李庥与伊丽莎白‧李庥宣道书信集(中、英)

李庥与伊丽莎白‧李庥宣道书信集(中、英) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 李庥
  • 宣道书信
  • 伊丽莎白李庥
  • 传记
  • 基督教
  • 历史
  • 书信集
  • 中英对照
  • 传教士
  • 近代中国
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

收录于本书信集的文件,包含英国长老教会宣教师李庥(1840-1879) 及伊丽莎白•库克•李庥(1828-1902)于在1867-1879期间于南台湾从事宣教服务的书信,共计112封,多数现在保存在英国伦敦大学亚非学院图书馆里。
 
  从距今152年前开始的十数年间,李庥与伊丽莎白•李庥频繁的行脚遍及台湾中南部及东部多处地方,因此这百多封的书信,有些是例行向长老教会总会的报告,涉及当时打狗、埤头及阿里港的人事物与教会相关的种种,扩及木栅、柑仔林与拔马地方的内山宣道站,李庥在这些地方耕耘甚深,吸引了许多平埔族群接受信仰,进入教会;有些是则对于南台湾的风土观察,还有社会的变迁;有些则记录了教会医馆、教会学校等现代化的设施。
 
  同时,他也简要地记录宣教各项金钱支出,以及与马雅各、马偕和巴克礼多位宣教师的伙伴们,以及当时接受信仰的本地教徒间的互动交谊,都将俾利开展当今台湾社会史、教会史、医疗史与教育史的研究。
 
  虽然李庥的夫人——伊丽莎白•李庥留下所见所闻的篇幅不多,但她独特的见解,让我们得以一窥台湾原住民的文化习俗及各族群的妇女生活。这些早年的书信,不仅是回顾南台湾社会如何被西方人所「发现」的纪录,更是外来的传教士来到台湾,如何与台湾社会相遇的过程。
 
  回顾历史,基于宣教,从马雅各医生开启英国长老教会在台湾的医疗与传教的工作,李庥作为专业宣教人员,其夫妇12年于南台湾艰辛的过程,透过这回百封书信史料的译介,除了彰显教会史、历史学、民族学、经济学等西方视野对于台湾地域社会的关注,沿着他的行脚脉络,更多理解当地宣教据点、活动路径、田野调查与早期台湾基督徒的实际景况。这不是单是一介绍李庥夫妇的宣道报告,而是可作为一个回顾南台湾社会如何被西方人所「发现」的纪录。
 
尘封的往事与时代的剪影:一部关于思想交锋与信仰坚守的文集 《启蒙之光与信仰之锚:十八世纪欧洲知识界的思想脉动》 图书简介 本书并非专注于某对特定人物的私人通信,而是一部宏大叙事下的思想画卷,旨在深入剖析十八世纪欧洲知识界错综复杂的心灵图景与理性探索的深远影响。它撷取了那个动荡而又充满希望的时代背景下,不同流派思想家、神学家、启蒙运动先驱以及虔诚信徒之间往来信函的精粹,通过这些未经粉饰的文本,我们得以窥见时代思潮如何渗透进个体的心灵世界,如何塑造他们的信念,又如何引发激烈的辩论与深刻的自我反思。 一、 时代的脉搏:从理性之巅到精神的渴求 十八世纪,一个被誉为“理性时代”的时期,科学的进步与启蒙思想的兴起以前所未有的力度冲击着传统的信仰体系与社会结构。伏尔泰的讽刺、卢梭的自然观、狄德罗的百科全书精神,共同构筑起一个以人类理性为核心的知识殿堂。然而,这种对理性的狂热追逐,并非没有代价。本书精选的文书部分,清晰地展现了知识分子内部的张力:一方面,他们为推翻专制与迷信而呐喊,渴望建立一个基于逻辑与自然法的社会;另一方面,面对物质世界的冰冷与道德真空的隐忧,许多人开始重新审视信仰在构建人类精神家园中的不可替代性。 书中的书信往来,详细记录了数位活跃于欧洲各地的学者和教士之间,就“神是否存在”、“理性是否足以指导道德实践”、“自然神论与传统基督教教义如何调和”等核心议题展开的长期论辩。这些对话不再是学院派的枯燥说教,而是充满个人情感、对未知世界的敬畏与对真理的执着追求。例如,我们可以看到一位新教牧师在阅读了休谟的怀疑论著作后,如何挣扎于如何向教区信徒解释信仰的合理性,以及他试图在科学发现与圣经启示之间架设桥梁的努力。 二、 信仰的坚守与内在的变革 与启蒙运动的世俗化趋势并行不悖的是,宗教领域内部也经历了一场深刻的复兴与自我批判。本书特别关注了当时一些新兴的虔诚运动(如英国的循道主义、德国的敬虔派),以及他们在面对启蒙批判时,如何重塑自身的教义以适应新的时代语境。 文集中收录的私人信件揭示了这些运动领导者们在组织发展初期的艰辛与内部的思想碰撞。他们如何将强调个人内心体验、情感共鸣的信仰方式,有效地传播给社会底层那些对冰冷理性感到疏离的民众?我们通过这些书信得以观察到,在理性主义者忙于批判教会的腐败和教条时,这些实践者正专注于个人灵魂的救赎与道德的重建,他们的“信仰”不再是僵硬的制度,而是一种鲜活的、具有强大社会凝聚力的精神力量。 一个重要的主题是关于“体验性知识”与“演绎性知识”的争论。一些信件记录了在对圣经的解释上,采取历史批判路线的学者与坚持字面意义的保守派之间产生的裂痕。这些文字不仅仅是神学辩论,更是关于知识的来源、权威的界定以及人类心智局限性的深刻哲学探讨。 三、 跨越国界的知识网络与友谊的维系 十八世纪的知识交流,很大程度上依赖于信件往来构建起来的“共和国”网络。本书的选材强调了地理和语言障碍是如何被共同的知识追求所跨越的。这些信件记录了欧洲不同地区(从苏格兰的启蒙中心到普鲁士的宫廷,再到地中海沿岸的学派)的学者们,如何通过邮政系统分享新出版的书籍、尚未发表的手稿,以及对最新科学发现的评论。 我们从中看到了知识分子之间复杂而真挚的友谊。这些友谊往往是建立在思想上的高度契合,但也充满了对彼此观点的挑战与规劝。例如,有两位身居不同国家的好友,一位倾向于彻底的自然神论,另一位则固守三位一体的传统,他们之间的书信往来,时而温和劝慰,时而针锋相对,却始终维持着对彼此人格的尊重。这种对思想自由和友谊的珍视,是那个时代知识精英阶层重要的道德准则。 四、 历史的细节:生活与思想的交织 与正式的哲学论著相比,这些私人信件的价值更在于其细节的丰富性。它们记录了时代的细微之处:瘟疫流行时对神谴的恐惧、贵族资助的起落对研究进度的影响、禁书审查制度对学者心理状态的压制,以及日常生活中对文学、音乐、戏剧的品味差异。 通过这些真实的声音,读者可以构建起一个立体而有温度的十八世纪:它不仅有宏大的革命理想,也有具体的、充满挣扎的人类生活。本书致力于还原知识分子的真实面貌——他们并非是高高在上的圣人或哲人,而是有缺陷、有情感、在时代洪流中努力寻找自身立足之地的探索者。 总结 《启蒙之光与信仰之锚》以其丰富的史料和细致的文本梳理,提供了一个独特的视角,去审视一个伟大而矛盾的时代。它不是一部对某个特定历史人物的传记,而是对一个时代精神生态的深度侧写。通过这些跨越时空的心灵对话,读者得以深入理解启蒙运动在带来理性解放的同时,也激发了人类对终极意义的持续探寻,以及理性与信仰在现代性建构中所扮演的永恒张力。本书是所有对欧洲思想史、宗教史以及知识分子研究感兴趣的读者不可或缺的参考读物。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

阅读《李庥与伊丽莎白‧李庥宣道书信集(中、英)》的过程,如同一场穿越时空的对话,让我得以近距离地观察和感受两位宣教士的生活。这本书最让我着迷的,是它以书信这种独特而私密的形式,卸下了许多宏大的叙事,展现了李庥与伊丽莎白‧李庥真实的生活片段。我仿佛能够听到他们低语,感受到他们笔尖划过纸张的沙沙声。李庥先生在信中对中国社会风貌的描绘,对当时教育、医疗等领域现状的关注,以及他如何将这些观察融入到宣教工作中,让我看到了一个具有前瞻性和社会责任感的宣教士形象。他不仅仅关注灵魂的救赎,更关注人们在物质和精神层面的整体福祉。而伊丽莎白‧李庥女士的书信,则让我看到了家庭在宣教事业中的重要性。她是如何在异域的艰辛环境中,维系一个温暖的家,如何教育和引导孩子,这些细节都让我感受到她作为妻子和母亲的智慧与坚韧。她的文字中,时常流露出对家人的思念,对故土的牵挂,但同时她又以一种极大的勇气和毅力,坚守在岗位上。这本书让我看到了宣教士生活的立体性,他们既是怀揣崇高理想的奉献者,也是有血有肉、有七情六欲的普通人。

评分

这本《李庥与伊丽莎白‧李庥宣道书信集(中、英)》真是一本让我沉浸其中的读物,它所呈现的不仅仅是文字,更是一种跨越时空的对话,让我得以窥见两位宣教士在遥远的年代,如何以他们的信仰、热情与智慧,在中国这片土地上播撒福音的种子。书信这种形式本身就带着一种独特的亲密感,仿佛我正坐在他们身旁,偷听他们最真实的内心独白。从李庥先生字里行间流露出的对中国人民深切的关怀和对宣教事工的坚定信念,到伊丽莎白‧李庥女士在异域生活中所展现出的坚韧、细腻和对家庭的温暖,都让我深深感动。她们的文字充满了对上帝的依赖,对宣教工作的热忱,以及在面对困难和挑战时那种不屈不挠的精神。我尤其被那些关于日常琐事的描述所吸引,它们勾勒出了那个时代宣教士生活的真实图景,包括他们的喜怒哀乐,他们的希望与忧虑,还有他们与当地人民建立的深厚情谊。这种细致入微的描绘,让我仿佛身临其境,感受到了那个时代的氛围,也更加理解了他们所付出的努力和牺牲。这本书不仅仅是历史文献,它更是一份关于爱、关于奉献、关于跨文化交流的宝贵财富,它让我反思自己的生活,思考信仰的力量,以及如何在现代社会中传承和发扬这种无私奉献的精神。它让我看到了信仰如何在异国他乡扎根,如何在艰难的环境中绽放,也让我对“宣教”这一行为有了更深刻的理解,它绝不仅仅是简单的传教,更是一种生命影响生命,是一种文化交融,是一种对人类福祉的深切关怀。

评分

捧读《李庥与伊丽莎白‧李庥宣道书信集(中、英)》,我仿佛推开了一扇通往历史深处的大门,窥见了李庥与伊丽莎白‧李庥两位宣教士生活的点滴。这本书最让我震撼的,是它以书信这种极为个人化和私密的形式,展现了他们丰富而真实的内心世界。李庥先生在信件中,常常展现出他对中国社会的深刻理解和高度的文化敏感性。他不仅仅是传达教义,更是尝试去理解当地的文化传统、社会结构,并在此基础上寻找与福音契合的切入点。他对教育、医疗等社会民生问题的关注,以及他如何尝试通过这些方式来帮助当地人民,都体现了他作为一位充满人道关怀的宣教士的广阔胸怀。而伊丽莎白‧李庥女士的书信,则更加侧重于她在家庭生活中的经历和感悟。她对孩子们的关爱,对丈夫的支持,以及她在异乡生活中所面临的挑战和由此产生的喜怒哀乐,都描绘得淋漓尽致。她的文字中,充满了女性特有的细腻和坚韧,即使身处艰苦的环境,也努力维系着家庭的温暖和秩序。这本书让我看到了,宣教不仅仅是一项孤立的任务,更是融入生活、建立关系、用生命去影响生命的过程。

评分

《李庥与伊丽莎白‧李庥宣道书信集(中、英)》这本书,带给我一种久违的、深刻的共鸣,仿佛我能够透过文字,穿越时空,与李庥和伊丽莎白‧李庥两位宣教士面对面地交流。这本书最吸引我的地方,在于它以一种极其真诚和朴素的方式,展现了两位宣教士在中国的真实生活与内心世界。李庥先生在信中,常常流露出对中国文化的尊重和对当地人民的热忱。他不仅仅是传播他的信仰,更是努力去了解和适应中国的社会风情,他笔下的中国,充满了生活的色彩和人情味。他对于宣教事业的思考,对于如何与当地人建立深厚联系的探索,都让我看到了他作为一位富有智慧和远见的宣教士的形象。而伊丽莎白‧李庥女士的书信,则更侧重于家庭生活和个人情感的表达。她对孩子们成长的记录,对家庭事务的操心,以及她在异域生活中所感受到的喜悦与忧愁,都让我看到了她作为妻子、母亲和宣教士的坚韧与温柔。她的文字中,常常闪烁着对生活的热爱和对信仰的坚定。这本书让我深刻体会到,宣教不仅仅是信仰的传递,更是生命的交流,是爱与奉献的实践,是建立跨越文化隔阂的真诚连接。

评分

《李庥与伊丽莎白‧李庥宣道书信集(中、英)》带给我的感受,是一种沉甸甸的温暖与震撼。它不是一本贩卖励志口号的书,而是用最朴实无华的文字,记录了两段生命的故事。通过李庥与伊丽莎白‧李庥的信件往来,我看到了他们不仅仅是肩负着宣教使命的传教士,更是充满血肉之躯的普通人。他们也会有思乡之情,会有对未来的不确定,会有工作上的挑战和生活中的烦恼。然而,正是这些真实的、不加掩饰的情感流露,让他们显得更加可敬。李庥先生在信中对中国社会的观察,对当地民众的关怀,以及他如何在理解中国传统观念的基础上,寻求与福音的契合点,都展现了他深刻的洞察力和灵活的思维方式。而伊丽莎白‧李庥女士,则以一种更为细腻和居家的方式,展现了宣教的另一面。她对孩子们成长的记录,对家庭生活的经营,以及她如何在这种“平凡”的生活中,传递信仰的力量,让我看到了女性在宣教事业中不可或缺的贡献。她的文字中充满了母性的光辉和生活的热情,即使身处异乡,也能将小家打理得井井有条,并将这种温暖延伸到更广阔的社群。这本书让我看到了信仰如何在日常的点滴中生根发芽,如何在最接地气的生活中发挥作用。

评分

翻开《李庥与伊丽莎白‧李庥宣道书信集(中、英)》,我仿佛置身于一个遥远而充满活力的时代,与两位非凡的人物——李庥和伊丽莎白‧李庥——展开了一场跨越语言和时空的深刻对话。这本书最打动我的地方,在于它以最原始、最真挚的书信形式,向我们揭示了宣教士在异国他乡的生活画卷。每一封信都如同一个精心雕琢的窗口,让我得以窥见他们内心的世界,他们的挣扎与喜悦,他们的困惑与坚持。李庥先生在信中流露出的对中国文化的尊重与学习,以及他如何在理解和适应当地风俗习惯的基础上,传播福音的智慧,令我印象深刻。他笔下的中国,不仅仅是一个宣教的场地,更是一个充满魅力的文化实体,他用自己的方式去拥抱和融入,而不是简单地去改变。而伊丽莎白‧李庥女士的书信,则更多地展现了女性在宣教事业中所扮演的重要角色。她不仅在后方默默支持丈夫,更在生活中用她的爱心和智慧,去温暖和影响着周围的人。她对家庭的眷恋,对孩子的教育,以及在艰苦环境下保持乐观积极的态度,都让我看到了她作为妻子、母亲和宣教士的多重光辉。这本书让我看到了宣教的复杂性,它不仅仅是信仰的传播,更是一种深层次的文化交流和生命互动。它让我思考,在不同的文化背景下,如何以尊重和理解为基础,建立真诚的连接,从而实现真正的沟通与理解。

评分

《李庥与伊丽莎白‧李庥宣道书信集(中、英)》这本书,给我带来了前所未有的阅读体验,它像一条无声的河流,缓缓流淌过我的心田,留下深刻的印记。这本书最令我着迷的是,它以书信这种最贴近心灵的方式,展现了李庥和伊丽莎白‧李庥两位宣教士的真实生活和内心世界。李庥先生在信中,常常流露出对中国文化的深入了解和对当地人民的深切关怀。他并非简单地将自己的信仰强加于人,而是努力去理解中国社会的根源,并寻求一种双方都能接受的沟通方式。他对教育、医疗等社会议题的关注,以及他如何尝试通过这些领域来帮助当地人民,都展现了他作为一位富有远见的宣教士的形象。而伊丽莎白‧李庥女士的书信,则更侧重于她在家庭生活中的点滴。她对孩子们成长的记录,对丈夫在宣教事工上的支持,以及她在异乡生活中所经历的喜怒哀乐,都描绘得淋漓尽致。她的文字中,充满了女性特有的细腻和坚韧,即使身处艰苦的环境,也努力维系着家庭的温暖和秩序。这本书让我看到了,宣教不仅仅是宏大的使命,更是融入生活、建立关系、用生命去影响生命的过程。

评分

这本书《李庥与伊丽莎白‧李庥宣道书信集(中、英)》,如同一扇微型的历史之窗,让我得以窥见两位宣教士在遥远的年代,他们是如何在异国他乡,用他们的信仰、智慧和爱,播撒希望的种子。让我印象最深刻的是,这本书以书信这种最直接、最真挚的方式,展现了李庥和伊丽莎白‧李庥的真实生活和内心世界。李庥先生在信件中,常常展现出他对中国文化的尊重和对当地人民的深切理解。他努力去了解中国社会的根源,并寻求一种融合的方式来传播他的信仰,他的文字中充满了对教育、医疗等社会议题的关切,以及他如何尝试通过这些领域来帮助当地人民,这都让我看到了他作为一位富有远见的宣教士的广阔胸怀。而伊丽莎白‧李庥女士的书信,则更侧重于她在家庭生活中的点滴。她对孩子们成长过程的记录,对丈夫在宣教事工上的支持,以及她在异乡生活中所经历的喜怒哀乐,都描绘得淋漓尽致。她的文字中,充满了女性特有的细腻和坚韧,即使身处艰苦的环境,也努力维系着家庭的温暖和秩序。这本书让我看到了,宣教士的生活并非只有宏大的使命,更是充满着日常的琐碎、情感的起伏和生命的坚守。

评分

《李庥与伊丽莎白‧李庥宣道书信集(中、英)》这本书,如同一杯陈年的佳酿,初尝时可能略显平淡,但细品之下,便能感受到其醇厚的底蕴和回甘。它所呈现的内容,是一种关于跨文化沟通与信仰实践的真实记录。李庥先生的文字,常常流露出对中国文化的敬畏和对本地人民的尊重。他并非简单地将西方的思想强加于人,而是努力去理解中国社会的根源,并寻求一种融合的途径。他信中对教育、医学等社会议题的关注,以及他如何尝试通过这些领域来传递福音,展现了他作为一位富有智慧的宣教士的视野。而伊丽莎白‧李庥女士的信件,则更侧重于家庭生活和个人情感的表达。她对孩子们成长的细致记录,对丈夫的支持与鼓励,以及她在异乡生活中所经历的喜怒哀乐,都让读者仿佛置身其中,与她一同体验。她的文字中,充满了女性特有的细腻和韧性,即使在艰苦的环境下,也努力维持着生活的秩序和家庭的温暖。这本书让我看到了宣教事业背后,是无数个真实而鲜活的生命在支撑。它不仅仅是关于信仰的传播,更是关于人与人之间真诚的连接,关于爱与奉献的力量。

评分

阅读《李庥与伊丽莎白‧李庥宣道书信集(中、英)》,仿佛我被邀请进入了一个充满故事的房间,而李庥与伊丽莎白‧李庥就是房间的主人,他们通过书信,向我娓娓道来他们的经历。这本书最让我感动的地方,在于它以最原始、最鲜活的书信形式,展现了两位宣教士的真实生活。李庥先生的文字,常常充满了对中国社会和人民的关切,他对当地文化的理解和尊重,以及他如何在这个基础上,寻求与福音的契合点,都让我看到了他非凡的智慧和深厚的同情心。他笔下的中国,不仅仅是一个宣教的地点,更是一个他用心去感受、去融入的国度。而伊丽莎白‧李庥女士的书信,则更多地展现了她在家庭生活中的点滴。她对孩子们成长过程的记录,对丈夫在宣教事工上的支持,以及她在异乡生活中所经历的挑战和由此产生的内心波澜,都让我看到了她坚韧而温柔的一面。她的文字中,充满了母性的光辉和对生活的热爱,即使身处艰辛,也努力维系着家庭的温暖。这本书让我看到了,宣教士的生活绝非仅仅是宏大的使命,更是充满着日常的琐碎、情感的起伏和生命的坚守。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有