竹光侍5

竹光侍5 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★ 继《恶童当街》、《乒乓》、《花男》,松本大洋作品第四弹!
★ 成熟洗练的时代剧武侠漫画,松本大洋再度超越自我,浮世绘画风艺术大作。
★ 华文世界读者跪求十年,首度中文化!
★ 中文版第5集收录作者为海外版特别绘制的「背景解说图文」。
★ 台湾版由Mangasick副店长黄鸿砚翻译、旅日动漫达人马世仪日文审定、漫画家力本书法手写字更上层楼,汇集各界死忠铁粉达人超热血制作!


  即使百般闪避、万般不愿意,濑能宗一郎还是躲避不了紧追着想杀他的各方人马。

  年轻、忠心、剑艺高超(但酒量很烂)的森佐佐太郎,终究还是鼓起剑士的气魄像宗一郎挑战,目睹这场河边决斗的阿勘,内心也燃起了一丝火苗。

  而骇人的木久地真之介,在被关进狱中之后,诸多恶人都害怕与他同牢房。监牢真能永远关注他?这位杀人不眨眼、像「鬼」一样令人怖惧(但是对小动物很温柔)的浪人杀手,到底是如何长成此番模样?

  《竹光侍》1-4出版后,精采的笔触和分镜,让许多创作者书迷直说「一页要看好久,一本要看上好几天舍不得看完。」松本大洋手下无劣作,每一部作品都超越前一部,不,应该说每一部作品都是当阶段的最高杰作。切莫错过首度中文化、意境与画面都臻于诗境的《竹光侍》!

  「在下总是会引来灾祸,父亲说这是血缘所致。」——濑能宗一郎

  故事以江户时代为背景,有着细长狐狸眼的神祕浪人濑能宗一郎来到江户,落脚长屋。宗一郎看来一派悠闲,实际上是个有着不为人知过去的厉害剑士。故事透过能仍看见「精怪」的小童堪吉之眼来看宗一郎,并由多场剑术对决串连全篇。濑能深知自己有被诅咒的资质,会招来战斗与杀戮,因此舍弃真刀,改配竹刀。日文中的「竹光」指的便是「竹刀」,此即为作品名由来。

  《竹光侍》为松本大洋和好友永福一成合着,是松本大洋首次和他人合作的漫画,也是他首次描绘日本时代剧的作品,在他三十年来创作生涯中,是非常特殊的一套作品。风格成熟洒脱,评价非常高。作者自己的激动也跃然纸上。 《竹光侍》以充满愉悦的笔法描写了江户时期各种庶民生活风景,盛世氛围彷彿带着微醺,也像无边春色般使人雀跃。

  书中从宗一郎的佩刀「国房」、马匹、长屋中的猫群,都有丰富的内心话,非常有趣。将一只眼睛画在脸外的不羁画法,更是让许多漫画家赞叹。例如一向推崇松本大洋的尾田荣一郎就曾在画集《One Piece Color Walk 5: Shark》的对谈中说:「《竹光侍》这部作品真的很帅……尤其是台词与气氛,真的是让我觉得很棒。再加上另一只眼睛跑出来的表达方式、还有拿着刀的手都很帅。当我看到主角杀死斩人试刀兇手时,还觉得『真希望自己也能够画出这种图……』」。

  松本大洋为切身感受江户时代的气氛,创作时参考不少浮世绘画作,还尝试点蜡烛生活以感受江户时代极为漆黑的晚上氛围。此外,由于原作永福一成喜欢女性角色,因此擅长画老人和小孩、鲜少描绘成年女性的松本,难得地在书中描绘了女性要角,以及女性角色对主角宗一郎产生的幽微心情。

  本作品在小学馆週刊《Big Comic Spirits》连载时期,以「连载三个月、休刊三个月累积稿量」的进度来绘画。比较不受到时间限制,因此悠闲的感觉也反应在画面之中。他在前述和尾田荣一郎的对谈中自剖:「我会配合故事的内容来改变画风。对我来说,漫画的图是用来表现故事发展的一个道具,虽然我不会对这一点特别执着,但我在画《竹光侍》的时候,想透过图来牵引作品的想法可能真的很强烈。」

  不管你是否是松本大洋的死忠读者,本书都不容错过。

  (《竹光侍》共八集完结,第七集、第八集将于2019年八月出版,敬请密切注意。)

得奖记录

  《竹光侍》荣获日本重量级漫画大奖肯定:
  2007年第11回日本文化厅Media艺术祭漫画部门优秀赏
  2011年第15回手冢治虫文化赏漫画大赏


  松本大洋谈《竹光侍》:
  「将背景交给助手来画实在太浪费了,我舍不得。」(摘自《竹光侍》获手冢治虫文化赏受访感言)
  「永福先生很擅长写开心的故事,我觉得能由他来写原作小说真的是太好了。……画这部作品不等于『端出自己的东西』,所以感觉非常新鲜,新挑战也带给我很大的热情,连自己都觉得:『这部时代剧漫画怎么会这么棒啊!』」(原载于《松本大洋本》,小学馆)

  永福一成谈《竹光侍》:
  「透过这韵味有如『鸟兽戏画』的江户绘卷,松本大洋再度开拓了漫画表现的新境界。……大洋甚至说《竹光侍》是他自己的最高杰作,我听了非常感谢,不过也有点不同意这个说法。松本大洋的最新作品永远都会是他的最高杰作。」(原载于《松本大洋本》,小学馆)

各界推荐:

  高桥留美子(知名漫画家):「令人心旷神怡的和风绘画世界。」

  中条省平(日本学习院大学文学部教授、漫画评论者):「松本大洋画到武戏时,抽象简化的描线彼此交叠、变换自在,令人联想到葛饰北斋,大胆无敌的视角与构图则神似曾我萧白的水墨画。日本美术之灵彷彿上了他的身。 ……《竹光侍》开头以充满愉悦的笔法描写了文化文政时期的江户,盛世氛围彷彿带着微醺,如无边春色般使人雀跃。作者自己的兴奋之情也跃然纸上。」(出自《松本大洋本》)

  阿尼默(插画家):「收到《竹光侍》前四集好几个月了却不敢看。初拿到书时翻了几页,觉得不行,太引人入胜,甚至每个线条都迷人。松本大洋画过很强的《ZERO》、《花男》、《恶童当街》、《乒乓》、《GOGO Monster》......之后,又更强了。那时正在画漫画的我,不能看下去,否则一定会被影响,但现在我要来好好享用了。」

  沙猫(小小书房店主):「《竹光侍》,是一部骇人的作品。那也是让我感觉到,松本大洋你真的是太了不起了的、那样的一本书。虽然中文版才出到一半,不过,很奇怪的是,你不会有那种『啊,好想要看到结局啊!』的急迫感——你反而会希望,最好它永远都不要结束。……我非常喜欢《竹光侍》书中高手剑客由『内』所带来的想像与视野,那个气场,松本大洋的表现让人格外深刻。」

  湖南虫(作家):「说真的,读松本大洋的《竹光侍》,很难不想起众多同样精彩的作品,而且,爱过那些作品的人,大概也很难不爱上《竹光侍》。可能里头都有种为了反抗而不得不直面自身宿命的主题,你知道的,就像艾尔.帕西诺在《教父》里的角色,或者大家都爱的《王牌冤家》,有一种明知不可为而为之的魄力。譬如井上雄彦的《浪人剑客》:同样以原着为基础的肆意改编,同样以水墨风格获得手冢治虫文化赏大奖;同样的江户背景,同样不为大名(藩主)服务、选择(或被选择)失根流离的主角。以及同样朝向一次对决的旅程。」

  川贝母(插画家): 「《竹光侍》笔触干净俐落,在传统的绘画中又找出新的表现方式。角色的塑造也依然鲜明得惹人关爱,就算没有画出来也觉得正默默地在镜头以外的地方生活着——这是松本大洋最厉害的地方。」

  徐至宏(插画家): 「松本大洋在《竹光侍》中把浮世绘技法运用在漫画场景中,光是为了欣赏每一格分镜的构图,我就可以发呆良久,所以需要很多时间才能看完一本。最恐怖的是看完后总会在心中质疑自己过去到底都画了些什么?带着尊敬崇拜的感觉欣赏完画风后,才意识到自己早就跟着主角进入到剧情当中。大师到底要进化到什么境界呢?强烈推荐大家《竹光侍》!」

  邓彧(纸上行旅)(插画家): 「《竹光侍》跳脱了以往我对漫画的既定印象,画面如同艺术品一般,美得不可思议。正当被这样的视觉瞬间震撼的同时,又被带往下一个空间,回过神来,彷彿看了一部现代浮世绘动画。」

  马世仪(漫画评论者): 「经过极度严谨的时代考证,松本大洋于《竹光侍》中架构了一个只属于这部作品的、如泼墨般自由挥洒的视觉空间,透过这个世界,将『动态』与『静态』的魅力完美地融合在他的笔尖,每本都有被当成画册珍藏的艺术价值。那无数的断片瞬间尽管美得如此撼动人心,阅读的步调却丝毫不被干扰,整部作品的节奏以『行云流水』形容毫不为过。」

著者信息

作者简介

松本大洋Matsumoto Taiyo


  1967 年出生于东京。

  1987 年以《STRAIGHT》进入讲谈社「Afternoon 四季赏」的秋季赏准入选,从此出道。

  长篇漫画作品包括:《STRAIGHT》、《ZERO》、《花男》、《恶童当街》、《乒乓》、《GOGO Monster》、《No. 吾》、《竹光侍》(和永福一成合着)、《Sunny》、《罗浮宫的猫》等。另着有短篇集、画册,以及绘本等。

  其中《竹光侍》获得第15 回手冢治虫文化赏漫画大赏,《Sunny》获得第61 回小学馆漫画赏、2017年第20回日本文化厅Media芸术祭漫画部门优秀赏受赏。

  松本大洋的作品经常改编成影视,代表作《恶童当街》曾于2006 年改编成动画电影,获第31回日本电影金像奖最优秀动画片及诸多国际动画大奖。被誉为神作的《乒乓》则分别曾于2002年改编成真人电影(曾利文彦执导、宫藤官九郎编剧,洼冢洋介主演),2014年由天才动画师汤浅政明再度改拍成电视动画《乒乓 THE ANIMATION》,获2015年东京动画奖(TAAF)年度最佳电视动画大赏。短篇漫画《蓝色青春》(青い春)也曾于2002年拍成电影(豊田利晃导演,松田龙平主演)。

永福一成

  1965年生,日本漫画家、僧侣,本家是浄土真宗本愿寺派永福寺。毕业于和光大学文学部艺术学科(是松本大洋的学长)、东京佛教学院修了。大学时代参加漫画社团,毕业后曾任松本大洋首部长篇作品《STRAIGHT》的助手。

  1991年,以第24回千叶彻弥新人赏受赏作《カラード・ブルー》(Colored Blue)出道。漫画代表作为《チャイルド★プラネット》(Child Planet,无中译),中译本则有《EVIL EATER恶魔噬者》(担任原作)、《铁骑马》、《超人家族》等。

译者简介

黄鸿砚


  公馆漫画私仓兼艺廊「Mangasick」副店长,文字工作者。翻译、评介、独立出版 海内外另类漫画或画集,企划相关展览。译作有《恶童当街》、《乒乓》、《少女桩》、《芋虫》、《喜剧站前虐杀》、《Another episode S》、《触发警告》、《德古拉元年》、《飘》(合译)等。
 

图书目录

【第四十一话】雷公大人
【第四十二话】旗本,三男,梦见的梦
【第四十三话】森佐佐太郎的气概
【第四十四话】集光
【第四十五话】遁逃的木久地
【第四十六话】马与男人
【第四十七话】山的回忆
【第四十八话】刽子手
【第四十九话】胆寒
【第五十话】信浓之事 江户日日
【解    说】 竹光侍背景解说

图书序言

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有