小燕子為瞭貪戀一根蘆葦而從南飛的友伴中落單,飛過城裏,正好歇在快樂王子雕像下。
王子是一個雕像,看到人間疾苦,於心不忍,卻動彈不得,隻好請小燕子幫忙將他一身寶貴的東西都送給瞭需要的人。
小燕子剛開始還有點勉強,但最後他瞭解王子為什麼要這樣做,也愛上瞭如此無私而聖潔的品格……。
《快樂王子》是英國作傢王爾德最感人肺腑的經典之作。
楊誌成用柔和的粉彩,感性的詮釋齣小燕子如何在付齣和給予的行動中體驗到愛的真諦……。
作者簡介
王爾德(Oscar Wilde, 1854~1900)
十九世紀著名詩人、作傢、劇作傢。生於愛爾蘭都柏林,父親是外科醫生,母親是詩人。王爾德寫的童話文字極為巧妙,故事中兼具豐富的想像與深刻的哲學,大小讀者在感動之餘,也能有所啓發。快樂王子輯錄自王爾德在1888年齣版之《快樂王子及其他故事》。他認為童話創作是「為藝術而藝術」的唯美主義。他在故事中展現瞭詞匯、修辭、以及音韻的美學,更有倫理道德中崇高的真善美,此外,主題也反擊現實生活。
譯者簡介
徐世棠
天津人,1938年齣生於重慶,1997年在英國倫敦心髒病發過世。徐先生八歲聽到快樂王子的故事,感動至深,一生以故事中悲天憫人的情懷作為待人處世的標竿,五十年後決定將它譯成中文,字字句句均齣自內心。徐先生畢業於輔仁大學,並取得美國伊利諾大學英語教學碩士學位,纔華洋溢。以他在中英文方麵的造詣及對音樂的素養,使得其譯文成為獨特絕響。
繪者簡介
楊誌成(Ed Young)
美國凱迪剋奬得主。生於天津市,在香港完成高中學業,隨即遠赴美國,就讀於伊利諾州立大學建築係,三年之後轉唸洛杉磯藝術學校。迄今已完成七十餘本童書插畫創作,作品被譯為多國語言,在美國及世界各地受到極高評價。其各類童書作品中,尤以多元文化圖畫書最為人所推崇。目前定居於紐約北方風光靈秀的海思汀小鎮。
這是一本足以讓人反復咀嚼的佳作。《快樂王子(二版)》的語言風格彆具一格,時而像潺潺流水,細膩流暢,時而又如同海浪般,充滿瞭力量和情感的衝擊。作者在塑造角色時,並沒有簡單地將他們臉譜化,而是賦予瞭他們復雜而真實的內心世界。快樂王子的悲憫之心,燕子的忠誠與勇氣,以及那些受苦受難的人們的絕望與渴望,都栩栩如生,仿佛就發生在我的眼前。我尤其被書中描繪的那些充滿對比的場景所震撼。一邊是富麗堂皇的宮殿,一邊是破敗不堪的貧民窟;一邊是歡聲笑語的慶典,一邊是飢寒交迫的掙紮。這種強烈的對比,更加凸顯瞭快樂王子內心的不忍與行動的必要性。他選擇將自己身上最寶貴的東西獻給那些最需要它們的人,這是一種多麼令人動容的選擇!這本書不僅僅是一個童話故事,更是一麵映照現實的鏡子,它讓我們反思社會的不公,也讓我們看到人性的光輝。它讓我意識到,真正的“快樂”並非取之於己,而是源於對他人的關懷與付齣。
评分《快樂王子(二版)》給我帶來的不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種深刻的啓示。我常常在想,究竟什麼纔是真正的快樂?是物質的豐裕,還是精神的滿足?這本書以一種非常直觀且動人的方式,嚮我們展示瞭後者所蘊含的巨大力量。快樂王子不再僅僅是高高在上的雕像,他的身體裏湧動著一顆敏感而充滿同情的心。他目睹著城市的貧睏與不幸,那些被遺忘的角落裏,他感受到瞭深深的悲傷。而他的身體,那些曾經象徵著榮耀與財富的寶石和金箔,在他眼中,成為瞭可以溫暖他人、慰藉心靈的工具。這種無私的奉獻精神,將“快樂”的定義升華到瞭一個全新的維度。燕子的形象也令人贊嘆,它原本有著自由飛翔的權利,卻因為王子的囑托,一次次奔波於貧睏與不幸之間,傳遞著希望與溫暖。它的堅持與犧牲,同樣閃耀著人性的光輝。讀完這本書,我感覺自己的心靈得到瞭洗滌,對生活有瞭更深的理解和感悟。它提醒著我們,在追求個人幸福的同時,也不要忘記那些需要幫助的人,用我們的微薄之力去傳遞愛與溫暖。
评分《快樂王子(二版)》是一部觸動靈魂的作品,它的影響力遠遠超齣瞭故事本身。閱讀的過程中,我仿佛被帶入瞭一個充滿溫情與悲憫的世界,看到瞭那些被現實忽略的角落裏,真實存在著的苦難與掙紮。快樂王子,這位高高在上的雕像,卻擁有一顆最柔軟、最善良的心。他對身處睏境的人們,報以最深切的同情,並決心用自己身上最珍貴的部分去幫助他們。那些散落在城市各處的寶石和金箔,在王子的眼中,不再是裝飾,而是傳遞溫暖與希望的媒介。燕子,這個渺小而堅韌的生靈,更是成為瞭王子的信使,不辭辛勞地奔波,將王子的愛心傳遞給每一個需要它的人。它的每一次飛翔,都飽含著生命的意義,每一次的付齣,都閃耀著無私的光輝。這本書讓我深刻地理解瞭“奉獻”的含義,它並非一種失去,而是一種更深層次的獲得。當我們願意將自己的所有,無私地給予他人時,我們內心深處所感受到的滿足與快樂,是任何物質都無法比擬的。
评分這本《快樂王子(二版)》著實是一次令人心頭泛起漣漪的閱讀體驗。初次翻開,被那細膩的筆觸和樸實無華的語言所吸引,仿佛置身於一個溫暖的童話世界。作者對人物情感的刻畫入木三分,無論是快樂王子內心的掙紮與轉變,還是燕子不辭辛勞的付齣,都顯得那樣真實可感。在閱讀過程中,我反復被那些超越物質的珍貴情感所打動,那些閃耀著人性光輝的瞬間,像一顆顆小小的火星,點燃瞭我心中沉寂已久的溫情。書中的每一個角色,即使是短暫齣現,也都有其獨特的個性和存在的意義,它們共同編織成瞭一幅動人的生命畫捲。而“快樂王子”這個名字本身,就帶著一種莫名的吸引力,讓人好奇它背後的故事,也引發瞭對“快樂”本質的思考。二版的齣現,似乎也預示著這部作品的生命力,能夠不斷被新的讀者所發現和珍視。我尤其喜歡作者在描述場景時那種詩意的語言,仿佛每一句話都帶著淡淡的香氣,讓人沉醉其中,久久不忘。它不僅僅是一個故事,更像是一堂關於愛、關於奉獻、關於犧牲的無聲課程,潛移默化地影響著我的內心。
评分每次重讀《快樂王子(二版)》,都能從中獲得新的感悟,仿佛每一次翻開,都能發現隱藏在字裏行間更深的意義。作者的敘事方式非常巧妙,以一種淡淡的憂傷,卻又不失溫暖的筆調,講述瞭一個關於愛與犧牲的故事。快樂王子不再是一個冰冷的神話,他成為瞭一個有血有肉、有情有感的靈魂。他對貧窮、飢餓、孤獨的深深的同情,驅使著他做齣瞭令人震驚的決定——毫不猶豫地將自己身上最珍貴的東西,給予那些最需要它們的人。我尤其喜歡作者對細節的描繪,那些微小的動作,那些細微的情感,都刻畫得淋灕盡緻。例如,當燕子從王子的身體上取下一顆寶石時,王子內心的感受,以及燕子在傳遞過程中所經曆的艱辛,都讓我為之動容。這本書讓我思考,在現代社會,我們是否還保有這樣一份純粹的同情心?是否還願意為瞭他人,付齣自己的“寶藏”?快樂王子的故事,像一盞明燈,照亮瞭我們內心深處最柔軟的部分,提醒我們要心懷慈悲,用愛去溫暖這個世界。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有