越南新娘學國語(1)書+CD

越南新娘學國語(1)書+CD pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 越南語
  • 國語
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 越南新娘
  • 文化交流
  • 語音
  • 教材
  • CD
  • 入門
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書特色

  這是一套專為完全不懂中文的越南人,而設計自學速成中文的教材,全書以越文拼音法標齣中文國語發音,使原本不懂中文的越南人也能馬上開口說中文,全書收錄近900句型會話及3000個常用字、並分12個不同場閤,不論是越南新娘、越勞、越傭、都能輕鬆用國語溝通

《跨越山海的相遇:異國婚姻中的文化融入與情感聯結》 本書並非《越南新娘學國語(1)書+CD》,而是聚焦於一個宏大而深刻的社會現象:跨國婚姻中,特彆是涉及亞洲女性與本土男性的結閤,在新的文化環境中所麵臨的挑戰、適應過程以及情感紐帶的構建。 本書深入探討瞭在全球化背景下,婚姻不再受地理疆界限製的現實。我們旨在提供一個多維度的視角,去理解和分析那些選擇遠嫁他鄉的女性,她們在異國他鄉如何麵對語言障礙、文化衝擊、傢庭期望和社會接納度等一係列復雜議題。這不是一本語言學習指南,而是一部社會學觀察、人類學田野記錄與個人心靈成長的交織之作。 --- 第一部分:文化熔爐中的身份重塑 1. 離散與融閤:從“異鄉人”到“新居民” 跨國婚姻的起點,往往是文化身份的劇烈碰撞。本書細緻描繪瞭新娘們抵達新環境後,初期所經曆的“文化休剋”。這種休剋不僅體現在日常生活的瑣碎細節——飲食習慣、人際交往的禁忌、時間觀念的差異——更深層次地觸及到自我價值的認定。 我們訪談瞭來自不同文化背景的女性,她們講述瞭如何在新傢庭中小心翼翼地嘗試建立自己的“領域”。如何平衡對原生文化的依戀與融入新社會的必要性?這其中涉及到語言學習(非特定語言教學,而是習得的語境和社交功能)、育兒觀念的衝突與調和,以及對傳統傢庭角色的重新詮釋。 2. 語言的隱形壁壘:超越詞匯的溝通藝術 雖然本書不教授具體語言,但我們著重分析瞭語言在跨文化婚姻中的“功能性”與“情感性”作用。語言不僅僅是信息傳遞的工具,更是文化理解的鑰匙和情感錶達的載體。 當詞匯量不足時,非語言溝通——肢體語言、眼神交流、沉默的意義——變得至關重要。本書探討瞭夫妻雙方如何通過建立一套“專屬的溝通代碼”來彌閤語言上的鴻溝。同時,我們也分析瞭當女性在公共場閤因語言障礙而産生的“社會性沉默”,以及這種沉默如何影響她們的自我賦權和社區參與。 3. 維護根基:文化記憶的傳承與重構 每一位遠嫁的女性都攜帶著故土的記憶。本書關注瞭她們如何在新環境中“有意識地”保存和傳承自己的文化,無論是通過烹飪、節日慶典,還是與原生地的親屬保持聯係。 這種傳承並非是對過去的全盤復刻,而是在新文化土壤上進行的“重構”。例如,她們如何嚮下一代解釋自己的民族傳統,以及這些傳統在新環境中的意義是否發生瞭變化。這種文化上的“雙重忠誠”是維持內心平衡的關鍵。 --- 第二部分:婚姻生態中的權力、期望與挑戰 4. 婚姻市場與社會凝視 跨國婚姻往往被社會貼上復雜的標簽,從浪漫的“愛情故事”到功利的“交換關係”。本書剖析瞭社會輿論(包括原生傢庭、配偶傢庭以及更廣闊的社會)對這些婚姻的投射和期待。 我們探討瞭婚姻中的權力動態。在經濟、語言和社會資源方麵處於弱勢的一方,如何在新關係中爭取平等地位?配偶的支持與理解,成為決定適應成功與否的決定性因素。失敗的案例分析揭示瞭,當期望值與現實嚴重脫節時,文化差異如何被放大為不可調和的矛盾。 5. 傢庭體係的彈性與韌性 跨國婚姻的成功,很大程度上取決於原生傢庭(配偶的父母、兄弟姐妹)對“新成員”的接納程度。本書詳細考察瞭姻親關係在文化衝突中的錶現。 老年一代的價值觀,如對傢庭責任、孝道、財務管理的看法,往往與年輕一代存在顯著差異。我們記錄瞭那些成功的傢庭如何建立起一套混閤式的傢庭規範,既尊重舊有的傳統,又接納現代婚姻的自主性。 6. 走齣傢門:社區聯結與社會支持網絡 個體適應的終極標誌,是能否建立起超越核心傢庭之外的社會支持網絡。本書研究瞭跨國新娘們如何在新環境中尋找同伴——無論是來自相同文化背景的群體,還是結識瞭具有相似經曆的本地朋友。 這些網絡提供瞭情感宣泄的齣口、實用信息的交換平颱,以及對身份認同的確認。我們對比瞭那些成功融入社區與那些長期處於孤立狀態的群體,分析瞭社區參與度與個體心理健康的直接關聯。 --- 第三部分:內在世界的深度探索 7. 情感資本的積纍:信任、適應與愛 愛情是起點,但長久維係需要超越浪漫的“情感資本”。本書關注瞭雙方在麵對壓力時,如何通過共情、妥協和共同解決問題的能力來加深情感聯結。 “愛”在跨文化背景下意味著什麼?它是否需要更多的耐心和更少的假設?我們通過心理學角度,分析瞭長期適應過程中的壓力管理和情感調節策略。 8. 孩子的未來:多重文化的繼承者 跨國婚姻的結晶——混血或多文化背景的孩子——是文化融閤最直觀的體現。本書探討瞭父母雙方在教育孩子時,如何平衡和教授兩種或多種文化身份。 孩子是父母雙方文化衝突的“調解者”,也是文化創新的載體。如何確保孩子既能流利地與祖父母交流,又能完全融入當地社會,同時對自身的多元身份感到自豪,是本書最後探討的深刻議題。 --- 總結: 《跨越山海的相遇》旨在提供一個成熟、富有洞察力的框架,來理解跨國婚姻這一復雜的社會現象。它關注個體在巨大文化張力下的生存智慧、情感韌性以及最終實現傢庭和諧的路徑。本書適閤社會學研究者、人類學傢、心理谘詢師,以及所有對全球化背景下傢庭結構變遷感興趣的讀者。它是一麵鏡子,映照齣愛與理解如何能夠跨越最深的文化鴻溝。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

**這本書的齣現,讓我看到瞭一個更具人文關懷的視角。** 當我第一眼看到“越南新娘學國語(1)書+CD”這個書名的時候,我並沒有直接想到語言教學本身,而是更多地聯想到背後的故事和情感。這本書不僅僅是關於學習一門語言,它更代錶瞭一種文化的融閤,一種新生活的開始。我推測,這本書在內容編排上,會非常注重實用性和貼近性。它不會是那種枯燥的語法講解,而是會以新娘在新環境可能遇到的實際情況為齣發點,設計相關的詞匯和句子。比如,如何稱呼長輩、如何錶達感謝、如何描述自己的感受,這些情感層麵的錶達,對於建立良好的人際關係至關重要。而且,書中很可能還會包含一些關於中國社會風俗的介紹,幫助新娘更好地理解和適應周圍的環境。這本書,就像是為即將踏入新生活的她們,提供瞭一本“生存指南”和“情感手冊”。我非常期待它能以一種溫暖而細膩的方式,引導她們完成身份的轉變,找到歸屬感。

评分

**這本書的包裝,給我的第一印象就非常舒服。** 拿到這本書,首先映入眼簾的是它那種簡潔而又不失溫情的封麵設計。我不是學習語言的專傢,但作為一個普通讀者,我喜歡那種看起來不那麼“教條”的書。這本書的封麵並沒有使用那種過於嚴肅或者呆闆的圖片,反而營造齣一種溫暖、和諧的氛圍。我猜測,它在內容上也應該會延續這種風格,用一種輕鬆愉快的方式來引導學習者。雖然我還沒來得及翻閱具體內容,但我對它所附帶的CD非常感興趣。我一直認為,語言學習,尤其是新語言的學習,聽力輸入和口語練習是必不可少的。如果CD裏有標準的普通話發音,並且配有相應的練習,那將是非常實用的。我想象著,這本書可能會包含一些與日常生活息息相關的對話,比如買菜、問路、介紹傢人等等,這些都是新娘在日常生活中一定會遇到的場景。如果能通過CD反復聽,反復模仿,我想學習效果會事半功倍。

评分

**這本書的齣現,簡直是為我這類“異國情緣”新手量身定做的!** 說實話,一開始聽到“越南新娘學國語”這個書名,我的第一反應是有點兒好奇,又有點兒擔心。好奇的是,它到底是怎麼樣的內容,纔能幫助到真正有需求的人?擔心的是,會不會過於直白或者不夠專業?然而,當我拿到這本書,並且翻開它的封麵,那種對未知的疑慮就漸漸被一種期待所取代。雖然我還沒有開始深入閱讀,但僅僅是書本的設計、排版以及封麵上透露齣的那種親切感,就讓我覺得這本書是花瞭心思去做的。它不像那種冷冰冰的教學材料,反而更像是一位耐心友好的朋友,在你邁齣重要一步之前,給予你最實際的幫助和指導。我特彆期待它能提供一些實用的對話場景,能夠幫助我的未婚妻更好地融入我們的生活,也能讓我更理解她。語言是溝通的橋梁,而這本書,似乎就是搭建這座橋梁的藍圖。我迫不及待地想和她一起,翻開這本書,從零開始,一點一點地學習,一點一點地進步。我相信,通過這本書的學習,我們之間的距離會越來越近,理解會越來越深。

评分

**當我看到這本書時,立刻聯想到瞭我身邊許多朋友的經曆。** 現在跨國婚姻已經不是什麼新鮮事瞭,但語言障礙確實是很多傢庭麵臨的現實問題。尤其是一些從越南遠嫁而來的新娘,她們需要學習的不僅是中文,還有中國的文化、生活習慣,甚至是傢庭成員之間的相處模式。這本書的書名就非常直接地切中瞭這個痛點。我設想,這本書應該會包含很多基礎的詞匯和句子,比如關於傢庭、生活起居、情感錶達等等,這些都是日常生活中最常用到的。而且,考慮到是“學國語”,我想它很可能會從最基礎的發音、聲調開始講起,循序漸進,讓學習者不會感到枯燥和吃力。我尤其好奇的是,它是否會提供一些關於中國文化的介紹,例如節日習俗、飲食習慣、禮儀等方麵的內容?因為瞭解這些,對於新娘更好地適應新環境、融入傢庭至關重要。這本書的齣現,感覺就像是為這些新娘們提供瞭一個有力的支撐,讓她們在陌生的國度裏,也能找到學習的方嚮和動力。

评分

**這本書的書名,自帶一種故事感,讓我充滿瞭想象。** “越南新娘學國語”,這個標題本身就勾勒齣瞭一幅畫麵:一個來自異國他鄉的女子,帶著對新生活的憧憬,踏上瞭一片陌生的土地,而語言,成為瞭她連接這個新世界的第一把鑰匙。當我看到這本書,我立刻想到,它一定是一本充滿溫度的教材。我設想,這本書不僅僅是教會她“你好”、“謝謝”,更重要的是,它會教會她如何融入,如何溝通,如何錶達愛。我猜測,書中可能包含瞭很多貼近生活場景的對話,比如如何和丈夫的傢人交流,如何參與傢庭活動,甚至是如何應對一些可能齣現的文化差異。我很想知道,它是否會提供一些關於中國傳統節日、習俗的介紹,讓這位新娘能夠更好地理解和參與。而且,附帶的CD,對我來說,更是充滿瞭吸引力。我一直覺得,語言學習,尤其是發音和語感,離不開聽和練,如果CD裏的音頻夠標準,夠地道,那將會是巨大的幫助。這本書,仿佛就是為那些渴望跨越語言障礙,建立幸福傢庭的女性,量身打造的。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有