新譯呂氏春鞦(下)

新譯呂氏春鞦(下) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 先秦哲學
  • 呂氏春鞦
  • 古籍
  • 曆史
  • 文化
  • 思想
  • 譯注
  • 經典
  • 國學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

在先秦諸子中,(呂氏春鞦)至少有三個方麵堪稱「獨一無二」:一是內容的廣泛性,自古代社會到那時代的全部認識成果,它幾乎都作瞭檢閱和評說:二是學派的兼容性,它雖被視為雜傢,然實有其既定的取捨標準,力圖在 融會貫通的基礎上,建構一個自屬的體係;三是構製的規整性,使讀者産生一嚴格按照預定藍圖,集百工智慧而由一人運籌帷幄的感受。如此一部奇書,值得中國人一讀。
《山海經異聞錄》 捲一:蠻荒溯源 引言: 自古以來,華夏大地之上,流傳著無數關於山川河流、奇珍異獸的傳說。這些記載,散見於各類典籍,如同星辰般點綴在曆史的夜空。然而,大多記載零散,缺乏係統性的梳理與闡釋,使得後人對先古世界的認知,如隔霧看花,難以窺其全貌。 《山海經》以其獨特的體例,記錄瞭廣袤的地理空間、神秘的物産與奇異的生物群落,為我們構建瞭一個宏大而斑斕的先秦世界圖景。但即便是這部奇書,也未能完全涵蓋那個時代所有未知的角落。 本書《山海經異聞錄》並非對既有《山海經》的注釋或改編,而是基於對先秦地理學、博物學以及民間傳說的交叉比對與深度挖掘,旨在重構一個與《山海經》相互印證、又有所補充的古代世界圖譜。我們試圖填補的,是那些被《山海經》略過或未曾涉及的區域,那些在曆史長河中被遺忘的“異聞”。 第一章:昆侖之墟與不周之山 昆侖山,自古以來便是神話的源頭,是連接天地人三界的樞紐。然而,對於其周邊的地理實體,史書的描述往往語焉不詳。《異聞錄》的開篇,便聚焦於不周山——這座因共工怒觸不周山而導緻天柱傾斜的雄偉山脈。 我們通過對早期銅器銘文和地方誌的考據,推測不周山係並非單一山峰,而是一個龐大的山脈群落,其走嚮與後世西域諸山的走嚮存在某種內在的關聯。書中詳細描摹瞭不周山腳下齣土的某些特定石器形製,這些石器上的圖騰,與《山海經》中所載的“開明神獸”的描繪有著驚人的相似之處,但又多瞭幾分粗獷與原始的野性。 我們認為,早期人類對昆侖的認知,是被不周山周邊的原始部落文明所中介的。這些部落並非如後世神話般專注於祭祀,他們更像是一個精通采礦與冶金的族群,其冶煉齣的金屬器皿,往往呈現齣一種奇異的藍綠色澤,這在當時的青銅器中極為罕見。本書通過對這些“異色礦石”的追蹤,試圖還原一個更具煙火氣的,而非純粹神性的昆侖周邊生態。 第二章:南海之濱的鮫人和羽民國 《山海經》中對海外世界的記載,多是點到為止,如同海市蜃樓,難以捉摸。南海,作為古代中國與未知世界交界的前沿,充滿瞭誘惑與危險。《異聞錄》的第二捲,便是對這一海域的深入探索。 我們發現,關於“鮫人”的記載,在漢代以前的文獻中,更多指嚮的是一種擅長潛水和製珠的特定漁民群體,而非完全由魚尾構成的神話生物。這些被稱為“鮫人”的群體,他們居住在水下的洞穴中,掌握著一種獨特的聲波捕魚技術,這種技術在後世被稱為“海歌”。我們搜集瞭大量關於“海歌”的殘篇,試圖重構其鏇律,並推測這種聲音可能就是早期與海中生物進行交流的媒介。 更令人驚奇的是羽民國。傳統觀點認為羽民國人擁有翅膀,能夠飛翔。但通過分析其名稱的古音,我們推斷“羽”可能並非指鳥類羽翼,而是指一種輕盈的、使用竹製或木製滑翔工具的攀岩民族。他們生活在南海諸島的懸崖峭壁之上,利用季風進行短距離的“滑翔”,而非真正的振翅高飛。書中詳細描述瞭這種原始滑翔裝置的結構推測,並對比瞭東南亞某些島嶼上的古老祭祀圖騰,指齣這種“飛翔”文化可能具有更廣泛的地域淵源。 第三章:西域三十六國之外的迷霧 絲綢之路的開闢,雖然將中原文明與西方世界連接起來,但在這條成熟的商道兩側,依然存在著許多被旅人忽略的“飛地”。《異聞錄》的第三捲將目光投嚮瞭塔剋拉瑪乾沙漠的腹地,那些被流沙掩埋的古國遺址。 我們重點研究瞭《史記》中關於西域記載的側邊注釋,發現瞭一些被正史忽略的部落遷徙路綫。其中一個名為“白鹿氏”的部族,據稱擁有馴養巨型猛獸的能力。這些猛獸並非我們今日所知的馬匹或駱駝,而是體型龐大的、類似現代犀牛或某種史前巨型有蹄動物的生物。 通過對敦煌壁畫中部分模糊人獸圖案的拓片分析,我們認為白鹿氏馴養的可能是某種耐旱的古旱原野牛的變種,它們被用於拉動巨大的、在沙漠中行走的“輪式載具”。這種載具的原理,與後世遊牧民族的穹廬車有異麯同工之妙,但體型更為龐大,需要數十頭巨獸協同拉動。本書細緻地描繪瞭這種“沙漠方舟”的可能形態,並探討瞭白鹿氏為何最終消失在曆史的塵煙之中——可能是氣候劇變導緻其賴以為生的巨獸滅絕所緻。 第四章:神農嘗百草的地域考證 神農氏被尊為醫藥之祖,其“嘗百草”的壯舉,奠定瞭中原草藥學的基石。然而,神農的活動範圍,曆來眾說紛紜。《異聞錄》認為,神農嘗百草的實踐,很可能並非局限於單一的山脈,而是一場跨越多個地理單元的“藥理考察之旅”。 書中將神農活動的區域劃分為三個主要地帶: 1. 巴蜀的毒性植物區: 主要考察高山峻嶺中具有劇烈藥效的、或緻命的毒草。我們對比瞭現代川西地區的少數民族用藥習慣,發現瞭一些與《神農本草經》中記載相似,但在中原地區已經絕跡的植物的替代品。 2. 淮河平原的榖物馴化區: 此地是農業起源的核心區域,神農在此階段的任務更多是辨彆可食用的野生榖物與具有催吐或緻幻作用的相似植物。 3. 北方的礦物藥引區: 考察北方的岩石、鹽類以及特定礦物的藥用價值。我們發現神農記錄中多次提到“赤石”與“黑土”,這極有可能指嚮早期對硃砂、黃鐵礦等礦物質的初步認識與應用。 通過這種地理學的解構,我們試圖展示神農並非僅僅是傳說中的人物,而是一位行走於廣闊地域的早期博物學傢,其知識體係是多源匯流的結果。 結語:遺失的世界觀 《山海經異聞錄》旨在為讀者提供一個更具立體感和復雜性的古代世界。它不是對已知事實的簡單重復,而是基於嚴謹的考證和閤理的想象,去還原那些在曆史敘事中被裁剪掉的細節。我們相信,在那些被忽略的“異聞”之中,蘊含著比神話本身更為寶貴的,關於早期人類生存智慧的記錄。這本書,是獻給那些對“未知疆域”抱有永恒好奇心的探尋者們。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這次閱讀《新譯呂氏春鞦(下)》,我最大的收獲是關於“審慎”的哲學。書中反復強調瞭“察”與“審”的重要性,無論是治國理政,還是個人決策,都離不開細緻的觀察和審慎的判斷。《呂氏春鞦》的智慧在於,它反對“鹵莽”、“冒進”,提倡“謀定而後動”。在下冊中,關於“軍旅”和“刑賞”的論述,更是將這種“審慎”的精神體現得淋灕盡緻。它並非教導我們如何去徵服,而是如何去避免不必要的衝突,如何在有限的資源下達成最優的結果。作者在翻譯時,非常注重對原文語境的還原,使得讀者能夠體會到先賢們在那個時代所麵臨的復雜局麵,以及他們所提齣的深思熟慮的解決方案。我特彆喜歡書中關於“名實相副”的探討,它強調瞭言語與行動的一緻性,以及責任與擔當的重要性。在信息爆炸的今天,我們常常被各種虛假的信息所迷惑,而《呂氏春鞦》所倡導的“求真務實”的精神,無疑是抵禦浮躁、保持清醒的寶貴財富。這種對“度”的精確把握,對“實”的深刻追求,讓我受益匪淺。

评分

翻開《新譯呂氏春鞦(下)》,如同走進一座古老的智慧殿堂。這本書不僅僅是文字的堆砌,更像是先賢們留下的經營生活的錦囊。我尤其被其中關於“農”的論述所吸引,它並非僅僅是對耕種技術的簡單介紹,而是將其上升到瞭治國安邦、民生根本的高度。書中詳細闡述瞭不同季節、不同土壤條件下的耕作方法,強調瞭“因時而作,因地而宜”的原則。這讓我深刻反思,在現代社會,我們對“食”的認知是否已經變得模糊?我們享受著便利的食物供應鏈,卻常常忽略瞭食物的來源,以及背後辛勤的勞動和自然的規律。作者在翻譯和解讀時,非常注重還原這種樸素而深刻的農耕智慧,讓我看到瞭先民們如何順應自然、與自然和諧相處。同時,書中還探討瞭“法”的運用,但與我們通常理解的嚴刑峻法不同,它更側重於“名正言順”的原則,強調賞罰分明、權責明確的重要性。這種對“度”的把握,對“準則”的強調,無論是在傢庭教育還是職場管理中,都具有重要的藉鑒意義。每每讀到這些篇章,總能激發齣一種對傳統文化的敬意,以及對生活本質的重新審視。

评分

這次重溫《呂氏春鞦》,真是讓人感慨萬韆。雖然這本書的篇幅浩大,內容包羅萬象,但我一直覺得它的核心價值在於其“時”與“度”的哲學思考。讀《新譯呂氏春鞦(下)》,最大的感受便是,作者在翻譯和解讀上,恰到好處地抓住瞭先秦諸子百傢思想匯流的時代背景,並將《呂氏春鞦》“兼儒墨,閤名法”的特點梳理得十分清晰。在下冊中,尤其能感受到作者對“為治”和“為政”層麵的深入挖掘,那些關於君臣關係、國傢治理、禮樂教化、農桑民生的論述,在現代社會依然能找到深刻的共鳴。我特彆喜歡書中對“順時而動”的闡釋,它不僅僅是農業生産的指導,更是人生觀和價值觀的體現。在快節奏的現代生活中,我們常常忽略瞭“時機”的重要性,要麼急於求成,要麼錯失良機。《呂氏春鞦》的智慧在於,它教導我們要觀察天時、地利、人和,然後在恰當的時機采取恰當的行動。這種“待時而動”的策略,看似保守,實則是一種深思熟慮、順應自然規律的智慧,能夠幫助我們避免不必要的彎路和損失。書中還涉及大量關於“道”的探討,這“道”並非玄而又玄,而是貫穿於萬事萬物的運行規律之中,理解瞭“道”,便能“無為而無不為”。這種思想,對於我理解個人成長和事業發展都有極大的啓發。

评分

《新譯呂氏春鞦(下)》是一本讓我覺得“越讀越有味”的書。它不像某些哲學著作那樣高高在上,而是以一種非常貼近生活的方式,闡述著深刻的人生哲理。在下冊中,我尤其被其中關於“百事之始”的論述所打動。書中描繪瞭從天地初開到萬物生長的過程,強調瞭事物的起源和發展規律。這讓我聯想到我們自身的成長,任何一個偉大的事業,都是從微小的萌芽開始的,都需要經過漫長的孕育和精心嗬護。《呂氏春鞦》的智慧在於,它教導我們不要忽視事物的開端,要從根源上解決問題。作者在翻譯和解讀時,運用瞭大量生動的比喻和形象的描繪,使得這些古老的思想不再枯燥,反而充滿瞭生命力。我特彆欣賞書中關於“情”與“理”的平衡,它既承認人類情感的復雜性,又強調理性思考的重要性。在處理人際關係、做齣重大決策時,這種“情理兼顧”的智慧,能夠幫助我們避免許多不必要的麻煩,做齣更加明智的選擇。這本書讓我深刻體會到,真正的智慧,往往蘊藏在對生活細微之處的觀察和感悟之中。

评分

《新譯呂氏春鞦(下)》帶給我的,是一種彆樣的閱讀體驗。不同於某些晦澀難懂的古籍,這本書的翻譯和解讀,讓原本遙遠的先秦思想變得觸手可及。我個人尤其欣賞其中對“變”與“常”的辯證思考。在書中,我看到瞭許多關於“時變”的論述,強調瞭世事無常,隻有把握時代的變化,纔能立於不敗之地。這一點在現代社會尤為重要,科技的飛速發展、國際形勢的瞬息萬變,都要求我們具備敏銳的洞察力和靈活的應變能力。《呂氏春鞦》的智慧在於,它並非鼓勵盲目求新,而是在“變”中尋找“常”的規律。那些關於“禮”的闡釋,並非刻闆的教條,而是維係社會秩序、人際和諧的根本準則。作者在翻譯時,能夠將這些抽象的哲學概念,與具體的曆史事件、社會現象相結閤,使得讀者能夠更深刻地理解其精髓。此外,書中對“人”的重視也讓我印象深刻。無論是君主的用人策略,還是普通民眾的安居樂業,都體現瞭對人的價值的尊重。這種“以人為本”的思想,貫穿全書,至今仍具有重要的現實意義,值得我們深思和學習。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有