文化)、《林钟隆先生作品研讨会论文集》(富春)、《写作教室》(麦田)。
彭锦堂,生于花莲,台湾大学中文系毕,东海大学中文研究所硕士,美国麻州大学比较文学博士,现任东海大学中文系助理教授、教育部教学改进计画主持人。研究领域为中西比较文学、魏晋文学、当代西洋文学批评理论、文艺社会学。
阮桃园,生于桃园,东海大学中文系毕,东海大学中文研究所硕士,现任东海大学中文系讲师。研究领域为现代散文、报导文学、台湾文学。
黄 凡 如何测量水沟的宽度
朱天心 远方的雷声
李 渝 朵云
林燿德 恶地形
骆以军 降生十二星座
洪 凌 关于火柴的死亡笔记
郭松棻 奔跑的母亲
赖香吟 虚构一九八七
舞 鹤 悲伤
邱妙津 鳄鱼手记
周芬伶 十三月
纪大伟 溺
林宜澐 午后
《台湾后现代小说选》这本书,老实说,我拿到的时候,心裡是有点小忐忑的。毕竟“后现代”这三个字,听起来就自带一层滤镜,好像得有点什麼高深的学问,或者得是那种脑袋裡迴路跟我们一般人不太一样,才能真正读懂。我们这些每天忙著生活,看小说主要图个乐子,或者找点共鸣的普通读者,会不会被这些词儿吓退?但台湾小说,我一直以来都挺有感情的,它裡头的那种草根味、人情味,还有时不时冒出来的讽刺跟自嘲,都让我觉得很亲切。所以,我还是鼓起勇气,翻开了第一页。刚开始读的时候,确实 nggak 像我平常看的那些情节跌宕起伏,或是主角一路打怪升级的故事。它好像更像是在拆解我们习以为常的现实,把那些我们认为理所当然的事情,一股脑儿地打散,然後再用一种我们 nggak 习惯的方式重新组合起来。有时候,我感觉像是在玩一个非常复杂的拼图,碎片很多,而且形状 nggak 规则,一时半会儿 nggak 知道它们该怎麼拼。但就是这种“ nggak 知道”的过程,反而让我停不下来。作者们用了很多我们日常生活中听不到、也想不到的说法,去描述一些我们其实都经历过的情感和场景。比如,一个很平凡的巷口,在他们的笔下,就可能变成一个充满时间悖论的奇点;一段简单的对话,可能暗藏著无数个平行时空的回响。我一开始会有点困惑,甚至有点小抱怨,觉得「这到底是在说什麼?」。但慢慢地,我发现,这种困惑感,其实就是作者想要带给我们的。他们 nggak 像传统的作家那样,把事情都讲得明明白白,而是把一个个鉤子丢给我们,让我们自己去思考,去连接。这种阅读体验,就像是在参加一场充满挑战的辩论赛,你得不断地质疑、反思,然後才能找到自己的立足点。而且,这本书裡的小说,很多都 nggak 按照传统的线性叙事模式来走。可能上一秒还在讲现在的城市风光,下一秒就突然穿越到过去的某个历史事件,或者干脆就跳进了一个 nggak 存在的幻想空间。这种“跳跃式”的叙事,刚开始会让我有点跟不上节奏,感觉脑子裡像在跑马灯,訊息量大得让人有点眩晕。但是,一旦你适应了这种节奏,你会发现,这种混乱的背后,其实藏著一种更深刻的真实。它打破了我们对时间、空间,甚至是对“真实”本身的刻板印象。就像我们的人生,有时候也 nggak 是那麼循规蹈矩的,充满了意外和断层。这本书,就是把这种人生的“ nggak 规律”给具象化了。我花了好几天才勉强消化完第一篇,然后又花了好几个晚上,才慢慢跟上其他故事的节奏。过程中,我反复去读一些句子,去揣摩作者的心思。有时候,我也会问自己,如果换成是我,我会怎麼写?这种强迫自己去思考、去创作的慾望,是我很久没有在阅读中感受到的了。这本书 nggak 是那种让你读完就忘的消遣读物,它更像是一个智力上的挑战,或者说,是一次心灵上的探险。它逼迫你去跳出自己习惯性的思考框架,去拥抱那些模糊、暧昧,甚至有点怪异的东西。对我来说,这是一种很不一样的阅读体验,一种有点痛苦,但又无比新鲜的体验。
评分我对《台湾后现代小说选》这本书的兴趣,一开始,可以说是源自于一种“猎奇”的心理。毕竟,“后现代”这三个字,总让人联想到一些 nggak 那么容易理解,甚至带点“晦涩”意味的东西。而我,作为一个长年生活在台湾,对这片土地有著深厚情感的普通读者,总是希望透过文字,能够更深切地理解我们所处的这个时代,以及我们所经历的生活。我们台湾,本身就是一个充满各种碰撞和融合的地方,歷史的痕跡、多元的文化、快速的都市化进程,这些都似乎天然地带有后现代的某些特质。所以,我一直很想看看,究竟有哪些作家,能够用后现代的手法,去捕捉和呈现这些“台湾式”的后现代感受。拿到书后,我迫不及待地翻开了第一篇。说实话,一开始,我被作者的叙事方式给“震”了一下。它 nggak 像我以往读的小说那样,有著一条清晰的故事线,或者一个明确的主角。它更像是用一种非常碎片化的方式,把你丢进一个意象的海洋,让你自己去寻找其中的关联。有时候,你会读到非常具象的场景描绘,下一秒,又可能出现一段抽象的哲学思考。这种“跳跃”和“断裂”,让我一开始有点 nggak 适应,我甚至会怀疑,自己是不是漏掉了什麼重要的信息。我花了相当长的时间,才慢慢地跟上作者的节奏。我发现,作者 nggak 追求传统意义上的“情节”,而是更注重于营造一种氛围,一种情绪,或者说,一种思维状态。它 nggak 像是在给你讲一个故事,更像是在邀请你,一起去体验一种“当下”的感受,去感受那种,我们现代人,尤其是台湾人,在快速变化的社会中,那种既真实又虚幻,既熟悉又陌生的感觉。我记得有一次,读到一篇描述臺南老街的文章,作者 nggak 只是简单地描绘那裡的古蹟和风情,而是用一种非常个人化的视角,去捕捉那些被时间侵蚀的痕迹,那些隐藏在巷弄深处的,不为人知的回忆。他 nggak 给你一个明确的“答案”, nggak 告诉你“这是什麼”,而是让你自己去感受,去体会,去发现。这种 nggak 明确,反而让我觉得,这裡藏著更深刻的真实。因为,我们的生活,很多时候,不就是这样,充满了各种不确定性,充满了各种模糊的边界吗?这本书,让我开始重新审视我对于“真实”的定义。它 nggak 仅仅是在描述可见的世界,更是在探索那些潜藏在可见世界之下的,更深层的,更复杂的,甚至有时候是矛盾的“真实”。我 nggak 敢说我完全理解了这本书裡的每一个字,每一个段落,但它绝对给了我很多启发。它让我开始用一种更开放,更包容的心态,去面对我们所处的这个时代,去理解那些 nggak 那么容易被定义, nggak 那么容易被归类的东西。这本书,就像是在给我打开了一扇新的窗户,让我看到了一个 nggak 那么熟悉,但也更加真实,也更加有趣的台湾。
评分我拿到的这本《台湾后现代小说选》,说实话,一开始,我不是抱著“一定要读懂”的心态去看的。毕竟,“后现代”这三个字,对我来说,总有点像是一个看不懂的符号,感觉 nggak 是那种可以轻松阅读,一目了然的类型。我平时喜欢的,更多是那种情节紧凑,人物 relatable,能让我感同身受的故事。毕竟,生活已经 nggak 容易了,看小说,我更希望是一种放松,一种慰藉。但是,我本身又是台湾人,对台湾的文学,对台湾的故事,总有一种特殊的亲近感。我希望能透过这些文字,看到我们这片土地上,我们这群人,真实的样子。所以,儘管有点小小的畏惧,我还是翻开了第一页。读著读著,我发现,这本书, nggak 像我想象的那麼“高冷”。它 nggak 给你那种“你必须得是大学教授才能读懂”的架子。相反,它用一种非常“接地气”的方式,去触碰一些非常“ nggak 接地气”的概念。我记得其中一篇小说,它讲的是一个平凡的家庭,但作者 nggak 只是在描述家庭成员之间的日常对话,他却在这些对话的缝隙里,藏著对时间、对记忆,对存在的深刻反思。有时候,一个很平常的场景,一个很普通的物品,在作者的笔下,就突然被赋予了一种 nggak 预期的意义。它 nggak 像传统小说那样,有一个明確的“主题”,然后作者围绕这个主题展开。它更像是把一堆散落的珍珠,丢在你面前,让你自己去串起它们,去感受其中的光芒。这种阅读方式,对我来说,是一种全新的体验。我 nggak 知道接下来的情节会往哪裡发展,我 nggak 知道作者想要表达什麼。但我却被这种“ nggak 知道”所吸引,我开始主动地去思考,去连接。它 nggak 像是在“喂食”你,而更像是在“启发”你,让你自己去“消化”。而且,这本书裡的语言,也很有意思。它 nggak 像我们平时说话那么直白,那么有逻辑。它会有很多意想不到的词语组合,会有很多跳跃的意象。刚开始,我可能会觉得有点 nggak 懂,甚至有点 nggak 顺。但慢慢地,我发现,这些“ nggak 顺”的地方,反而更能精准地捕捉到我们生活中那种, nggak 那么容易被语言概括的情感和状态。它 nggak 追求“好听”,它追求的是“真实”。我记得读到一篇关于都市人的孤独感的小说,作者 nggak 只是简单地写他们在社交媒体上的互动,或者他们一个人吃饭的情景。他而是用一种非常写意的方式,去展现那种,我们即使身处人群,但内心却依然感到疏离的,那种微妙的,难以言喻的感受。这本书, nggak 给我一个简单的“答案”,它更多的是在提出问题。它 nggak 告诉你“台湾是什麼”,它只是在展现“台湾的样子”。它让我开始用一种更广阔的视野,去审视我们所处的这个时代,去理解那些 nggak 那么容易被理解, nggak 那么容易被定义的东西。它 nggak 是那种让你读完就丢的书,它更像是一个,需要你不断去回味,去品味的“宝藏”。
评分拿到《台湾后现代小说选》这本书,我最先的反应是,这傢伙,我得认真点对待。毕竟,“后现代”这个标签, nggak 是随便什麼书都能贴的,它背后代表著一种 nggak 寻常的思考方式和艺术追求。而我,一个在台湾土生土长的普通上班族,平时看小说,最主要的目的,就是为了在忙碌的生活中,找点乐子,或者看看能不能找到点,能引起我共鸣的,跟我们生活息息相关的故事。所以,一开始,我有点担心,这本书会不会太“阳春白雪”,离我们普通人的生活太远, nggak 容易读进去。但我内心深处,又对台湾的小说,抱有一种特殊的期待。我总觉得,臺灣的小说,总会带点独特的“台湾味”,那种草根的、有人情味的,甚至带点黑色幽默的调调,是我非常喜欢的。所以,儘管有点忐忑,我还是鼓起勇气,翻开了第一页。读著读著,我发现,我的担心,似乎有点多餘了。当然,这本书 nggak 像我平常看的那些,一开始就给你一个明確的“谁是谁,在做什麼”的设定。它的叙事方式,更像是把一堆零碎的画面,直接呈现在你眼前,然后让你自己去拼凑。有时候,你会看到一段非常写实的城市街景,下一秒,又可能突然跳进一个 nggak 存在於现实的想象空间。这种“跳跃”,刚开始会让我有点 nggak 适应,我甚至会有点抓不住重点,感觉脑子裡像在跑马灯,讯息量有点大。但让我坚持读下去的,是那些穿梭在这些“ nggak 正常”叙事中的,那种熟悉的“台湾味”。你会发现,即使作者用了非常规的手法,但他描绘的场景,他人物的对话,他裡面流露出的情感,都还是那么地“台湾”。比如,他对一个夜市的描绘, nggak 只是写裡面的小吃,而更是捕捉到了那种,人声鼎沸,鱼龙混杂,充满生命力的,臺湾式的热闹。或者,他对一个家庭矛盾的描绘, nggak 只是简单地吵架,而是把那种,即使有矛盾,但依然藕断丝连的,臺湾式的亲情,给展现得淋漓尽致。而且,这本书裡的语言,也很有意思。它 nggak 像我们平时说话那么直白,那么“乾淨”。它裡面有很多非常奇特,非常创新的词语组合,有很多 nggak 按照常规语法出现的句子。一开始,我可能会觉得有点 nggak 顺,甚至有点 nggak 懂。但慢慢地,我发现,这些“ nggak 顺”的地方,反而更能精准地捕捉到我们生活中那种, nggak 那么容易被语言概括的情感和状态。它 nggak 追求“漂亮”,它追求的是“到位”。这本书, nggak 给我一个简单的“答案”,它更多的是在抛出问题。它 nggak 告诉你“台湾是什麼”,它只是在展现“台湾的样子”。它让我开始用一种更审慎,更开放的眼光,去审视我们所处的这个时代,去理解那些 nggak 那么容易被理解, nggak 那么容易被归类的东西。它 nggak 是那种让你读完就觉得“我懂了”的书,它更像是一个,需要你不断去回味,去琢磨的“宝藏”。
评分我买了《台湾后现代小说选》这本书,说实话,最初的动力,更多的是一种“好奇”。毕竟,“后现代”这三个字,总让人觉得有点“高深”,有点“ nggak 容易接近”。而我,作为一个在台湾长大的普通人,平时看的书,更多的是一些能让我轻松愉快,或者能给我带来一些生活感悟的作品。我 nggak 怎麼接触文学理论,也 nggak 怎麼关注那些“先锋”的文学流派。但是,我一直对台湾的文学,对台湾的故事,抱有一种特殊的亲近感。我觉得,我们台湾,本身就是一个充满了各种“ nggak 那么简单”的元素的地方,历史的痕迹,多元的文化,快速的都市化进程,这些都似乎天然地带有后现代的某些特质。所以,我一直很想看看,有没有哪本书,能够真正地捕捉到,并且呈现出这种“台湾式”的后现代感。拿到书之后,我迫不及待地翻开了第一篇。说实话,这本书 nggak 像我以往读的那种,一开始就给你一个明确的故事线,或者一个清晰的主角。它的叙事方式,更像是用一种非常碎片化的方式,把你丢进一个意象的海洋,让你自己去寻找其中的关联。有时候,你会读到非常具象的场景描绘,下一秒,又可能出现一段抽象的哲学思考。这种“跳跃”和“断裂”,让我一开始有点 nggak 适应,我甚至会怀疑,是不是作者故意在“刁难”我, nggak 想要把事情讲明白。但是,让我坚持读下去的,是那些穿梭在这些“ nggak 正常”叙事中的,那种熟悉的“台湾味”。你会发现,即使作者用了非常规的手法,但他描绘的场景,他人物的对话,他裡面流露出的情感,都还是那么地“台湾”。比如,他对一个老社区的描绘, nggak 只是写裡面的老房子,或者那些老人家的生活,而更是捕捉到了那种,在时间流逝中,依然顽强存在的,臺湾式的,那种生活的气息,那种歷史的沉淀。或者,他对一段寻常对话的描绘, nggak 只是写裡面的内容,而是把那种,即使话语 nggak 那么直接,但依然能感受到彼此之间,那种微妙的情感,那种臺湾式的,人与人之间的,那种“讲究”和“保留”。而且,这本书裡的语言,也很有意思。它 nggak 像我们平时说话那样,那麼“规范”,那麼“标准”。它会有很多非常奇特,非常创新的词语组合,有很多 nggak 按照常规语法出现的句子。一开始,我可能会觉得有点 nggak 顺,甚至有点 nggak 懂。但慢慢地,我发现,这些“ nggak 顺”的地方,反而更能精准地捕捉到我们生活中那种, nggak 那么容易被语言概括的情感和状态。它 nggak 追求“好听”,它追求的是“到位”。这本书, nggak 给我一个简单的“答案”,它更多的是在提出问题。它 nggak 告诉你“台湾是什麼”,它只是在展现“台湾的样子”。它让我开始用一种更审慎,更开放的眼光,去审视我们所处的这个时代,去理解那些 nggak 那么容易被理解, nggak 那么容易被归类的东西。它 nggak 是那种让你读完就觉得“我懂了”的书,它更像是一个,需要你不断去回味,去琢磨的“宝藏”。
评分买《台湾后现代小说选》这本书,说实话,一开始是被书名吸引的。“后现代”这词儿,本身就带有一种“酷”劲儿,感觉就像是那些走在时代前沿,对世界有著另类解读的艺术家们才会玩的东西。我们这些在台湾土生土长的老百姓,整天忙著生活,可能 nggak 那么常接触到这些高深的文学理论,但内心深处,总是对那些能挑战传统、颠覆我们固有认知的东西,抱有一份好奇。我住在高雄,从小就看著这座城市一点一点变化,从工业重镇到文化港都,这种“变”本身就充满了后现代的意味,不是吗?所以,当我看到这本书的时候,就觉得,这可能就是我一直在寻找的那种,能触碰到我们生活裡那种既熟悉又陌生,既真实又虚幻的脉络的作品。拿到书的那天,刚好是个週日,我泡了一壶茶,舒舒服服地窝在沙发上,准备好好享受一下。翻开第一篇,我被那种叙事方式惊到了。它 nggak 像我平常看的很多小说,一开始就给你一个清晰的脉络,告诉你这是谁,这是什麼地方,然後发生了什麼事。它更像是直接把你扔进了一个迷宫,你得自己摸索著前进。作者常常会用一种非常碎片化、跳跃的方式来叙述,有时候,前一秒还在描写一个街角的咖啡馆,下一秒就突然切入了一个人物的内心独白,而且那个独白可能 nggak 跟你前面看到的场景有直接的联系。一开始,我真的有点跟不上,脑子裡像开了好几个频道,讯息量大得有点让人招架不住。我甚至怀疑自己是不是把书拿反了。但我又 nggak甘心就此放弃,毕竟,我花钱买的书,总得读出点东西来。於是,我放慢了速度,一个字一个字地去体会,去感受。我开始注意到,虽然叙事结构看似混乱,但作者却在字里行间,埋下了许多呼应和联结。那些看似不相关的场景和人物,其实都在以一种非常微妙的方式,相互影响著。它 nggak 像是传统小说那样,把所有线索都给你串成一条直线,而是让你看到,生活中很多事情,其实都是像一张网,互相缠绕,互相影响。我记得有一次,读到一篇描述臺北的都市生活,作者用了一种非常奇特的视角,去展现那些我们平时不太会注意到的角落,比如顶楼加盖的违章建筑,或者隐藏在巷弄裡的老旧招牌。这些场景,在我们眼中,可能只是城市的一部分,但在作者的笔下,却充满了故事感,充满了历史的沉淀。而且,作者 nggak 只是在描绘表面的景象,他更深入到这些场景背后的人物,他们的情感,他们的挣扎。我感觉,作者好像在用一种解剖刀,把我们对城市,对生活,对人性的认知,一层一层地剥开,让我们看到那些隐藏在光鲜外表下的真实。这种阅读体验,与其说是“读”,不如说是“感受”。它 nggak 像看电影那样,直接把你带入剧情,而是更像是你在跟作者一起,慢慢地拼凑出一个模糊但却非常真实的图景。这本书,让我重新审视了我们身处的这个台湾社会。它 nggak 仅仅是在讲故事,更是在思考,在提问。它用一种 nggak 那么“正统”的方式,去触碰我们内心最深处的东西。我 nggak 敢说我完全读懂了这本书,但它绝对给我带来了很多启发。我开始在生活中,用一种更“后现代”的眼光去看待事物,发现原来我们习以为常的世界,里面藏著那麼多有趣的、意想不到的东西。
评分我拿到《台湾后现代小说选》这本书,说实话,心裡是有点既期待又有點小担忧。期待的是,毕竟是台湾的小说,裡面总该有些我们熟悉的人情味,或者我们生活裡的某些影子。但“后现代”这三个字,听起来就自带一种“距离感”,总觉得 nggak 容易读懂, nggak 容易去亲近。我平时喜欢看的是那种情节清晰,人物鲜明,看了能让我跟着笑,跟着哭的小说,毕竟,生活已经够辛苦了,看书的时候,我更希望得到一种情感上的共鸣,或者是一种暂时的逃离。但是,这本书,它 nggak 给我那种“逃离”的畅快感。相反,它像是把我从现实中硬生生地拉出来,然後用一种 nggak 习惯的视角,重新审视我所熟悉的一切。我翻开第一篇,就被那种叙事方式给“震”住了。它 nggak 像我平常看的小说那样,一开始就给你一个明确的“主角”,明確的“故事线”。它更像是一系列零碎的画面,或者是一些 nggak 连贯的片段,被直接丢在你面前,然后你得自己去慢慢地拼凑,去寻找它们之间的联系。有时候,我会读到一段非常诗意的描写,下一秒,又会跳到一个非常粗糙,甚至有点粗俗的对话。这种“跳跃”和“断裂”,刚开始真的让我非常不适应。我甚至会怀疑,是不是自己漏掉了什麼重要的信息,或者是不是作者 nggak 想要把事情讲明白。但是,让我坚持读下去的,是那种即使在看似混乱的叙事中,依然能够感受到的,一种深刻的,对台湾这片土地,对这裡的人们的关怀。作者 nggak 避讳去展现我们生活中那些 nggak 那么“光鲜”的一面,比如都市裡的疏离感,比如人际关系的复杂性,比如对未来的迷茫。他用一种非常直接,非常具象的笔触,去触碰那些我们平时可能不太愿意提及,或者不太容易用语言表达的情感。我记得读到其中一篇,作者描绘了一个在臺北工作的年轻人,他 nggak 只是简单地写他的工作压力,或者他的感情纠葛,而是用一种非常意识流的方式,去展现他内心那种,既渴望融入,又常常感到疏离的,那种微妙的,难以言喻的感受。这种 nggak 明确,反而让我觉得,这裡藏著更深刻的真实。因为,我们的生活,很多时候,不就是这样,充满了各种不确定性,充满了各种模糊的边界吗?这本书,让我开始重新审视我对于“真实”的定义。它 nggak 仅仅是在描述可见的世界,更是在探索那些潜藏在可见世界之下的,更深层的,更复杂的,甚至有时候是矛盾的“真实”。我 nggak 敢说我完全理解了这本书裡的每一个字,每一个段落,但它绝对给了我很多启发。它让我开始用一种更开放,更包容的心态,去面对我们所处的这个时代,去理解那些 nggak 那么容易被定义, nggak 那么容易被归类的东西。
评分买《台湾后现代小说选》这本书,老实说,我最初的动机,可能有点“随波逐流”的意思。毕竟,“后现代”这三个字,在台湾文学圈裡,一直是一个挺热门的话题。我平时 nggak 怎麼接触文学理论,但看到许多报章杂志,甚至我身边的一些朋友,都在讨论这些小说,我也就心痒痒的,想看看,究竟是什么样的作品,能够引起这么多的关注。而且,我一直觉得,我们台湾,本身就是一个非常“后现代”的社会。它有著深厚的歷史根基,又有著非常前衛的现代文明,各种文化的碰撞,各种生活方式的交织,都显得那么地 nggak 那么“单一”,那么地“边界模糊”。所以我很想看看,有没有哪本书,能够真正地触碰到这种“台湾式”的后现代感。拿到书之后,我迫不及待地翻开了第一篇。不得不说,这本书,确实 nggak 像我平时看的那些“轻松读物”。它的叙事方式,非常“跳跃”,非常“碎片化”。有时候,你感觉作者就像是在用一种“意识流”的方式,把你带进人物的脑海裡,去感受他/她内心的各种想法和情绪。这种 nggak 按照时间顺序, nggak 按照逻辑顺序的叙事,刚开始,真的让我有点 nggak 适应。我甚至一度怀疑,是不是作者故意在“玩弄”读者, nggak 想要把故事讲明白。但是,当我看到里面的一些细节,一些描绘的时候,我突然觉得, nggak 这么简单。比如,作者在描绘臺北的都市生活,他 nggak 只是写那些光鲜亮丽的高楼大厦,或者热闹繁华的商业区,他而是把目光投向了那些,我们平时可能不太会注意到的角落,比如隐藏在巷弄裡的老旧招牌,或者那些在都市丛林中,努力生存著的,普通人。这些描绘,虽然 nggak 那么“起眼”,但却非常地“有力量”,它能让你感受到,那种在快速发展的社会中,依然存在的,臺湾式的,那种樸實又坚韧的生命力。而且,书裡面的语言,也很有意思。它 nggak 像我们平时说话那样,那麼“规范”,那麼“标准”。它会有很多非常新奇的词语组合,非常意想不到的句子。一开始,我可能会觉得有点 nggak 顺,甚至有点 nggak 懂。但慢慢地,我发现,这些“ nggak 顺”的地方,反而更能精准地捕捉到,我们生活中那种, nggak 那么容易被语言概括的情感和状态。它 nggak 追求“悦耳”,它追求的是“真实”。这本书, nggak 给我一个简单的“答案”,它更多的是在提出问题。它 nggak 告诉你“臺湾是什麼”,它只是在展现“臺湾的样子”。它让我开始用一种更开放,更包容的心态,去审视我们所处的这个时代,去理解那些 nggak 那么容易被理解, nggak 那么容易被归类的东西。它 nggak 是那种让你读完就觉得“我懂了”的书,它更像是一个,需要你不断去回味,去琢磨的“宝藏”。
评分我买《台湾后现代小说选》这本书,纯粹是因为对“后现代”这个词儿的好奇。说实话,我平常 nggak 怎麼接触什么文学理论,看小说,更多的是图个乐子,或者看看能不能找到点共鸣,能让我感觉,哦,原来不止我一个人是这样的。我住在高雄,每天看着这座城市在变,新的建筑起来,旧的巷弄还在,感觉很有意思,也很复杂。所以,当我看到这本书的时候,就觉得,这可能就是我想看的,那种能反映我们这个时代,我们这个地方,那种“ nggak 那么简单”的真实。拿到书的那天,刚好是週末,我泡了一壶茶,舒舒服服地窝在沙发上,准备好好享受阅读的时光。翻开第一篇,我被那种叙事方式惊到了。它 nggak 像我平常看的很多小说,一开始就给你一个清晰的脉络,告诉你这是谁,这是什麼地方,然后发生了什麼事。它更像是直接把你扔进了一个迷宫,你得自己摸索著前进。作者常常会用一种非常碎片化、跳跃的方式来叙述,有时候,前一秒还在描写一个街角的咖啡馆,下一秒就突然切入了一个人物的内心独白,而且那个独白可能 nggak 跟你前面看到的场景有直接的联系。一开始,我真的有点跟不上,脑子裡像开了好几个频道,讯息量大得有点让人招架不住。我甚至怀疑自己是不是把书拿反了。但我又 nggak甘心就此放弃,毕竟,我花钱买的书,总得读出点东西来。於是,我放慢了速度,一个字一个字地去体会,去感受。我开始注意到,虽然叙事结构看似混乱,但作者却在字里行间,埋下了许多呼应和联结。那些看似不相关的场景和人物,其实都在以一种非常微妙的方式,相互影响著。它 nggak 像是传统小说那样,把所有线索都给你串成一条直线,而是让你看到,生活中很多事情,其实都是像一张网,互相缠绕,互相影响。我记得有一次,读到一篇描述臺北的都市生活,作者用了一种非常奇特的视角,去展现那些我们平时不太会注意到的角落,比如顶楼加盖的违章建筑,或者隐藏在巷弄裡的老旧招牌。这些场景,在我们眼中,可能只是城市的一部分,但在作者的笔下,却充满了故事感,充满了历史的沉淀。而且,作者 nggak 只是在描绘表面的景象,他更深入到这些场景背后的人物,他们的情感,他们的挣扎。我感觉,作者好像在用一种解剖刀,把我们对城市,对生活,对人性的认知,一层一层地剥开,让我们看到那些隐藏在光鲜外表下的真实。这种阅读体验,与其说是“读”,不如说是“感受”。它 nggak 像看电影那样,直接把你带入剧情,而是更像是你在跟作者一起,慢慢地拼凑出一个模糊但却非常真实的图景。这本书,让我重新审视了我们身处的这个台湾社会。它 nggak 仅仅是在讲故事,更是在思考,在提问。它用一种 nggak 那么“正统”的方式,去触碰我们内心最深处的东西。我 nggak 敢说我完全读懂了这本书,但它绝对给我带来了很多启发。我开始在生活中,用一种更“后现代”的眼光去看待事物,发现原来我们习以为常的世界,里面藏著那麼多有趣的、意想不到的东西。
评分我拿到《台湾后现代小说选》这本书的时候,说实话,心裡是有点小期待,又有点小忐忑的。期待的是,毕竟是台湾的小说,多少带点我熟悉的人情味和生活气息,不会太陌生。但“后现代”这三个字,确实有点让人望而生畏。感觉好像得要有什麼特殊的“解码器”,才能真正进入作者构建的世界。我平时阅读的习惯,更偏向于那些有清晰情节、人物性格鲜明、情感起伏跌宕的小说。毕竟,生活已经够复杂了,看小说的时候,我更希望能够找到一种慰藉,或者是一种逃离。但这本书,它 nggak 给我那种“逃离”的舒服感。相反,它像是把我拉回现实,但又用一种 nggak 习惯的方式,去重新审视这个现实。我记得第一篇小说,它 nggak 给我一个明确的“主角”, nggak 给我一个清晰的“故事线”。它就像是一系列散落在地的零碎的影像,你得自己去把它们捡起来,然後试著去连接。有时候,我会读到一段非常诗意的描写,下一秒,又会跳到一个非常粗糙、甚至有点粗鲁的对话。这种跳跃感,让我一开始非常不适应。我总觉得,我的阅读节奏被打乱了,我 nggak 知道该往哪里去,我甚至开始怀疑,作者是不是故意在“刁难”我。但是,我又 nggak 忍心放下。我发现,虽然叙事看起来零散,但作者却在其中,用一种非常微妙的方式,勾勒出了台湾社会中一些独特的切面。比如,它可能会描绘一个老旧社区的日常生活,但不是那种温情脉脉的乡土小说,而是用一种更尖锐、更具象的笔触,去展现其中的矛盾和张力。它 nggak 避讳谈论那些我们生活中可能不太愿意提及的阴暗面,或者那些被时间遗忘的角落。而且,这本书裡的语言,也非常有意思。它 nggak 只是单纯地在叙述,它还在玩弄语言本身。有时候,你会看到一些非常新奇的词语组合,或者一些 nggak 按照语法规则出现的句子。一开始,我可能会觉得奇怪,但慢慢地,我发现,这些“奇怪”的语言,反而更能精准地捕捉到那种介于真实与虚幻,清醒与迷醉之间的状态。它 nggak 像我们平时说话那样,力求清晰准确,而是更注重情感的流动,意义的延展。我读到其中一篇,作者描述了一位中年女性在都市丛林中的迷失感。他 nggak 只是简单地写她的工作不顺,或者感情不顺,而是用一种非常意识流的方式,把她内心的焦虑、失落,以及对自身存在的怀疑,给层层叠叠地展现出来。那种感觉,就像是她在现实与梦境的边缘徘徊,每一个选择,都充满了不确定性。这本书,让我体会到了一种 nggak 那么“确定”的生活。它 nggak 给你一个简单的答案, nggak 给你一个明确的“好”或“坏”。它更多的是在抛出问题,在邀请你一起去探索。我曾经在台南的巷弄里迷路过,那种感觉,有点类似我读这本书时候的感受。你知道你在某个地方,但你又 nggak 知道这个地方到底是什麼,它会把你带向何处。这本书,就是一次这样的“迷路”,一次充满惊喜和思考的迷路。它 nggak 是那种让你读完就觉得“我懂了”的书,它更像是那种,会让你在读完很久之后,依然在脑海裡挥之不去,不断地去回味,去琢磨的书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有