Macmillan(Intermediate): No Comebacks and Other Stories

Macmillan(Intermediate): No Comebacks and Other Stories pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • Macmillan
  • Intermediate
  • Short Stories
  • English Learning
  • Reading Comprehension
  • Vocabulary
  • Cultural Insights
  • No Comebacks
  • Fiction
  • Literature
  • ESL
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

From Frederick Forsyth, the internationally acclaimed thriller writer come four short stories; each with a surprising ending.
《迷失的航线:失落文明的最后回响》 作者:[此处留空,读者自行想象] 类型:历史悬疑/探险小说 字数:约 150,000 字 --- 导言:被遗忘的罗盘 亚历山大·科尔宾,一位痴迷于古代海洋文明的独立历史学家,毕生都在追寻一个神话般的传说——“阿卡迪亚的舰队”。这个传说在所有已知的航海日志和古代地图中都只留下零星的、近乎疯狂的记载:一支拥有超越时代科技的船队,在公元前数千年就曾绘制了完整的世界地图,却在一夜之间从历史记录中彻底蒸发。 科尔宾坚信,他们的消失并非意外,而是一场精心策划的“退隐”。他手中的唯一线索,是一块来自南太平洋深处海沟的、由未知金属铸成的残骸,上面刻着无法被任何已知语言破译的符号。这块残骸,成为了他生命中唯一的罗盘。 故事开始于科尔宾收到的一封匿名电报,内容简洁而令人不安:“罗盘指向了正确的方向。注意‘沉默之环’的警告。” 第一部:风暴的序曲 第一章:亚速尔的低语 科尔宾的探险始于葡萄牙亚速尔群岛。当地渔民口中流传着关于“海底之光”的怪谈,这些光芒被认为是失踪船只的幽灵。科尔宾利用高精度声纳设备,在一次剧烈的海底地震后,定位到了一个巨大的、不规则的金属结构。这结构并非自然形成,其几何布局透露出高度的智慧。 他雇佣了一艘老旧但坚固的科研船“海妖号”,船上汇集了一批被主流学术界排斥的专家:语言学家艾莉莎·维拉(专攻已灭绝的乌拉尔语系变体)、海洋地质学家马库斯·里德(坚信板块漂移的速率被严重低估),以及一个沉默寡言的深潜技术员,代号“舵手”。 在第一次潜水尝试中,他们遭遇了前所未有的水下洋流和强大的磁场干扰。声纳屏幕上瞬间被雪花覆盖,他们采集到的只是短暂的、扭曲的图像——仿佛是宏伟建筑的尖顶,却被时间侵蚀成了难以辨认的形状。更令人不安的是,深海生物的行为变得异常狂暴,它们似乎在保护着什么。 第二章:图书馆的碎片 线索将科尔宾引向了摩洛哥一个被世人遗忘的犹太教圣地。传说中,一位中世纪的僧侣曾在日记中记录了对“星辰之书”的片段解读。在尘封的地下图书馆里,艾莉莎发现了一本手抄本残卷,其中提到了“阿卡迪亚人”的三个主要支柱:水、光、以及“遗忘之契约”。 契约的内容暗示,阿卡迪亚文明并非因灾难而毁灭,而是主动选择了自我隔离。他们预见到某种“外部力量”的降临,这种力量与地球自身的自然循环相悖。他们将自己的知识封存,并在关键的地理节点设置了“守门人”。 然而,在他们即将破译关键铭文时,一场针对科尔宾团队的精密盗窃行动发生了。窃贼目标明确,只拿走了那块金属残骸的复制品和关键的拓印图。这表明,有人在更早之前就知晓了科尔宾的发现,并且正试图抢先一步到达目的地。 第二部:沉默之环的谜团 第三章:南极冰盖下的悖论 根据残卷中的星象图指示,科尔宾推断出“沉默之环”并非指海洋中的某个特定地点,而是一条环绕地球特定纬度线的能量节点。通过复杂的计算,他们锁定了南极洲边缘的一处冰盖下深处。 抵达南极后,马库斯的地质扫描显示,冰盖下存在着一个巨大的空腔,其深度远超预估。他们必须在极寒环境下操作重型钻探设备。 在钻探过程中,他们发现冰层之下并非岩石,而是一种类似琥珀的物质,内部封存着保存完好的史前植被和动物。更令人震撼的是,冰层下方出现了一道人工切割的隧道,隧道边缘的温度异常稳定,近乎室温。 第四章:光影的审判 进入隧道后,“海妖号”的船员们发现自己置身于一个巨大的地下穹顶之下。穹顶内部并非黑暗,而是由某种生物发光体提供柔和的光源,照亮了一片广阔的、如同水晶构筑的城市废墟。这就是阿卡迪亚文明的“后门”。 然而,这不是一个空城。在主广场上,他们发现了一具被保护在能量场中的“看守者”。看守者并非人类,而是一个由光能和晶体构成的复杂机械体。它激活了,发出的声音是一种纯粹的频率震动,艾莉莎勉强将其翻译为:“你们携带着‘唤醒’的钥匙,但你们理解‘隔离’的代价吗?” 看守者并未发动攻击,而是向他们展示了一系列全息影像。这些影像描绘了阿卡迪亚文明的兴衰:他们并非因为内部冲突或自然灾害而消失,而是因为他们发现宇宙中存在着一种“熵增的加速器”——一种不断吞噬秩序和生命的非自然力量。他们选择将自己的文明投入深层休眠,等待地球的“清洁周期”完成,以确保后世不会重蹈覆辙。 第五章:叛徒与觉醒 就在科尔宾团队沉浸在历史的震撼中时,之前窃取复制品的盗贼团伙赶到了。他们的领队,竟然是科尔宾多年前的导师——卡尔·冯·赫尔曼教授,一个坚信“知识必须被强制应用”的极端科学家。 赫尔曼教授的目的不是研究,而是重启阿卡迪亚的核心能源系统,将其武器化,用以“清除”他认为腐朽的现代文明。他误以为那块金属残骸是启动钥匙,却不知道真正的钥匙隐藏在看守者的核心结构中。 一场激烈的对峙在水晶城市中展开。舵手展现出惊人的战斗技巧,利用深潜装备制造水压陷阱,试图阻止赫尔曼激活核心。艾莉莎则与看守者进行最后的心灵链接,试图理解“遗忘之契约”的全部含义。 最终,科尔宾意识到,阿卡迪亚人留下的不是科技,而是一种哲学:即某些真理,知道得太多反而会带来毁灭。 第三部:最后的选择 第六章:归于寂静 赫尔曼成功地触碰到了核心反应堆。城市的灯光开始闪烁,能量过载的警报声在穹顶内回荡。看守者启动了最终的自毁程序,它选择与那些企图利用其力量的人同归于尽。 科尔宾必须做出选择:是带着这份可能颠覆人类历史的知识逃离,还是遵循阿卡迪亚人的遗愿,确保这份力量永远沉睡。 在剧烈的震动中,科尔宾砸碎了核心能源的稳定器,导致整个地下城市开始坍塌。他与幸存的团队成员(艾莉莎和舵手)在最后一刻通过紧急逃生舱撤离。 结局:海平线上的空白 当“海妖号”浮出海面时,他们身后那片海域平静得如同镜子。所有的声纳信号都显示,那片区域只剩下了深邃的海床,没有任何异常。赫尔曼和他的团队,连同那座宏伟的地下城市,彻底从地球的记录中抹去。 科尔宾和他的同伴们带着满载的资料和经历,回到了现代社会。他们面临的不是荣誉,而是恐惧。这份知识太过庞大、太过危险,一旦公之于众,可能会引发全球性的恐慌乃至新一轮的军备竞赛。 在最终的会议上,他们做出了一个艰难的决定:销毁大部分证据,将那块来自深海的金属残骸沉入马里亚纳海沟的最深处。 《迷失的航线》结束于科尔宾独自站在海边,手中紧握着艾莉莎最后带出的一张素描——那是一个古老符号的简化版,寓意着“边界”与“尊重”。他知道,阿卡迪亚的遗产不是财富或权力,而是一种对未知的敬畏,以及对自身局限性的深刻认识。世界依旧在喧嚣中前行,却没有人知道,在冰冷的深处,一场关乎文明存亡的战役已经悄然结束。真正的探险,是知道何时应该停止探索的勇气。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

最近在书店闲逛的时候,目光被一本名为《No Comebacks and Other Stories》的书吸引住了。Macmillan(Intermediate)这个出版商的名字,我一直很信任,他们出版的教材和读物通常都质量上乘。这本书的书名,光是听着就充满了故事感。“No Comebacks”这个词组,在我脑海中立刻勾勒出一种戏剧性的场景,或许是关于一些无法挽回的错误,又或者是那些一旦做出决定就再也无法改变的人生轨迹。这让我联想到一些扣人心弦的情节,充满了悬念和张力。而“Other Stories”则意味着这本书并非单一主题的集合,而是包含着多种不同风格、不同类型的故事。这种多样性对我来说非常具有吸引力,我喜欢在同一本书中体验不同的情感,感受不同的人生。Intermediate这个级别,也意味着这本书的语言难度适中,既能提供一定的阅读挑战,又不会让我的阅读过程变得过于艰难,从而能够更专注于故事本身带来的乐趣。我迫不及待地想知道,这本书将带我进入怎样一个充满想象力的世界,有哪些出人意料的情节和深刻的人物故事在等待着我。

评分

最近迷上了一些短篇故事集,Macmillan(Intermediate)这个系列真的太棒了!虽然我手上的这本《No Comebacks and Other Stories》具体内容还没来得及深入挖掘,但光是看书名就充满了期待。你知道吗,有时候一个好的书名就能勾起我无限的遐想。《No Comebacks》听起来就有点悬疑或者带点黑色幽默的感觉,我脑子里已经脑补出无数种可能的情节了,比如那种让人意想不到的转折,或者是一种无法挽回的局面。而“Other Stories”更是打开了潘多拉的盒子,我迫不及待地想知道里面还有哪些不同风格、不同主题的故事。对于像我这样时间碎片化,却又渴望阅读的上班族来说,短篇故事集简直是救星。我可以在通勤路上、午休时间,甚至睡前十分钟,就能沉浸到一个全新的世界,体验一段完整的人生,或者感受一种强烈的情绪。我对Intermediate这个级别也很有信心,这通常意味着语言不会过于晦涩,但又能提供足够的挑战,让我在阅读中保持兴趣,同时提升自己的英语水平。我尤其喜欢那种通过简洁的文字就能刻画出深刻人物形象,或者引发读者思考的故事。所以,虽然我还没有真正开始读,但我已经深深被这本书所吸引,它就像一个充满未知宝藏的宝盒,等待我去一一开启。

评分

说实话,我最近正在寻找能够真正“抓住”我的阅读材料,尤其是在英语学习的道路上。Macmillan(Intermediate)出版的书籍,在我看来,一直是以其质量和对学习者的友好度而著称的。所以,当我看到《No Comebacks and Other Stories》这本书的时候,我的兴趣立刻就被点燃了。《No Comebacks》这个名字本身就带着一种引人入胜的神秘感,让我不禁猜测这是否意味着故事中会有人物面临着不可逆转的命运,或者一些无法弥补的错误?我猜想,这其中可能隐藏着一些关于选择、后果以及人生抉择的深刻主题。而“Other Stories”则意味着这本书不仅仅局限于一个单一的主题,而是包含了一系列多样化的叙事,这对于喜欢体验不同情感和情节的我来说,无疑是一个巨大的吸引力。我特别期待那些能够引发共鸣,或者让我从不同角度看待世界的短篇故事。Intermediate这个级别也让我感到安心,这意味着它在提供足够语言挑战的同时,又不会让我的阅读过程变得过于吃力,从而能够更专注于故事本身。我希望这本书能够带给我一种沉浸式的阅读体验,让我在享受故事的同时,不知不觉地提升我的英语理解能力和语感。

评分

最近一直在寻找能让我沉浸其中的英文短篇故事,Macmillan(Intermediate)这个系列的口碑我一直有所耳闻,所以当我注意到《No Comebacks and Other Stories》这本书时,我感到非常兴奋。这本书的书名本身就充满了一种引人入胜的意味。“No Comebacks”这个词组,让我脑海中立刻浮现出一些关于遗憾、失去、或者无法挽回的决定的画面。我猜测,这其中可能包含着一些情节跌宕起伏,结局出人意料的故事,或许是关于人性的挣扎,也可能是关于命运的捉弄。而“Other Stories”则暗示着这本书不止一种类型的叙事,这让我充满了好奇,期待着故事的多样性,也许有温情的,有悬疑的,有令人捧腹的,甚至有发人深省的。对于我来说,短篇故事的魅力在于它能在有限的篇幅内呈现一个完整的世界,塑造鲜活的人物,并在结尾留下一丝回味。Intermediate的级别意味着语言的难度适中,既能挑战我的词汇和语法,又不会让我望而却步,能让我保持阅读的流畅性和乐趣。我非常希望这本书能够带给我惊喜,让我每一次翻开它,都能进入一个全新的,充满想象力的世界。

评分

作为一名对英式文学情有独钟的读者,Macmillan(Intermediate)系列向来是我书单中的常客。这次偶然看到《No Comebacks and Other Stories》这本书,书名本身就勾起了我强烈的探索欲。 “No Comebacks”这个短语,带着一种无法回头的决绝感,让我不禁联想到一些关于人生选择、命运转折,抑或是某种无法挽回的局面。 我猜想,这些故事里一定充满了戏剧性的张力,或许会探讨一些关于责任、勇气,以及面对不可逆转的事件时的内心挣扎。而“Other Stories”则像是一个充满惊喜的邀请,预示着书中不仅仅是围绕着“No Comebacks”这一主题展开,而是涵盖了更多元化的叙事风格和情感体验。 我对短篇故事的偏爱,很大程度上是因为它能在短小的篇幅内,构建出引人入胜的情节,刻画出鲜活的人物,并在结尾留给读者足够的思考空间。Intermediate的级别恰好是我目前英语阅读能力的“甜蜜点”,既能让我感受到语言的挑战性,又不至于让我在生词和复杂的句式中迷失方向,从而能够更专注于故事本身带来的享受。我迫切地想要一探究竟,这本书究竟能带给我多少意想不到的惊喜和情感共鸣。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有