悅讀橋48:折翼的聖誕天使【一起陪伴聖誕天使卡蘿度過她人生中最後一個聖誕節】

悅讀橋48:折翼的聖誕天使【一起陪伴聖誕天使卡蘿度過她人生中最後一個聖誕節】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

凱特‧道格拉斯‧魏琴
图书标签:
  • 圣诞节
  • 治愈
  • 感人
  • 天使
  • 绘本
  • 童话
  • 温暖
  • 陪伴
  • 生命
  • 成长
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  ★本作曾被改編為無聲電影《天堂的一部份》(A Bit o' Heaven)。
  ★本書由知名插畫家凱莎琳.魏爾曼繪製內頁插畫。
  ★內附八頁「指導手冊」和「故事賞析」,培養獨立思考。
 
  柏德一家人在聖誕節迎來了新生命,於是他們便將女孩取名為「卡蘿‧柏德」(Carol Bird,「carol」有聖誕頌歌之意)。然而卡蘿的人生沒有出現奇蹟,五歲開始她的健康每況愈下,柏德一家雖然富裕,卻無法為卡蘿換來強健的身體;虛弱的卡蘿沒辦法出門玩耍,但她仍舊盡自己最大的努力,在所剩不多的光陰裡揮灑幸福的色彩。
 
  讀後指導手冊:
  本社秉持教育責任與出版熱忱,特為「閱讀橋叢書」製作「讀後指導手冊」,並於本冊書末附上網址與QR Code。各位讀者可自行下載,作為讀後思考、練習之用。期許各位大小朋友能透過趣味的題目,更深入理解每本書的內容,培養自我尋找答案、主動挖掘問題的習慣。
 
  下方亦提供「閱」來越有趣讀後指導手冊網址連結,歡迎各位讀者自行複製網址下載:
  www.weber.com.tw/wiggin/carol.docx

  *適讀年齡:7歲以上
《星河彼岸的低语:失落的航海日志与迷雾中的灯塔》 卷首语: 在时间的长河中,有些航程注定不会抵达预期的港湾,有些故事的结局永远被浓雾所笼罩。这不仅仅是一本航海日志,更是一份献给所有在无垠海洋中追寻意义的灵魂的挽歌。翻开它,你将踏上一段没有地图指引的旅程,感受风暴的咆哮与深海的寂静,直面人类面对未知时的脆弱与坚韧。 第一部分:蓝图与誓言——启航前的宁静与暗涌 本书记录了“苍鹭号”探险船队,在十八世纪末,响应“皇家地理学会”的秘密指令,试图绘制出传说中位于南大洋深处、被海图学家称为“寂静之环”的未知海域的航行日志。船长亚瑟·彭德尔顿,一位以严谨和近乎偏执的科学精神著称的探险家,坚信在那些被冰雪覆盖的岛屿之下,隐藏着改变世界地理认知的关键证据。 日志的开篇详述了船队的准备工作:精密仪器的校准,对船员心理状态的细致观察,以及对“旧世界”对新发现的期待的沉重负担。然而,即使是最精密的准备,也无法预知自然界最无情的反噬。彭德尔顿船长在日志中多次提及一种奇怪的“预感”,一种源自船舱深处木材摩擦和海浪拍击声的低沉共鸣,预示着他们即将闯入的领域,并非单纯的地理空白,而是某种超越自然规律的存在。 其中,引人注目的是对船上首席天文学家,伊利亚·凡·德·瓦尔的描写。凡·德·瓦尔坚信,星象与海流之间存在着一种尚未被人类理解的“引力共振”。他的观测记录充满了对特定星座移动与船只罗盘指针异常摆动的对比分析,这些分析在当时看来近乎迷信,却在后来的航行中,成为了他们判断危险的唯一依仗。 第二部分:迷失的纬度——深海的低语与精神的崩塌 随着“苍鹭号”深入预定航线,天气日志开始变得混乱。指南针失灵的次数急剧增加,船员的睡眠质量直线下降,梦境中充斥着无法辨认的语言和冰冷的海水声。彭德尔顿船长放弃了严格的日记格式,转而采用更原始、更情绪化的记录方式,笔迹愈发潦草,墨水时常洇开。 日志的这一阶段,重点描绘了船员们如何应对突如其来的、非季节性的极寒天气。他们发现的冰山不再是单纯的冻结水体,而是呈现出规则的几何结构,仿佛是某种失落文明的遗迹。在一次尝试登陆其中一座“晶体岛”的行动中,一支探险小队失踪了。日志中唯一的幸存者——年轻的舵手詹姆斯——在被发现时,已经失去了言语能力,他的手中紧紧攥着一块泛着微光的黑色玄武岩,上面刻着无法破译的螺旋符号。 这段航程的恐怖,更多地体现在精神层面。船员们开始互相猜忌,恐惧并非来自外在的敌人,而是源于对自身感知的怀疑。彭德尔顿在日志中写道:“我们不再测量世界,世界正在测量我们。我们的理智,不过是漂浮在无尽黑暗上的一盏油灯,随时可能熄灭。” 第三部分:灯塔的幻影——终结的追寻与无声的讯息 航行进入了日志记录中最模糊、最难以辨认的部分。据推测,此时的“苍鹭号”已经偏离了所有已知的航道,进入了一个被永恒的极光笼罩的海域。这里的海洋不再是熟悉的蓝色,而是呈现出深紫和硫磺黄的诡异混合色。 日志的最后几页,记录了一次奇异的“相遇”。他们看到了一个灯塔,一个矗立在不应有陆地的冰原中央的宏伟建筑。这个灯塔的光束并非传统的暖黄色,而是闪烁着一种令人不安的、近乎电子脉冲的冷光。 彭德尔顿船长动用了仅剩的所有燃料和人力,试图靠近这个灯塔。日志的最后一段描述,是借助望远镜对灯塔顶端的观察。他记录道:“光束中并非是火焰,而是一种排列。排列……它们是符号,它们在讲述一个关于‘等待’的故事。不是对我们的等待,而是对某种更大事件的永恒等待。” 日志在此戛然而止。这本书的最后部分,是研究人员在多年后,于一艘漂流瓶中发现的残页的复原稿。这些残页没有文字,只有大量手绘的星图,但所有的星图都指向了同一个、在已知天文学中并不存在的“空洞”。 尾声:未解之谜的共鸣 《星河彼岸的低语》并非提供答案,而是呈现了人类在面对绝对的未知和宏大尺度时,其心智所能承受的极限。它探讨了科学的边界、信仰的瓦解,以及在信息断绝的极端环境下,人类如何用最后的力量,记录下他们所目睹的,超越常理的“真实”。每一个翻页的读者,都将成为这艘失踪船队在时间维度上的同谋,共同感受那片冰冷、深邃、充满未解秘密的海洋所散发出的,令人毛骨悚然的魅力。这是一部关于航海、失踪、以及人类对“彼岸世界”的永恒痴迷的记录。

著者信息

作者簡介
 
凱特‧道格拉斯‧魏琴
 
  出生於美國賓夕凡尼亞州費城,是兒童文學作家及幼兒教育者。魏琴曾開設免學費的白銀街幼稚園(Silver Street Kindergarten)與加利福尼亞幼教師範學校(California Kindergarten Training School for Teachers)等教育機構,長期致力於推動兒童福利。
 
  除了教育事業之外,魏琴也從事文學創作,她是一位多產且文類多元的作家,作品除了兒童文學外,也包括遊記、小說及教科書等。她的作品有《折翼的聖誕天使》(The Birds' Christmas Carol)、《陽溪農莊的呂貝嘉》(Rebecca of Sunnybrook Farm)等等。
 
繪者簡介
 
凱莎琳.魏爾曼
 
  曾於卓克索大學(Drexel University)學習藝術,畢業後曾替費城的兩家報社擔任插畫家。幾年後,她獲得了與柯蒂斯出版公司(The Curtis Publishing Company)簽約的成為專屬畫家的機會,並開始為《女士之家》(Ladies' Home Journal)雜誌繪製插圖。
 
  魏爾曼有時會邀請她的孩子來當她的模特,她善於描繪婦女、兒童和家庭方面的生活景象,她繪畫風格的最大特色便是溢於言表的感性與溫馨。
 
譯者簡介
 
簡恩馨
 
  國立台灣大學日本語文學系學士。喜歡畫畫、音樂、手工藝、烘焙的天龍宅居民,認為繪本是結合繪畫與文學同時又能深入淺出的終極藝術。另譯有《狗弟弟與貓姊姊》、《最愛的小貓咪》等書。

图书目录

第一章 一隻小雪鳥
第二章 下垂的翅膀
第三章 鳥兒的巢窩
第四章 物以類聚,鳥以群分
第五章 有些鳥兒在學飛
第六章 「烤派一切開,鳥兒就歌唱」
第七章 小鳥兒飛走了

图书序言

  • ISBN:9789864274468
  • 叢書系列:悅讀橋
  • 規格:平裝 / 144頁 / 14.8 x 21 x 1 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

前言
 
  寫給我親愛的第一本書:
 
  又過了四分之一個世紀,如今你又躺在我的書桌上,穿著一套嶄新的衣裳,而這身衣裳比起你很久以前穿的那一套,要來得體面多了。當時我和你才剛開始我們的文學生涯,我還很年輕,踏著小心翼翼的步伐,定居在一片嶄新的土地上初試啼聲,而你就是我當時所依靠的脆弱精神支柱。現在來到了漫長旅途的終點,我們又再度與彼此面對面。關於旅途剛開始的每件事,我記得一清二楚!那幢房子就在一座名為「天吻山」的山頂上。在一個萬里晴空的日子,向迢遙的遠方俯視而下,眼睛能捕捉到金色大門上閃爍著的天藍色微光,以及馬林海岸低矮的綠色斜坡。那裡是個令人感覺晴朗愉快又熠熠生輝的鄉村,沐浴在陽光中,煩惱被微風一掃而空。在鄉村的路旁、山坡上、花園裡或灌木叢中,永遠都是繁花錦簇的景象。當時我們那裡正忙著準備過加州式的綠色聖誕節,雖然少了許多大家習以為常的聖誕節裝飾品,但星星的精神卻深植在每個人的心中,但願一部分的精神,也有在不知不覺間,滲透進你這本書中。
 
  我寫作用的那個房間實在令人驚嘆!(那房間永遠都這麼棒!)房間中住滿了你裡面各式各樣的角色,我可以用心靈的眼睛看見他們,所有人都比紙上描寫的樣子還要更真實;房間裡的空氣,演奏出了悅耳動聽的詞語,是我貧乏的文筆難以著墨的,我也無法將那些美麗動人又井然有序地流淌於空氣中的句子記在紙上。
 
  現在,當我寫著這篇序言,我只能看見冬日裡一道狹窄的天際,從城市樓房屋頂和煙囪的縫隙中露出臉。青春歲月已在我身後歇息,籠罩在金黃色的薄霧中,但我依然對萬物感到好奇。對於熱愛每一哩路的旅人來說,落日餘暉的瑰麗,從來都不亞於黎明破曉的婀娜。
 
  你一直都是我的摯友,我親愛的書,沒有人比你更好了!是你「使我的肩膀脫離重擔」,是你「使我的雙手放下框子」。從開始之際,你就為我賺到了足夠的資金,讓一群孩子擺脫了骯髒街道的混亂和危害,並將那些地方改造成充滿陽光、安全又歡樂的場所。接著,你拉著我的手,帶我進入到更加廣闊、人潮擁擠的世界,是芸芸眾生的所在。你帶給我所有新奇的體驗,令一個初出茅廬的新手感到興奮而震撼。一看到你那熟悉的標題,這些回憶彷彿再次鮮活了起來!放在長型活字版盤裡的校樣,使得一個人得以向他那令人敬畏的家人們高談闊論;然後是裝上封面的書本,當那個人用顫抖的雙手翻開書頁,本來那些在令人疲憊的多次校稿偵錯中,從未被發現的笨拙詞句,突然從字裡行間跳了出來!接著是書評,褒貶不一;再來是陌生讀者的來信;之後,多年過去,這個專為盲人閱讀而印刷的故事,在一排排井然有序的浮凸字母中,對他們露出愉快又感激的淺笑;最後,看著它被翻譯成多國外語。
 
  我親愛的第一個孩子,你並不是一本偉大的書!千萬別這麼想,也別被出生以來就伴隨著你的好運給沖昏了頭。你所獲得的關注,確實超越了所有人的期望,畢竟你的作者不是狄更斯,沒辦法將卡蘿變成小提姆珍藏在書頁中,同樣歷久彌新!你只是一個令人感到愉悅、舒心的小故事,你擁有某種可愛的特質,才吸引了這麼多的讀者。
 
  如果我能更有文學天分就好了,即使要用我一部分的真心做為代價,我也心甘情願,因為這樣我就能賦予你更高的藝術價值。但我已竭盡全力,將所有的真心都投入在你身上了。作為回禮,你以有形和無形的方式來報答我,以最稀有、最美麗的方式來回饋我,甚至在陌生的土地上為我帶來意想不到的友誼,那裡的人們因為你而歡迎我。現在,去吧,我的小書,展開你進入世界的第二趟旅程。好夥伴,這個前言就是我對你的感謝,以及我給你的祝福!讓我們歡呼喝采,珍重再見!
 
凱特‧道格拉斯‧魏琴
紐約,西元一九一二年,四月

用户评价

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有