中文版序 位于中美洲的贝里斯与中华民国台湾之间有着深厚的友谊及合作关系。
两国在地理上虽相距遥远,但皆热爱自由、自决,珍视得天独厚的丰富动植物资源,并拥有世界各国推崇的特色文化。
《满满的帕塔奇篮》(原书名直译为「装满的篮子」)是贝里斯总督杨可为爵士所写的短篇小说集。
杨可为爵士曾数次造访台湾,对这块曾被称为「福尔摩沙」的美丽土地及其人民的喜爱也日渐增加。
杨可为爵士的孙子杨洛比曾至台湾留学,取得音乐学位后,现于贝里斯担任音乐教师。杨可为爵士是知名的教育家、作曲家及作家,相信《满满的帕塔奇篮》中文版的出版,能让更多读者得以欣赏到他精采的作品。敬请享受本书!
贝里斯总督 杨可为爵士
外交部长序 本书作者友邦贝里斯总督杨可为爵士是一位学识渊博、极富亲和力的政治领袖与艺术家,自1993 年起担任贝里斯总督迄今,深受贝国人民敬爱。本人曾于2014年12月应邀访问贝里斯,得以会晤杨可为总督,亲身感受他如春风般和煦的风范与才情,并获赠总督亲笔签名的英文原版《Pataki Full》,深感荣幸。
总督学有专精,曾获英国约克大学语言学博士学位,是研究贝国当地克里欧(Creole) 语言权威以及知名教育家,先后担任贝国St. Michael’s College 及贝里斯大学前身University College of Belize两校校长,作育英才无数。总督尤其擅长说故事,每于接见外国访宾时,常能依据访宾特质,与大家分享简短有趣的故事。故事背景多为贝国优美的自然环境及纯朴敦厚的人民,用以宣扬保护自然生态及启发智慧。本书就是这种精神内涵的具体表现,值得我国人细细品味。
我国与贝里斯有坚实的外交关系,但两国人民却因广阔太平洋相隔,较少实际接触彼此文化,总督因此提议将本书中译在台出版,并于2015年5月访华时亲自向我国人介绍本书,希望与我国大小朋友分享贝国的传统智慧。我们感谢杨可为总督对中华民国的诚挚友谊,并十分赞同总督的想法。本书承蒙中央社前驻日内瓦记者周盈成先生的传神翻译,并获格林文化出版社的精心编辑出版。这七篇贝国民间故事,篇篇都是隽永的「小故事」,且深涵质朴自然的「大道理」,是总督长年智慧的结晶,娓娓道来鞭辟入里,发人深省。本人相信透过本书在台湾出版,一定能为我国读者带来无限启发,更强化台、贝两国人民的联结,增进双方的相互了解与友谊。
外交部部长 林永乐
编辑的话
细腻而幽默,启发深刻思考 贝里斯有加勒比海珍珠的美称,不只有丰富天然美景,更因融合马雅、非洲、印第安和欧洲等民族,绽放多元的文化色彩。本书收录七则各具特色的民间故事,一篇篇故事如同一道道窗门,带领读者望见地球另一端贝国人民的生活面貌,以及隽永的人文风景。
透过书中形象鲜活的角色们,小人物的众生相便跃然纸上。听着捕蟹人离奇的遭遇,跟着心惊胆颤;看着克里斯托柏旅程中闹的种种笑话,感到好笑又荒谬;为森林动物们对付牛蛙的妙计,露出会心一笑⋯⋯一篇篇简短有力的故事,读来轻松有趣,生动的文字直抵人心,让人不知不觉一个接着一个故事读下去,而其中蕴含的人性和道理,更值得一再回味思考。