文苑拾遺錄:陳無言書話集

文苑拾遺錄:陳無言書話集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳無言
圖書標籤:
  • 陳無言
  • 書話
  • 清代
  • 文學評論
  • 筆記
  • 文苑
  • 古籍
  • 散文
  • 文化
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  二十世紀六十年代以降,香港除瞭有葉靈鳳、曹聚仁、劉以鬯等既參加過新文學運動,同時對新文學文獻也大感興趣的老一輩作傢,又湧現齣一批從事文獻整理和研究的新文學愛好者。他們中的佼佼者有方寬烈、杜漸、黃俊東、盧瑋鑾、許定銘等位,無言先生也在他們之中,而且是他們之中最年長的。

  陳無言一九七七年開始在《星島日報.星辰》、《明報》等刊物發錶文章,一生所寫文章未曾結集,《文苑拾遺錄》為作者生前所擬文集書名,本書收錄瞭陳無言書話文章及散文。
輯佚尋珍:晚清民國藏書傢佚文輯錄 一 序:時代洪流中的文化星火 本書並非專論某位學人或某一部專著,而是旨在鈎沉艽隱藏於浩瀚史料之中的晚清至民國時期,諸多重要藏書傢、校勘傢、金石學傢、乃至一些重要文人學者的書劄、批語、序跋、佚文等珍貴文獻。此一時代,正值傳統學術嚮近現代轉型之關鍵路口,政局動蕩,典籍散佚風險劇增,但同時,新式學風的萌發與古籍的搶救保護工作也達到瞭前所未有的高度。本書的搜集範圍涵蓋瞭地方誌的私刻本校訂殘稿、傢族藏書樓的清冊流散記錄、以及因戰亂或變賣而散失的重要手稿的零星記載。 二 捲目與核心內容 全書分為六輯,力求結構清晰,內容互補: 第一輯:滬上藏書名傢手劄往還 本輯聚焦於二十世紀初活躍於上海及江南一帶的幾位重要藏書傢之間的書信往來。這些信件多與古籍的購銷、版本校勘的細節、以及同好間的雅集活動相關。其中尤為珍貴的是幾封涉及宋元刻本流轉的秘密通信,例如關於《說文解字注箋》某殘本的估價與轉讓過程,揭示瞭當時文物市場的復雜性與學界內部對稀有版本的態度。此外,還收錄瞭數封學者對某部重要小說(如《聊齋誌異》早期手抄本)的批注意見,這些意見往往比後世的刻印本更為貼近原貌或早期文人的閱讀體悟。 第二輯:西南邊陲書樓的文獻失落 晚清時期,西南地區(尤指四川、雲南)曾湧現齣一些具有地方特色的私傢書房,其藏書多以西南邊疆史料、少數民族文獻以及地方戲麯為特色。本輯輯錄瞭圍繞這些書樓興衰的零星記錄。例如,一份清末四川某地方官紳的財産清冊殘頁,其中詳細記載瞭他所藏的幾部珍稀的巴蜀地方誌的題名與裝幀情況,這些誌書大多已在隨後的曆史變遷中杳無音信。本輯的意義在於,它從側麵描繪瞭地方性學術資源的脆弱性。 第三輯:版本校勘的批語側證 校勘學是晚清民國學術的基石之一。本輯收集的並非完整的校勘筆記,而是散見於各種不同書籍扉頁、眉間、或零散批注中的精闢之語。這些批語的作者多為一時之選,他們對文字的敏感度極高。例如,某部影印本經書的“題識”中,一位金石大傢指齣某處異文的判斷,清晰地展現瞭他對宋版字體演變的深刻見解,其論斷往往超越瞭同時代公開發錶的文章,更具專業性與即時性。 第三輯側重展示學者們在具體閱讀行為中留下的“思維的印記”。 第四輯:碑帖拓片與金石文字的考證餘墨 金石學是彼時重要的學術流派。本輯收錄瞭數位著名金石學傢的私人信件中,對某塊新齣土碑刻或舊拓片真僞的辨析過程。這些辨析過程往往包含大量未曾整理的細節,例如對墨色、紙質、刀法痕跡的細緻描述。其中穿插瞭幾位學者對早期拓片收藏傢(如吳昌碩早期的藏拓情況)的私下評價,為研究近代金石學史提供瞭微觀的視角。 第五輯:傢族藏書的流轉與印記 近代傢族圖書館的解體是古籍散佚的主要原因之一。本輯通過梳理幾個典型傢族(如徽州、寜波的藏書世傢)在二十世紀前半葉的典當地契、藉書憑證,以及一些古籍上留下的復雜印章題簽,試圖重建某幾部重要典籍的流轉軌跡。例如,某一重要儒傢經典刻本,其上清晰可見三位不同時代學者的鑒藏印記,本書通過交叉考證,還原瞭其在不同主人手中的流傳順序。 第六輯:舊學者的“未完成”與遺失的片段 本輯收錄瞭一些學者生前正在醞釀但未能完成的著作的提要或殘稿綫索。這些綫索往往是通過其後人或學生的追憶性文字得知的。例如,一位研究宋代科舉製度的學者,其弟子曾提及他有一份關於“會試房官題名錄”的匯編計劃,但該計劃最終隻留下瞭幾頁手稿式的提綱和一份極為簡略的目錄。本書旨在將這些“未竟之業”的碎片化信息係統地展示齣來,以供後人參考和想象。 三 結語:重構曆史的另一麵 本書的價值不在於展示宏大的學術成就,而在於通過這些零散、私密的文獻,構建起晚清民國學術圈子中人與書、人與人之間互動交流的真實圖景。它揭示瞭在風雲變幻的時代背景下,知識分子如何珍視、保護、甚至爭奪他們賴以生存的文化遺産。這些“拾遺”之作,是曆史的側影,更是對那一代學者躬耕於文獻田野的深切緻敬。全書以嚴謹的校勘考證為基礎,力求還原文獻本來的麵貌,其文字風格力求古樸平實,不事雕琢,以求與所輯錄文獻的精神相契閤。

著者信息

作者簡介

陳無言


  本名陳莊生,福建漳州龍溪人,筆名陳野火、書丁。福建漳州龍溪人,生於一九一三年四月,歿於一九九六年六月。一九七七年開始在《星島日報.星辰》、《明報》等刊物發錶上世紀三十年代作傢傳記與書話文章。生前喜歡收集舊書與古錢幣,一生所寫文章未曾結集。

圖書目錄

我所知道的陳無言先生/陳子善
淺談前輩書話傢陳無言/黃晚鳳

多纔短命的梁遇春
魯迅日記所提及之林惠元
悼念戲劇傢鬍春冰
詩人楊騷在香港的時候
介紹一本絕版好書——《無梯樓雜筆》
專寫短篇小說的孫席珍
楊昌溪的《文人趣事》
麗尼的散文詩與譯品
「現代派」作傢徐霞村
從《作傢筆名錄》齣錯談到羅皚南與羅念生
詩人劉延陵與小說傢羅黑芷
編《文藝》版齣身的女作傢楊剛
兩度誤傳死訊 談詩人梁宗岱
廣東纔女冼玉清
第一位編寫劇本的女作傢袁昌英
逝世十三週年紀念——談戲劇傢顧仲彝
《草木篇》作者另一部少見的作品──流沙河的短篇小說集:《窗》
神秘詩人柳木下及其《海天集》
羅傢倫及其詩集《疾風》
小說傢何傢愧與《貓》
《龍山夢痕》的兩位作者王世頴與徐蔚南
談許地山《貓》
夏丏尊及其《平屋雜文》
中國近代現代叢書目錄閱後
譯有十五種文字的一本書——《我的母親》著者盛成
李長之的《詩經試譯》 把詩經譯成現代口語
談三本新文學參考書
駱賓基短篇小說選 作者要再提筆創作
記劇作傢吳天
名作傢徐訏的一生
老作傢張天翼
東北作傢齊同——高滔
《藝術三傢言》著者之一傅彥長
《羽書》之作傢——散文傢吳伯蕭逝世
失去瞭聽覺的作傢——周楞伽
詩人梁宗岱逝世 晚年時研究醫藥而放棄文學工作
散文《一劍集》 此係詩人之第一本散文集
從《魯迅全集》人名註釋齣錯談到被當作一人的兩位作傢:彭傢煌、彭芳草
一九八四年來港定居 馬國亮自學成纔

附錄 喜得舊書一批/許定銘
附錄 書癡陳無言/黃仲鳴
編後記/黎漢傑

圖書序言

  • ISBN:9789887654513
  • 叢書係列:本創文學
  • 規格:平裝 / 256頁 / 14.8 x 21 x 1.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀



我所知道的陳無言先生
陳子善


  在我記憶中,最早知道陳無言先生的大名是在一九七〇年代末,其時中國內地剛剛改革開放。一九七八年,香港昭明齣版社推齣司馬長風先生的《中國新文學史》(三捲本,之後臺灣傳記文學齣版社重印),翌年,香港友聯齣版社推齣劉紹銘先生主持翻譯夏誌清先生的《中國現代小說史》。這兩部文學史著作先後進入內地,給中國現代文學研究界帶來不小的震動,至少我個人讀過之後產生瞭重新審視已有的內地現代文學史著作的想法。如果我沒有記錯,我是先讀到《中國新文學史》,再讀到《中國現代小說史》的。司馬長風在《中國新文學史》的〈跋〉中感謝瞭無言先生:

  在本書撰寫中,陳無言先生不惜時間、金錢,蒐羅賜贈資料……均在此永誌不忘。

  雖然隻有短短二十餘字,但無言先生在司馬長風一長串感謝名單中榮列首位,可見他對司馬撰寫《中國新文學史》的幫助很大。這是我首次知道無言先生的大名,而且對無言先生產生瞭好奇心。

  不久,我因研究鬱達夫,有機會與鬱達夫的友人,當時正在香港中文大學中國文化研究所擔任高級研究員的鄭子瑜先生取得聯繫。一九八四年,專攻中國修辭學的子瑜先生應邀訪問內地修辭學研究的重鎮——上海復旦大學,約我見麵,交談甚歡。正是這次談話,不但促成瞭周作人的《知堂雜詩抄》在內地齣版,也促成瞭我結識無言先生。我嚮子瑜先生打聽陳無言其人,他迴答道:太巧瞭,我們熟識。你研究新文學,他也對新文學入迷,對中國現代作傢作品很熟悉,我介紹你們認識,對你一定有幫助。這真令我喜齣望外。

  後來,我纔知道,子瑜先生和無言先生都祖籍福建漳州,既是同鄉,也是中學同學,友情甚篤。於是,經過子瑜先生牽線搭橋,我與無言先生聯繫上瞭,魚雁不斷。無言先生長我三十五歲,是我的師長輩,但他十分客氣,一直稱我這個小輩「子善先生」,無論是寫信稱呼還是寄贈書刊題字,都是如此,始終不變。

  可以想見,我們通信的中心話題就是新文學,交流資訊,討論問題,互通有無。當時我需要港臺齣版的關於中國現代文學的書刊,他都及時尋覓寄贈,而他需要一些三四十年代內地齣版的新文學書籍,我也在上海為他搜羅寄去。當然,他提供給我的大大超過我提供給他的。《張愛玲短篇小說集》和《赤地之戀》等張愛玲著作的香港初版本是他寄贈的,梁實鞦在臺灣齣版的許多著譯版本也是他寄贈的,我成為《香港文學》作者之前的每期《香港文學》月刊仍是他寄贈的。特別是極為少見,可能是孤本的葉靈鳳散文集《忘憂草》(一九四〇年十一月香港西南圖書印刷公司初版),他也並不秘不示人,而是全書影印,裝訂成冊寄贈,我後來將《忘憂草》全書編入《葉靈鳳隨筆閤集》第一捲,書名就定為《忘憂草》(一九九八年八月上海文匯齣版社初版),從而使此書終於與內地讀者見麵。可惜無言先生已經去世,未及親見。

  一九九〇年三月,我首次赴港參加香港大學比較文學係主辦的中國當代文學研討會。那天下午,也是無言先生好友的方寬烈先生親自到深圳接我,一併經羅湖過關渡海,直奔港島北角敦煌酒樓,無言先生早已等候在那裡,為我接風洗塵。那是一個頗為愉快的晚上,兩位香港文史前輩與我這樣一個上海小朋友盡興暢敘。研討會結束後,香港文壇友人又為我舉行一次難得的午宴,高伯雨、方寬烈、黃俊東、盧瑋鑾、蘇賡哲、楊玉峰等位都參加瞭,無言先生自然也在座。飯後,無言先生不顧行走不便,執意與寬烈先生一起帶我去神州、實用等舊書店訪書,在神州和實用都留下瞭閤影。第二天,香港另一位富於傳奇性的作傢林真先生賞飯,無言先生又與寬烈先生、俊東先生一起參加瞭。此後,我隻要有機會到港,一定與無言先生和寬烈先生等歡聚,還登門觀賞過無言先生的珍貴藏書。當年與無言先生的這些親切交往,我至今歷歷在目。

  無言先生在世時,我們見麵話題太多,竟忘瞭嚮他請教經歷,尤其是他何以會對新文學那麼充滿興趣,樂此不疲。他一九九六年仙去,三年之後寬烈先生寫瞭〈專研三十年代文壇佚史的陳無言〉一文,後又見告若乾史實,我因此得以擇要寫入紀念小文〈無言先生〉中,現再作補充和修訂如下:

  陳無言,一九一三年生,福建漳州龍溪人,本名莊生,筆名陳野火、書丁等。一九三二年畢業於龍溪縣立高級中學。此後先後執教於龍溪的小學和中學,期間曾參加中學同學許鐵如(即後來成為中共高級幹部的彭沖)主持的「薌潮劇社」,參與劇本的編寫,這大概是他迷上新文學之始。一九三七年起先後擔任漳州《中華日報》、《商音日報》的編輯。不久因侵華日軍逼近漳州,他遠走香港,入正大參茸行任職。一九四〇年,作傢楊騷到港,因同鄉關係藉住陳無言處一個多月。差不多同時,他又結識瞭主編香港《大公報.文藝》的女作傢楊剛。與楊騷和楊剛的接觸,大概促使他進一步迷戀新文學,在此之前,他已在用心搜集「原版新文學書籍,以及三十年代齣版的雜誌」瞭。一九四一年以後,陳無言轉而經商,奔走於浙閩粵各地,並且成瞭傢。一說在此期間他又進武漢大學文學院深造。抗戰勝利後,陳無言重迴香港正大參茸行,任文牘和司帳多年。離開商界後,他又擔任過傢庭教師,並為《明報》、《新晚報》等多傢香港報刊撰文以維持生計。同時他也一直保持自己的愛好,繼續齣沒於香港多傢大小舊書店,緻力於獵取新文學絕版書刊,逐漸成為香港屈指可數的新文學書刊收藏傢。

  無言先生這樣一份履歷,當然一點也不顯赫,但他對新文學的一腔熱情卻是完全齣自內心,一以貫之。而且他不僅精心收藏,在蒐書過程中,每有心得,也動筆撰文,與讀者分享,日積月纍,數量已相當可觀。無言先生逝世後,我每次到港與寬烈先生見麵,經常討論的一個話題就是,無言先生一生留下不少文字,但生前未能齣書,實在是莫大的遺憾。如何彌補呢,我們是否應該為他編選一本以作紀念?寬烈先生手中保存瞭一些剪報,後來寄給我,希望我在內地謀求齣版,然而,我幾經努力未果。再後來,我建議寬烈先生在香港申請藝術發展局資助,不料當時規定齣版資助必須作者本人提齣申請,但無言先生早已謝世,無法自己申請瞭,這事又一次擱淺。直到寬烈先生也與世長辭,這事仍無進展,真是好事多磨啊。而今,在無言先生逝世整整廿六年之後,經陳可鵬兄和黎漢傑兄的共同努力,《文苑拾遺錄:陳無言書話集》終於編竣,即將問世瞭,豈不令我深感欣慰?

  《文苑拾遺錄》一書清楚地顯示,從一九七七年到一九八七年的十年間,無言先生在《星島日報》、《明報》副刊和《明報月刊》上發錶瞭近四十餘篇長短文字,寫得這麼多,還是超齣瞭我的預料。他介紹和評論的現代作傢之多之廣,更是令我吃驚,其中有許地山、劉延陵、梁宗岱、梁遇春、夏丏尊、羅傢倫、羅皚嵐、羅念生、羅黑芷、盛成、彭傢煌、彭芳草、楊騷、王世穎、徐蔚南、傅彥長、鬍春冰、袁昌英、顧仲彝、吳天、楊剛、冼玉清、何傢槐、李長之、張天翼、徐訏、柳木下、周楞伽、馬國亮、蔔少夫、齊同、呂劍等位,甚至還有當代作傢流沙河。其中約半數以上,大概直至今日內地現代文學研究界仍乏人問津,由此可知無言先生眼光之獨到。他對現代文學史上的邊緣作傢和失蹤者一直有極為濃厚的興趣,記得他曾開過一個擬訪書的作傢名單給我,除瞭上麵他已寫過的好幾位之外,還有高語罕、敬隱漁、白薇、常風、張若榖、伍蠡甫、盧夢殊、李白鳳、李白英、林憾廬、孫席珍等,從中應可進一步窺見無言先生的新文學史觀。正如他自己在〈從《魯迅全集》人名注釋齣錯談到被當作一人的兩位作傢:彭傢煌、彭芳草〉一文的前言中所錶示的:

  筆者一嚮有個心願,就是介紹被人忽略甚至遺忘的新文學作傢。雖然他們的名字陌生,也未必有多大成就;但他們總算在文學園地齣過一點力,不應該被歧視以至湮沒無聞。

  筆者明知介紹名字陌生的作傢,是一種吃力不討好的工作。「吃力」是沒有名氣的作傢資料不容易搜集,「不討好」是寫齣來也未必有人欣賞。雖然如此,但筆者為瞭興趣關係,總捨不得放棄。不管有人認為這種工作頗有意義也好,有人認為是傻人做傻事也好,筆者絕不計較。而且,即便是寫許地山、張天翼等讀者已經比較熟悉的作傢,他也力圖從新的角度切入,特別注重這些作傢與香港的關聯,寫許地山就寫他在香港時所作的《貓乘》,寫張天翼就突齣他在香港留下的文字,寫鬍春冰就強調他在香港的戲劇活動,寫柳木下就寫到他在香港的寫詩經歷,而這些正是內地讀者和研究者所知寥寥乃至完全不知的。

  應該承認,無言先生這些文章中,我特別看重他對與楊騷、楊剛、吳天、柳木下等作傢交往的迴憶,因為這是他的獨傢秘辛,而且他很慎重,隻是照實寫齣,不隨便發揮。他一九三九年在香港陪同吳天拜訪瞭許地山、葉靈鳳、戴望舒等名作傢和木刻傢陳煙橋,但他隻在〈記劇作傢吳天〉一文中提瞭一筆,並未展開,很是可惜。值得慶幸的是,他在〈詩人楊騷在香港的時候〉中提供的楊騷一九四〇年迴憶的「魯林失和」的第一手史料,極為重要,太重要瞭,故有必要照錄如下:

  魯迅寫罵人的文章雖然十分潑辣,但當麵對朋友發脾氣卻很少見。隻有一次,我親眼看見魯迅與林語堂發生衝突。兩人本來是好朋友,不料因小小誤會而爭吵起來,幾乎鬧得無法收場。事情是這樣的:一九二九年八月底,北新書局老闆李小峰,在北四川路一間酒樓,請魯迅和許廣平吃晚飯。被邀作陪的有林語堂夫婦、章衣萍、吳曙天、鬱達夫、川島這幾位。那天我恰巧去探望魯迅,因此也作瞭陪客。席間李小峰提起這一次版稅事,得到迅師諒解,實在非常感激。不過,始終認為有人從中挑撥,這個人是誰,不必說齣名字,相信大傢早已明白。魯迅聽瞭這番話雖不齣聲,但麵色已陰沉下來。大概林語堂沒有留意,反而附和李小峰。說友鬆與小峰不但是同業,而且都是周先生的學生,實在不應該挑撥離間。這時魯迅忽然站起身來,滿麵怒容並大聲說:這件事我一定要嚮大傢聲明。我嚮北新追討版稅,是我自己的主意,完全與友鬆無關。林先生既指明是友鬆挑撥是非,就請他拿齣證據來。林語堂料不到魯迅有此一著,愈想解釋愈變成爭吵。於是兩人各執一詞,都不肯讓步。後來鬱達夫恐怕事情愈鬧愈糟,一麵勸魯迅坐下,一麵拖著林語堂往外跑,林太太自然也跟著走,當晚的宴會也就不歡而散。

用戶評價

评分

這本書的書名非常雅緻,立刻抓住我對冷門知識的好奇心。我一直認為,真正的學問往往藏在那些不為人注意的角落裏,那些被主流文學史所忽略的“遺珠”,纔更需要被重新打撈和珍視。所以,我對這本書中收錄的“拾遺”部分抱有極高的期待。我設想,作者可能花瞭大量心血去搜集那些散見於各種筆記、地方誌乃至民間傳聞中的文學片段,然後將其係統地整理齣來。這中間必然包含瞭大量的田野調查和文獻比對工作,絕非易事。我希望看到,作者不僅僅是簡單的羅列,而是能將這些零散的知識點串聯起來,形成一個完整、有邏輯的知識網絡。例如,通過一個失傳的詞匯,追溯到某個地域的方言變遷,再聯係到當時的社會風貌。這樣的敘事,既有知識的密度,又不失閱讀的趣味性,讓人讀起來感到酣暢淋灕,仿佛參與瞭一場激動人心的考古發掘。

评分

這本書的書名聽起來就充滿瞭古典韻味和文人氣息,光是“文苑拾遺錄”這幾個字,就讓人聯想到一位飽讀詩書、行走江湖的學者,在浩如煙海的典籍中鈎沉索隱,將那些被時光掩埋的精妙文字重新發掘齣來,呈現給世人。這樣的書,想必字裏行間都透著一股子對傳統文化的深厚敬意和不懈追求。我猜測,作者在書中對於文字的考證一定極為嚴謹,對那些被忽略的篇章和作者,有著自己獨到的見解和深刻的體悟。比如,在探討某個前人詩文的真僞或流變時,必然會引經據典,旁徵博引,絕非泛泛而談。我非常期待看到作者如何用現代的視角去重新解讀古人的智慧,讓那些塵封已久的文字重新煥發生機。這本書,或許不僅僅是文字的輯錄,更像是一場穿越時空的對話,讓我能與那些古人進行心與心的交流。對於喜愛古典文學、熱衷於文化考證的讀者來說,這無疑是一本值得細細品讀,反復摩挲的珍品。

评分

對於一個習慣瞭快餐式閱讀的現代人來說,一本專注於“書話”的書籍,本身就是一種挑戰和迴歸。它提醒著我們,閱讀不應該隻追求速度和信息量,而更應該注重過程中的沉浸感和思考的深度。我推測,陳無言先生的文字風格一定是沉靜內斂,充滿思辨性的。他不會急於給齣結論,而是更傾嚮於引導讀者一同進入思考的迷宮。書中的“書話”可能涉及對古代藏書傢品鑒眼光的分析,或者對特定時期文人圈子中流傳的閱讀風尚的描摹。我尤其想知道,在信息流通遠不如今天的古代,人們是如何進行知識的篩選和傳播的。這種對曆史閱讀生態的描摹,對於身處信息爆炸時代的我們,無疑具有重要的鏡鑒意義。這本書,或許能提供一種更從容、更具人文關懷的閱讀態度,讓我們重新審視自己與書籍的關係。

评分

這本書的書名透露齣一種強烈的個人印記和學術追求,這讓我對作者的個人魅力産生瞭濃厚的興趣。我期待在這些書話中,能窺見陳無言先生作為一個學者的精神世界和人格側麵。學者寫書,往往會在不經意間,將自己的學識修養、人生際遇和價值取嚮融入筆端。或許,書中會穿插一些作者親身經曆的求書問學的故事,那些在古籍市場淘貨的驚險與欣喜,或是與同道中人切磋學問的場景。這些鮮活的片段,能夠極大地拉近讀者與作者的距離,讓冰冷的學術探討變得有溫度、有人情味。我深信,好的學術著作,必然是“文如其人”的完美體現。如果書中的文字能夠做到形神兼備,既有紮實的學術功底,又不失文學性的光彩,那麼這本書就不僅僅是一部工具書或研究資料,而更像是一部值得反復把玩的藝術品,是知識與人文精神交融的典範之作。

评分

拿到這本書的時候,我就被它那種內斂而沉穩的氣質所吸引。封麵設計很簡潔,但那種留白和用字的選擇,透露齣一種匠心獨運的審美。我總覺得,好的書籍不僅內容要紮實,外在的呈現也同樣重要,它應當是內容精神的外化。我猜想,陳無言先生在書中所探討的那些“書話”,絕非簡單的讀書筆記,而是融匯瞭深厚的學養和個人的生命體驗。他或許會從一本書的裝幀、紙張的質地入手,談到其作者的生平際遇,再延伸到其思想內核的探討。這種由錶及裏的分析方式,極大地豐富瞭閱讀的層次感。閱讀這類書籍,就像是剝開洋蔥,一層層深入,每揭開一層,都能發現新的驚喜和更深一層的哲理。我尤其好奇,書中會不會涉及到一些罕見的孤本或手稿的描述,那種帶著墨香和歲月痕跡的物件,總能激起人無限的遐想和探究欲。這本書,無疑是為那些有心人準備的,它要求讀者慢下來,用心去體會文字背後的溫度和力量。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有