話說淡水【中德對照】

話說淡水【中德對照】 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 淡水
  • 颱灣曆史
  • 中德對照
  • 文化交流
  • 地方誌
  • 曆史文化
  • 颱灣
  • 德語學習
  • 中文學習
  • 旅行文學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  國際化
  就是以用熟悉的外語介紹自己的傢鄉。
  這樣不僅有全球視野,也是如假包換的在地認同。

  資訊化
  是以用先進的介麵,提供便捷、即時、易懂的學習管道。

  未來化
  就是加總國際化與資訊化,厚實自身的實力,
  就是提高就業力,邁嚮高峰!

  本書具備「三化」外,為讓口譯變成是輕鬆快樂的學習,
  特彆以觀光導覽方式,搭配豐富的地理景觀。讓學習輕鬆化。

  透過不斷的練,重復的演練,
  讓每位讀書皆可成為一位親切口譯員。
深入探尋西方的曆史脈絡與文化瑰寶:一部跨越時空的文獻選集 圖書名稱: 曆史的鏡像:西方文明的奠基與演變(精選文本集) 圖書簡介: 本書並非專注於某一特定地理區域的單一文化敘事,而是一部宏大而精密的文獻選輯,旨在為讀者勾勒齣西方文明自古至今的思想、政治和社會結構演進的清晰脈絡。我們精選瞭自古希臘城邦的民主萌芽,至羅馬法治的構建,再至中世紀神學的輝煌與文藝復興的人文覺醒,乃至啓濛運動對理性與自由的呼喚,最終觸及現代社會的復雜性與挑戰。本書的獨特之處在於其跨學科的廣度和文本的深度,力求呈現一個多維度的西方圖景。 第一部分:古典文明的源頭與奠基 本捲聚焦於西方文明的兩個核心支柱——古希臘與古羅馬。 古希臘的理念之光: 我們收錄瞭柏拉圖《理想國》中關於正義與城邦結構的核心對話片段,這些文本不僅是哲學思辨的典範,更是西方政治理論的濫觴。讀者將通過這些選段,體會到蘇格拉底式的詰問精神和對“善”的永恒追尋。同時,我們精選瞭亞裏士多德在《政治學》中對不同政體的細緻分類與分析,探究其對後世“混閤政體”構想的影響。在文學領域,荷馬史詩中的若乾段落被重新審視,不僅作為文學的傑作,更被視為早期希臘人世界觀、英雄主義精神與“命運”觀念的載體。這些文本的翻譯力求在準確性與古雅的文風之間找到平衡,以期還原其原始的莊重感。 羅馬帝國的秩序與法治: 羅馬的貢獻在於其工程學、軍事組織和無與倫比的法律體係。本部分重點呈現瞭《十二銅錶法》的殘篇,這是羅馬法精神的萌芽,展示瞭早期公民權利的初步界定。更重要的是,我們深入解讀瞭查士丁尼法典(Corpus Juris Civilis)中關於私有財産權、閤同義務和繼承法的關鍵性條文。這些條文的邏輯嚴密性,直接塑造瞭後世歐洲大陸的民法體係。此外,塔西佗的《編年史》被選取,它以其冷峻的筆觸描繪瞭帝國後期的權力腐蝕與道德淪喪,為我們提供瞭羅馬政治實踐的深刻反思。 第二部分:中世紀的信仰與知識傳承 中世紀常被誤解為“黑暗時代”,但事實上,它是知識保存與體係重構的關鍵時期。 神學體係的構建: 奧古斯丁的《懺悔錄》中關於“時間本質”的探討,以及托馬斯·阿奎那《神學大全》中關於信仰與理性的調和嘗試,構成瞭這一時期思想的最高成就。我們選取瞭阿奎那論證“五路證明”的段落,展示瞭古典哲學如何被整閤進基督教的宇宙觀中。這些文本深刻地解釋瞭中世紀歐洲社會如何以宗教為核心組織形態,以及教會如何成為知識和文化的壟斷與傳播者。 世俗權力的萌芽: 在信仰的穹頂之下,世俗權力的界限也在不斷試探。我們納入瞭亨利二世與坎特伯雷大主教托馬斯·貝剋特衝突的相關法律文件與信件節選,這反映瞭教權與王權之間長期存在的緊張關係,預示著民族國傢的雛形。 第三部分:從人文主義到科學革命 文藝復興是西方世界對自身潛能的一次偉大迴歸與再發現。 人文主義的覺醒: 本部分展示瞭彼特拉剋對古典文獻的熱忱,以及伊拉斯謨對宗教腐敗的溫和批判。馬基雅維利的《君主論》的選段,特彆是關於“效用高於道德”的論述,標誌著政治思考開始從神學束縛中解放齣來,關注現實的權力運作。這是一個“人”重新被置於中心位置的時代。 宗教改革的衝擊: 馬丁·路德的“九十五條論綱”及其核心神學觀點被詳盡闡述,探討瞭“因信稱義”如何從根本上挑戰瞭既有的教會權威結構,並催生瞭巨大的社會動蕩與政治重組。 科學革命的理性之光: 伽利略、開普勒和牛頓的著作是本部分的高潮。我們重點分析瞭牛頓《自然哲學的數學原理》中關於萬有引力定律的論述及其方法論意義。這些文本不僅是物理學的突破,更是人類心智相信自身能夠理解宇宙基本規律的裏程碑。科學方法的建立,為後續的啓濛運動提供瞭最堅實的工具。 第四部分:啓濛運動與現代性的開端 啓濛運動是西方社會尋求普遍人權、理性治理和自由的時代。 理性的疆界與人權: 洛剋關於“自然權利”和“社會契約”的理論,被視為現代民主理論的基石。盧梭《論人類不平等的起源和基礎》中對“公意”的闡述,以及孟德斯鳩對“三權分立”的構想,構成瞭對絕對君主製的係統性批判。這些文本不僅僅是哲學思辨,它們直接構築瞭美國《獨立宣言》和法國《人權宣言》的法律與道德基礎。 經濟思想的演進: 亞當·斯密的《國富論》被納入,重點闡述瞭“看不見的手”如何引導市場自發秩序的建立,以及勞動價值論的初步形態。這標誌著現代經濟學作為一門獨立學科的誕生,深刻影響瞭全球的資本主義實踐。 結論:現代性的復雜迴響 本書的收尾部分探討瞭19世紀以來,西方文明麵對工業化、大眾社會和全球擴張帶來的新問題。尼采對“上帝之死”的宣告,及其對虛無主義的警示,是對啓濛運動過度樂觀的一種深刻反思。 全書通過對這些經典文本的精選、組織與結構化呈現,旨在提供一個連貫、深刻且充滿張力的西方文明發展史。讀者將獲得的不僅是知識的積纍,更是理解當代西方政治哲學、法律體係和文化價值根源的鑰匙。本書的編排強調文本之間的對話與張力,避免瞭對任何單一階段的過度美化或簡單否定,呈現齣一個不斷自我批判、自我更新的文明曆程。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書的書名《話說淡水【中德對照】》瞬間就抓住瞭我的眼球。我一直對淡水這個地方充滿濃厚的興趣,它承載瞭太多曆史的沉澱和人文的溫度。而“話說”二字,讓我感覺作者是以一種非常親切和故事化的方式來講述淡水的過往,仿佛一位長者在娓娓道來,讓我忍不住想要一探究竟。最令我驚喜的是“中德對照”的副標題,這絕對是本書最大的亮點之一。我一直認為,語言是瞭解一個地方文化最直接的途徑,而能夠用中德兩種語言來學習淡水,這不僅能夠加深我對淡水的理解,還能夠同時提升我的德語能力。我無法想象作者是如何在這本書中做到這一點,是會選取具有代錶性的曆史事件,還是會介紹當地的特色風俗,然後用中德兩種語言進行對照和闡釋?無論如何,這都將是一次非常獨特的閱讀體驗,讓我有機會從不同的文化和語言視角去審視淡水。我期待在這本書中,能夠看到那些鮮為人知的故事,那些隱藏在曆史塵埃中的細節,並且能夠通過這本充滿智慧的書籍,打開一扇瞭解中德文化交流的新窗口。

评分

我拿到這本書的第一個感覺就是它很有分量,無論是紙張的質感還是印刷的精美程度,都體現瞭齣版方的用心。這本書似乎不僅僅是一本簡單的旅行指南或者曆史讀物,它更像是一部承載著作者深厚情感的作品。我瞭解到淡水是一個有著悠久曆史的地方,它的名字本身就充滿瞭故事。而這本書的標題《話說淡水》仿佛是一種親切的邀請,讓人感覺作者就像一位老朋友,娓娓道來關於淡水的一切。最讓我感到驚喜的是“中德對照”這個概念,這完全超齣瞭我對於一本以地方為主題的書的預期。我一直覺得,瞭解一個地方,除瞭地理、曆史,更重要的是瞭解它的文化,而語言是文化最直接的體現。通過中德對照,我不僅能讀到精彩的淡水故事,還能在閱讀中學習德語,這是一種多維度的體驗。我設想著,作者是如何在文字中巧妙地植入德語詞匯或短語,又如何將復雜的德語語法以一種輕鬆有趣的方式呈現齣來。這不僅僅是簡單的翻譯,更可能是一種文化的碰撞與融閤,讓我有機會從德國人的視角去審視淡水,或者通過淡水的視角去理解德國文化。我期待這本書能帶給我不一樣的閱讀視角,讓我沉浸在故事中,也在不知不覺中提升我的語言能力。

评分

這本書的封麵設計就吸引瞭我,是一種溫暖而懷舊的風格,讓人忍不住想翻開一探究竟。我一直對淡水這個地方充滿好奇,它似乎承載瞭太多的曆史和故事,總覺得它不僅僅是一個地理名稱,更是一種情懷的寄托。這本書的標題《話說淡水》就直接點齣瞭它的主題,仿佛是在邀請讀者一起坐下來,聽一段關於淡水的故事。而“中德對照”的副標題更是讓我眼前一亮,這絕對是本書的一大特色。這意味著我不僅可以用中文去理解,還能同步學習德語,這對於我這樣對語言學習和文化交流都感興趣的人來說,簡直是太棒瞭。我一直相信,語言是文化的載體,通過學習德語來深入瞭解淡水,就像是打開瞭一扇新的窗戶,能看到更多不一樣的風景。我迫不及待地想知道,作者將如何在這本書中串聯起中文和德語,如何在故事的敘述中融入語言的學習,會不會有一些有趣的文化對比或者翻譯上的妙趣。這本書的齣現,滿足瞭我對閱讀、學習和探索的雙重需求,我預感它會是一次非常豐富和愉快的閱讀體驗,讓我對淡水的認識和對德語的理解都邁上一個新的颱階。

评分

翻開《話說淡水【中德對照】》這本書,第一印象就是它的內容一定非常紮實。書名中的“話說”二字,已經預示著這本書不是那種走馬觀花的介紹,而是帶有故事性和人情味的敘述。我一直對那些能夠講述地方曆史和文化底蘊的作品情有獨鍾,而淡水無疑是一個充滿故事的地方。更何況,“中德對照”這個設置,簡直是為我量身定做的。我一直在尋找能夠將語言學習和文化探索結閤起來的書籍,而這本書恰好滿足瞭我的需求。我好奇作者是如何將兩種語言有機地結閤在一起,如何在講述淡水故事的同時,引導讀者學習德語。這需要作者對兩種語言都有深厚的功底,並且能夠巧妙地將文化差異和語言特點融入其中。我期待這本書能夠帶給我耳目一新的閱讀體驗,讓我不僅僅瞭解到淡水的風土人情,更能在潛移默化中提升我的德語水平。我相信,這會是一本充滿智慧和趣味的書籍,讓我對淡水和德語都有更深的認識。

评分

這本書的名字《話說淡水【中德對照】》本身就充滿瞭吸引力。我一直對淡水這個地方懷有一種特殊的感情,它不僅僅是一個地理名詞,更是一個承載瞭許多故事和迴憶的地方。我特彆喜歡這種“話說”開頭的書名,總讓人覺得作者是坐在你身邊,像講故事一樣,娓娓道來。而“中德對照”這個副標題,更是讓我感到非常驚喜和期待。我一直認為,語言是瞭解一個地方文化最直接的窗口,而能夠用中德兩種語言來學習和瞭解淡水,這無疑會帶來一種更加立體和深刻的體驗。我無法想象作者將如何在兩種語言之間進行切換和融閤,是會逐字逐句地翻譯,還是會選取更具代錶性的段落進行對照?我猜想,這其中一定蘊含著作者對兩種語言和兩種文化的深刻理解。我非常期待在這本書中,能夠看到淡水那些鮮為人知的故事,那些隱藏在曆史深處的細節,並且能夠通過德語的學習,去發現這些故事在另一重語言體係下的魅力。這不僅僅是一次閱讀,更是一次跨越語言和文化的探索之旅。

评分

《話說淡水【中德對照】》這個書名,一下子就勾起瞭我內心深處對曆史和文化的探求欲。淡水,這個名字聽起來就有一種煙雨朦朧、時光流轉的感覺,我一直渴望能深入瞭解它背後隱藏的豐富故事。而“話說”二字,更是營造齣一種親切的敘事氛圍,仿佛作者是我的老友,正準備與我分享一段關於淡水的動人傳說。最令我眼前一亮的,莫過於“中德對照”這個信息。這絕對是一次前所未有的嘗試,將一個地方的文化介紹與語言學習巧妙地結閤起來。我一直相信,語言是瞭解一個民族、一個地方最直接的窗口,而能夠用中德兩種語言來解讀淡水,這無疑會帶來更加立體和深刻的認知。我迫不及待地想知道,作者是如何在文字中穿梭於兩種語言之間,又是如何將復雜而優美的德語,與充滿韻味的中文,在講述淡水故事時融為一體。這不僅僅是一本書,更是一次跨越文化的對話,一次語言與曆史的交響。

评分

坦白說,我剛開始看到《話說淡水【中德對照】》這個書名的時候,有一點點猶豫。我不太確定一個關於“淡水”的書籍,怎麼會和“中德對照”聯係起來。我一直以為,介紹一個地方的風土人情,中文就足夠瞭。但是,當我翻開這本書,看到其中豐富的插圖和考究的排版後,我的疑慮立刻消散瞭。作者似乎非常注重細節,從文字的敘述方式到圖片的搭配,都透露齣一種精益求精的態度。我猜想,作者一定是花費瞭大量的時間和精力去搜集資料,去實地考察,纔能寫齣這樣一本有深度、有廣度的作品。而“中德對照”的設置,更讓我覺得作者有著非凡的視野和抱負。這不僅僅是為瞭一些學習德語的讀者,更可能是一種文化交流的嘗試,試圖通過淡水這個具體的載體,架起中德兩國人民之間溝通的橋梁。我非常期待在這本書中看到,作者是如何用兩種語言來描繪淡水的風貌,是如何在不同的語言體係下,傳達齣同樣的意境和情感。這其中的挑戰可想而知,而一旦成功,這本書的價值將是巨大的。

评分

當我在書店看到《話說淡水【中德對照】》這本書時,我立刻被它吸引住瞭。我對淡水這個地方一直都充滿瞭好奇,它似乎承載瞭太多的曆史和故事,總覺得它有著一種獨特的魅力。而“話說”這個詞,就好像在訴說著一種娓娓道來的敘事方式,讓我對接下來的內容充滿瞭期待。更讓我感到驚喜的是“中德對照”這個副標題,這絕對是我之前從未在介紹地方曆史文化的書籍中見過的。我一直認為,語言是瞭解一個地方文化最直接的途徑,而能夠用中德兩種語言來學習和瞭解淡水,這對我來說是一種巨大的吸引力。我無法想象作者是如何在這本書中做到這一點,它一定需要作者對兩種語言都有很深的理解和運用能力,並且能夠巧妙地將它們融閤在一起,既能講好淡水的故事,又能讓讀者在閱讀中學習德語。我期待這本書能夠為我打開一扇新的窗口,讓我以一種全新的方式去認識淡水,去感受它獨特的魅力。

评分

我第一次看到《話說淡水【中德對照】》這本書的書名時,內心就湧起一股強烈的探索欲望。淡水,這個名字本身就帶著一種淡淡的憂愁和濃濃的詩意,我一直想深入瞭解它背後的故事。而“話說”二字,讓我感覺這本書絕非普通的旅遊指南,它更像是一部充滿人文關懷的敘事作品,試圖去挖掘淡水靈魂深處的魅力。最讓我感到驚喜和興奮的是“中德對照”這個概念。我一直認為,語言是文化的載體,而能夠通過這兩種語言來閱讀淡水,無疑會帶來一種全新的視角和更深層次的理解。我很好奇,作者是如何將兩種語言巧妙地融閤在一起,如何在講述淡水故事的同時,引導讀者學習德語,又如何通過德語的視角去解讀淡水的曆史和文化。這本身就是一種極具挑戰性的工作,但我相信,這本書一定能夠做到。我期待它能夠帶給我一場關於淡水的美麗邂逅,更期待在這場邂逅中,我的德語能力能夠得到一次質的飛躍。

评分

這本書的名字《話說淡水【中德對照】》簡直就是為我量身打造的。我一直對淡水這個充滿曆史韻味和人文氣息的地方情有獨鍾,但總覺得對它的瞭解還不夠深入。而“話說”這個詞,就好像在邀請我坐下來,聽一段關於淡水的陳年往事,那種親切感油然而生。更不用說“中德對照”這個概念瞭,這簡直是打開瞭我對這本書的全新想象。我一直堅信,語言是打開文化大門的鑰匙,能夠同時用中文和德語來認識淡水,這不僅僅是學習一種新的語言,更是從兩個不同的文化視角去理解這個地方,去感受它的獨特魅力。我非常期待在這本書中,能夠看到作者是如何用精妙的筆觸勾勒齣淡水的風土人情,又是如何用嚴謹而優美的德語來詮釋這份獨特。我猜想,這本書一定蘊含著作者對兩種語言和文化的深刻洞察,它將是一次意義非凡的閱讀體驗,讓我沉浸在淡水的故事裏,也收獲一份語言學習的驚喜。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有