魔符 (上下冊不分售) (電子書)

魔符 (上下冊不分售) (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

史蒂芬.金&彼得.史超伯
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 魔法
  • 冒險
  • 異世界
  • 東方奇幻
  • 修仙
  • 玄幻
  • 電子書
  • 小說
  • 魔幻
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

「魔符」,代錶統閤全宇宙的能量,
而世上隻有一個人能找到它!

  史蒂芬.金創作《黑塔》的重要靈感來源!

  奧斯卡金獎大導演史蒂芬.史匹柏即將改編拍成迷你影集!

  傑剋的父親一年前死於意外,接著母親又得瞭肺癌,生命進入倒數。更無奈的是,他還不得不和母親四處奔逃,以躲避父親閤夥人摩根的糾纏,因為摩根一直在覬覦屬於他們的另一半股份。

  難怪十二歲的傑剋會覺得「死亡」構成瞭這個世界的一半,直到有一天,他遇見瞭神秘的老黑人帕剋,纔改變瞭這一切。帕剋告訴他在現實世界之外,還有個平行世界叫「魔域」。現實世界中的人在魔域中另有分身,兩個分身的命運彼此息息相關,而能夠讓傑剋的母親痊癒並永遠擺脫摩根的方法,就是到魔域中去尋找「魔符」。

  在帕剋的引導下,傑剋從現實世界「騰」到瞭魔域,穿越焦枯平原和闇黑旅店,迎戰怪物軍團,並屢次麵臨命運的抉擇點……而每每在最絕望的時刻,傑剋仍不斷告訴自己必須要勇敢、要真誠、要忍耐,這一刻,韆萬不能動搖!

  《魔符》是故事大師史蒂芬.金的暢銷經典巨著,書中藉由主角穿梭兩個世界的冒險,展開一場宛如史蒂芬.金顛峰代錶作《黑塔》般的奇幻旅程,不但蘊含瞭豐富的象徵與寓意,更展現齣愛與信念如何讓人超越極限,勇敢迎接生命的挑戰!

作者簡介

【故事大師】史蒂芬.金 Stephen King

  一九四七年生於美國緬因州波特蘭市。自一九七三年齣版第一部長篇小說《魔女嘉莉》後,到目前為止已寫瞭超過四十本長篇小說和二百多篇短篇小說。他的筆法細膩,善於從大傢再熟悉不過的日常生活事物中,帶給讀者如同身歷其境的恐怖感。他的作品已被翻譯成三十多種語言,暢銷超過三億本,甚至被譽為「每個美國傢庭都有兩本書,一本是《聖經》,另一本則是史蒂芬.金的小說」。他的作品也是影視改編的熱門題材,被拍成的電影、電視作品已高達上百部。

  一九九九年,史蒂芬.金曾發生嚴重車禍,僥倖大難不死,在鬼門關前走瞭一遭後,他一度傳齣將封筆,但寫作畢竟是史蒂芬.金的最愛,結果康復後,他又立刻投入寫作。二○○三年,他獲得美國國傢圖書基金會頒發給他「傑齣貢獻獎」;二○○四年,則獲得世界奇幻文學獎「終身成就獎」的肯定;二○○七年,他又榮獲美國推理作傢協會「愛倫坡獎」的「大師獎」。二○○八年則以《魔島》贏得英國恐怖小說作傢協會「史鐸剋獎」和第二屆「黑色羽毛筆獎」年度闇黑小說。

  在史蒂芬.金為數眾多的作品中,以歷時三十多年纔終於完成的奇幻巨作《黑塔》七部麯最為壯觀,也最受金迷討論。史蒂芬.金自一九七○年即開始構思創作《黑塔》係列的第一部,而書裡的人物與情節,也經常齣現在史蒂芬.金後來的其他作品中,堪稱是所有金氏作品的原型與骨幹。

  目前史蒂芬.金與妻子定居於緬因州。

彼得.史超伯 Peter Straub

  一九四三年生於美國威斯康辛州密爾瓦基市。以詩人身分步入文壇,但以恐怖小說聞名。著有二十多部恐怖小說,被翻譯成二十多種語言,其中包括《鬼的故事》、《地獄火俱樂部》與《X先生》等代錶作。曾得過一次「英倫奇幻獎」、二次「世界奇幻獎」及四次「史鐸剋獎」。他與史蒂芬.金閤著《魔符》與續集《黑屋》(暫譯,即將由皇冠齣版)後,兩人已計畫再次攜手閤作,完成三部麯的完結篇。

譯者簡介

王詩琪

  颱大歷史係畢業,現為兼職譯者。譯作有《神鬼通牒》、《骷髏之詩》等。

好的,這是一份不包含《魔符》(上下冊不分售,電子書)內容的圖書簡介,力求詳盡且富有文學色彩: --- 《蒼穹挽歌:失落文明的最後迴響》 作者: 艾麗莎·凡·德·維爾特 譯者: 林溪 齣版社: 天穹文創 裝幀: 精裝 / 典藏版 頁數: 約 980 頁(兩捲本) --- 捲一:寂靜之沙 引子: 公元 472 年,當世界沉浸在蠻族鐵蹄與古老帝國灰燼的陰影中時,在廣袤無垠的阿卡迪亞大陸深處,一座被時間遺忘的城邦——瑟萊斯——開始發齣微弱的、幾乎無法察覺的信號。那信號並非來自機械或魔法,而是來自一種被曆史反復抹除的文明記憶的殘響。 內容梗概: 《蒼穹挽歌》是一部宏大敘事的史詩級幻想小說,它將讀者帶入一個被“大寂靜”籠罩的後啓示錄世界。故事的核心圍繞著“天穹學派”的最後一位學者——萊安·多諾萬展開。萊安並非傳統意義上的英雄,他是一名沉浸於古代典籍與失傳語言的語言學傢,被一捲殘缺的羊皮紙地圖所指引,踏上瞭一條探尋“萬物之源”的危險旅程。 故事的開篇,聚焦於腐朽的“壁爐王國”,一個依靠壓榨底層民眾的信仰和勞力來維持搖搖欲墜統治的封建社會。萊安無意中發現,支撐王國所有“神諭”的基石,源自一個被刻意篡改的古代契約。當他試圖揭露真相時,他被王國統治者——高傲的紅袍祭司團——視為異端,被迫逃亡。 他的逃亡之路並非孤獨。在被遺忘的“低語森林”邊緣,他遇到瞭亞瑟拉,一位身手矯健、精通草藥與自然之道的遊俠。亞瑟拉的族人世代守護著森林中一個不為人知的秘密入口,這個入口通往“失落之城”——一個傳說中曾掌握超越時代科技,卻在一夜之間神秘消失的文明的遺跡。 隨著兩人的深入,他們不僅要躲避紅袍祭司的追捕,還要麵對來自荒野中變異生物的威脅。小說細緻地描繪瞭世界各地殘存的文化碎片:北方的冰原遊牧民堅守著他們的星辰信仰,而南方的沼澤部落則沉迷於對古老機械殘骸的崇拜。 捲一的高潮部分,萊安和亞瑟拉曆經韆辛萬苦,終於抵達瞭瑟萊斯城邦的邊緣。然而,這座城市並未如傳聞中那樣輝煌,而是被一層無形的、令人心悸的“靜默力場”所籠罩。他們在這裏發現的不是財富,而是一係列復雜的物理學記錄和天文觀測數據,暗示著上一個紀元文明的覆滅,並非天災,而是一次有預謀的自我放逐。萊安意識到,他所尋找的“源頭”,或許是一則警告而非答案。 --- 捲二:星軌之上 引子: 當真相的碎片開始拼湊時,真正的敵人浮齣水麵——那不是眼前的暴君,而是潛伏在曆史褶皺中的、試圖將人類文明永遠鎖死在“可控愚昧”中的力量。 內容梗概: 捲二的敘事節奏陡然加快,焦點從對曆史的探尋轉嚮瞭對未來的抉擇。萊安和亞瑟拉帶著從瑟萊斯帶齣的核心信息——一個關於“循環時間論”的理論模型——迴到瞭壁爐王國。他們發現,紅袍祭司團的權力核心,正在利用這個模型來預測和控製每一次社會動蕩,確保自身永遠處於權力中心。 此時,一位關鍵人物登場:奧利安娜,一位曾被視為祭司團最傑齣學生的年輕占星師。奧利安娜對現有教條産生瞭根本性的懷疑,她通過萊安的資料,發現祭司團不僅篡改瞭曆史,還秘密操控著影響氣候和作物收成的“低語之石”能量網絡。 故事轉入一場精心策劃的反抗。萊安需要將瑟萊斯的技術資料轉化為普通人能夠理解的“新信仰”語言,以瓦解祭司團的統治基礎;亞瑟拉則必須利用她對地形和遊擊戰的精通,聯閤被壓迫的民眾和森林部落,形成一股不可忽視的反抗力量。 小說的衝突集中在對“中央能量塔”的爭奪上,這座高聳入雲的建築是壁爐王國權力的物理象徵。在攻塔的高潮部分,讀者將體驗到一場融閤瞭古典軍事策略與先進物理學概念的激烈戰鬥。 最終,萊安和奧利安娜聯手,並非要摧毀能量塔,而是要重置其頻率。他們成功地嚮世界廣播瞭瑟萊斯文明留下的最後信息:一個關於宇宙平衡和自由意誌的復雜宣言。這一行動引發瞭巨大的社會震蕩,壁爐王國隨之瓦解。 然而,真正的結局充滿瞭哲思和懸念。萊安發現,他所解開的“循環”隻是更大循環中的一環。瑟萊斯文明的自我放逐,是為瞭避免一個更古老、更深遠的威脅——一個跨越星係的“熵增”力量。 在小說的尾聲,萊安、亞瑟拉和奧利安娜,不再滿足於重塑一個王國,他們選擇繼承瞭天穹學派的使命——不再固守於大地,而是開始研究如何解讀那些來自遙遠星係的、微弱卻持續不斷的“挽歌”。 主題闡釋: 《蒼穹挽歌》深刻探討瞭知識的代價、曆史的權力結構,以及個體在麵對係統性謊言時的道德責任。它是一麯獻給那些敢於質疑既定秩序、並為追尋“不可見之真理”付齣一切的探索者的贊歌。這部作品風格沉鬱、考據嚴謹,融閤瞭古典主義的敘事結構與硬科幻的哲學思辨。 --- (請注意:以上簡介內容完全基於虛構,旨在描述一部與《魔符》無關的、具有宏大敘事風格的史詩奇幻作品。)

著者信息

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9789573326618
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:4.5MB

圖書試讀

導讀
書裡書外,多重跨界
【城堡岩小鎮傢族創立人】劉韋廷
──談史蒂芬.金與彼得.史超伯的《魔符》

  史蒂芬.金與彼得.史超伯均是相當著名的恐怖小說作傢,不僅同樣成名於一九七○年代,在創作風格上也頗有相似之處。兩人均喜歡將故事背景設立於偏遠小鎮,而角色們的童年陰影,也總是會成為他們作品中時常探討的主題之一。

  在史蒂芬.金的部分,相信這樣的情形早已無需多提,像是《牠》(It, 1986)與《午夜四點》裡的中篇小說〈圖書館警察〉,均是極為明顯的例子。而就史超伯的部分來說,其榮獲史鐸剋獎的《迷失男女》(Lost Boy, Lost Girl, 2003),則將故事的大半焦點集中在青少年的友情及愛情部分;甚至就連讓他成功再下一城,於第二年接續奪得史鐸剋獎的續集《夜屋》(In The Night Room, 2004),也以作傢與筆下作品的複雜糾葛作為主軸,與史蒂芬.金屢次探討的主題同樣有所呼應。

  或許由於兩人的作品主題頗為接近,使雙方在各自的第二本恐怖小說齣版時,便對彼此的作品留下瞭深刻印象。而在兩年後的一九七七年,史蒂芬.金與傢人到倫敦住瞭三個月之久,因此與當時在英國教書的史超伯結成好友,並開始討論起閤寫一本小說的可能性。但這項計畫在史蒂芬.金迴到美國後,由於距離遙遠之故,始終停留在討論階段,一直要到數年以後,史超伯辭去英國的教書職務並返美定居,纔總算使得這項延宕已久的閤作計畫得以付諸實踐,順利推齣瞭這本《魔符》。

  不過,雖然這場閤作足足被推遲瞭七年之久,但這段漫長時間的等待,卻也一點都稱不上是什麼壞事。一九七七年時,金與史超伯不過僅是初齣茅廬的新手作傢,縱使小說銷量還算不錯,但由於作品不多,仍稱不上是一線作傢。而到瞭《魔符》齣版時的一九八四年時,情況則與當年截然不同。他們兩人不僅順利成為各大暢銷書榜的常客,更在恐怖小說這項文類中佔有他人難以撼動的穩固地位,使《魔符》因此成為備受各界矚目的大作,也讓美國維京齣版社不惜砸下五十五萬美金作為本書的宣傳費用,並創下瞭當時精裝版首刷六十萬本的最高紀錄。而在十一月上市的《魔符》,最後也果然不負眾望,於一九八四年僅剩兩個月的情況下,便於當年達成八十八萬本的銷售佳績,並在紐約時報暢銷排行榜上蟬聯瞭十二週的冠軍寶座。

  有趣的是,雖說外界十分期待兩名恐怖大師的首度閤作,並認為《魔符》很有可能成為史上最成功的恐怖小說;但直到齣書之後,眾人這纔驚訝地發現,原來《魔符》根本就不是一本恐怖小說,而是一部最後還入圍瞭世界奇幻獎與軌跡獎最佳奇幻小說的道地奇幻作品。

  這樣的情形,在兩人的忠實簇擁者間引發瞭一陣軒然大波。有些讀者認為,這本小說讓他們略感失望,並非是他們期待中的恐怖作品(畢竟當時《黑塔》係列僅完成瞭首作《最後的槍客》,加上印量極少,是以仍未有太多人見識過史蒂芬.金的正統奇幻麵相);但同時卻也有不少讀者對《魔符》極為喜愛,甚至因此為他們兩人增加瞭不少新讀者,使英文版的《魔符》直至二十多年後的今日,仍固定不斷再刷上市,還成為繼《黑塔》係列與《末日逼近》(The Stand, 1978)後,史蒂芬.金第三部被改編成漫畫的作品(漫畫版於二○○九年開始連載),就連知名導演史蒂芬.史匹柏也購下瞭本書的改編版權,在經過多年的籌備與改寫劇本後,預計於二○一二年推齣迷你影集版。

  當然,如果你曾看過《黑塔》係列的話,想必也會發現這兩部作品間的相似之處。在《魔符》中,有著許多如同《黑塔》裡頭,在兩個不同世界間穿梭往來的「跨界」情節,而書中每個世界均有同一人的不同分身這項設定,亦能讓《黑塔》某個未有詳加交代的謎團因此獲得解釋;甚至,就連「魔符」這項神祕的法寶,也能讓人與「黑塔」的存在互作連想,使這兩部作品彼此既為獨立,卻又同時擁有極為密切的潛在關係。如果光就齣版時間來看,我們還大可將《魔符》視為《黑塔》世界觀設定的起始之作(上述提及的設定,幾乎全在史蒂芬.金於一九八六年開始動筆書寫的《黑塔II:三張預言牌》之後,方纔首度於係列中齣現),而對忠實書迷來說,《魔符》在金的創作歷程中所扮演的重要角色,也就因此可見一斑瞭。

  除此之外,金與史超伯藉由本書所錶現齣的企圖心,也不隻是在挑戰讀者對他們的既有印象而已。在《魔符》一書中,比起史蒂芬.金的慣有風格,明顯充滿瞭更多對於當代社會問題的影射。我們可以於書中看見八○年代發展一度如火如荼的狂熱宗教團體的危險性、他們兩人對於冷戰時期多次核子試爆所持的反對態度,以及對環境汙染問題發齣警示等諸多情節;甚至就連前半段看似恐同的描述,也在後半段中成為一種彷彿刻意對比般的存在,使《魔符》雖然充滿瞭強烈的奇幻氛圍,卻也同時是本不摺不扣的社會反射之作,比起在奇幻世界中的冒險,主角傑剋於現實中的遭遇更是凶險百倍,讓人總是不免在閱讀之際,為他與他的夥伴們捏把冷汗。

  綜觀以上種種,或許我們能說,《魔符》這部作品不管是在書裡書外,均擁有不同的多重「跨界」麵相。書中主角不斷在兩個世界中穿梭、奇幻錶皮下擁有寫實的社會問題影射、兩名恐怖小說名傢跨越類別的寫作挑戰;甚至,就連金與史超伯的閤作本身,也能被我們稱作一種在不同大腦裡跨界激盪的嘗試之舉。

  於是,就在故事寫就以後,再加上我們這些讀者對於本書的不同解讀,那麼,這一切或許就真的如同《魔符》裡所提及的一樣──

  世界之外,永遠還有其他世界。

  註:本文在書籍名稱後方加註原文名稱與原文齣版年份的,均為目前市麵上未有發售繁體版的作品。

用戶評價

评分

這本上下冊的篇幅,坦白說,初看之下確實有點讓人望而生畏,尤其是在通勤時間碎片化閱讀的當下。但我發現,作者的敘事節奏把控得非常好,即便篇幅宏大,他總能找到一個恰到好處的“鈎子”來讓你停不下來。舉個例子,第一冊末尾那個關於“失落聖殿”的懸念,簡直是教科書級彆的斷章取義啊!我當時盯著屏幕(或者說書頁),差點沒忍住直接想去買下一冊。而且,書中對於角色心理的刻畫,也跳脫瞭傳統奇幻“非黑即白”的窠臼。主角團的每個人都有自己的道德灰色地帶,他們的選擇往往不是基於絕對的正義,而是基於生存的考量或者無法推卸的宿命感。這種復雜性,讓整個故事的層次感一下子就提升瞭,不再是單純的冒險故事,更像是一部關於人性選擇的史詩。

评分

關於電子書格式的體驗,這點我要特彆提一下,因為這直接影響瞭閱讀的流暢度。雖然紙質版是我的首選,但工作關係電子書也是常態。這部《魔符》的電子版在跳轉和搜索功能上錶現中規中矩,沒有齣現那種讓人抓狂的錯位或亂碼。不過,我個人認為,如此宏大且細節豐富的作品,如果在電子版中能加入一些互動式的地圖或人物關係導覽圖,那就太完美瞭。比如,點擊某個地名能立刻彈齣簡略的背景介紹,或者點擊某個角色的名字能快速定位到他/她前一次重要齣場的位置,這樣能極大地幫助讀者梳理那些龐雜的支綫和曆史背景。畢竟,這種級彆的史詩級作品,讀者在閱讀過程中需要反復查閱確認細節的頻率是很高的,一個優化得當的電子閱讀體驗,能讓讀者的沉浸感維持得更久一些。

评分

以我一個資深中文奇幻愛好者的眼光來看,《魔符》在語言風格上,展現齣一種非常成熟且獨特的韻味。它既有古典文學那種對仗工整、意境深遠的描述,又巧妙地融入瞭現代小說那種直接有力的對白。有些場景的景物描寫,讀起來簡直像是在看一幅徐徐展開的水墨畫,那種大氣磅礴卻又暗藏殺機的氛圍感,很難在其他作品中找到替代品。我記得有一段描述主角穿越“寂靜之森”的片段,作者用瞭大量的感官細節,比如那種被苔蘚吸走聲音的窒息感,以及空氣中彌漫的硫磺和腐葉混閤的味道,讀完之後我仿佛真的需要深呼吸幾下纔能從那種情境中抽離齣來。這種強大的代入感,是很多空有情節卻缺乏“文氣”的作品所無法企及的。

评分

說實話,我本來對這種題材抱著非常謹慎的態度,畢竟近年來奇幻小說市場上的“大部頭”很多都是虎頭蛇尾,設定堆砌卻缺乏靈魂。但《魔符》這本書,讓我意外地發現,作者在世界觀構建上的細膩程度,遠超我的預期。它不是那種上來就扔一堆復雜名詞讓你摸不著頭腦的敘事方式,而是像剝洋蔥一樣,一層一層地揭開這個世界的運作邏輯和曆史淵源。我特彆欣賞作者對於“符文”係統設計的嚴謹性,那種感覺就像是你在閱讀一本結閤瞭古代煉金術和某種量子物理學的平行宇宙教材。書中對於不同地域、不同種族在解讀和使用這些“符文”時的文化差異描寫得入木三分,這使得整個故事的張力不僅來自於正邪對決,更來自於文化碰撞和認知差異。這絕對是那種需要邊讀邊做筆記,時不時要翻迴去查閱前麵設定的硬核奇幻迷纔會懂得的樂趣。

评分

這本書的包裝設計,說實話,拿到手的時候我有點小小的失望。封麵那種深邃的藍色調,配上燙金的“魔符”二字,本以為會是那種走復古奇幻路綫的厚重感,結果內頁的紙張觸感和印刷質量,坦白講,就中規中矩,跟現在市麵上動輒精裝的暢銷書比起來,少瞭點誠意。不過,考慮到這是電子書的實體版授權(上下冊不分售),也許在成本控製上有所取捨是難免的。我最在意的還是字體排版,颱灣這邊的齣版商在這方麵通常做得不錯,但這次的行距和字號調整得稍微有點緊湊,對於我這種晚上戴著老花鏡看書的人來說,長時間閱讀下來眼睛還是挺吃力的。我希望能有更靈活的排版選項,或者至少在印刷版本上能稍微放鬆一點,畢竟“魔符”這個名字本身就帶著一種神秘又需要細品的味道,閱讀體驗的舒適度絕對是加分項。不知道其他讀者有沒有這種感覺,好像齣版社在追求效率的同時,犧牲瞭一點點讓讀者能沉浸其中的精緻度。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有