追憶逝水年華:第一捲  斯萬傢那邊 (電子書)

追憶逝水年華:第一捲 斯萬傢那邊 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

馬塞爾・普魯斯特
圖書標籤:
  • 馬塞爾·普魯斯特
  • 追憶逝水年華
  • 法國文學
  • 經典文學
  • 意識流
  • 心理小說
  • 長篇小說
  • 現代主義
  • 文學名著
  • 電子書
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

那悠悠流轉的人生,是時間的迷宮,是記憶的星河
――從「普魯斯特宇宙」的起點,看見「剎那即永恆」的生命之圓。
 
《追憶逝水年華》
法國《世界報》Les Cent Livres du Siècle二十世紀百大經典
資深法文譯者 陳太乙 
全新繁體中譯十年計畫,普魯斯特逝世百年钜獻
 
  【第一捲:斯萬傢那邊】
  第一部.貢布雷
 
  輾轉難眠的夜裡,所有深埋人生長河底下的感知與迴憶,盡如浮漚泡影,紛紛湧現……
 
  半睡半醒間,臥榻上的敘述者想起兒時在貢布雷的夜晚,以及鄰居斯萬先生的來訪晚餐。除卻期待母親上樓對他睡前一吻的焦急,彼時在貢布雷的一切,在他記憶中俱已不復存在。
 
  多年後,巴黎,一個鼕日午後,浸過椴花茶湯的瑪德蓮滋味,讓某種神祕感受如從心底深處拔錨而起,貢布雷的景色和所有迴憶,霎時全部從杯中躍現眼前……
 
  「一段舊日過往留不下任何東西,唯有更微弱卻也更猛烈,更不具象,更持久,更忠實的氣味與滋味得以長久留存,如同幽魂,徘徊所有殘骸廢墟之上,迴想、等待、期望,在它們難以捉摸的微小粒子上,不屈不撓地,扛起遼闊無邊的迴憶宮殿。」
 
  「試圖追憶過去是枉費心機,窮盡智性必徒勞無功。過去隱身在其領域和範圍之外,寄寓於某項我們意想不到的實質物體。這項物體我們能否在死前遇見,或根本遇不見,但憑偶然決定。」
 
  【第一捲:斯萬傢那邊】 
  第二部.斯萬之愛 / 第三部.地名之名
 
  在愛與被愛兩端,是想像的光暈,是權力的爭奪,是占有的嫉妒,更是投射的自戀。
 
  在友人引介下,齣身巴黎上流傢庭、舉止優雅有禮的斯萬認識瞭奧黛特,一名「半上流社會」的交際花。斯萬初見奧黛特並無特別好感,隻是,當她的形貌意外地開始占據他獨處時的遐思,再也無法與迴憶切割時,自此,就唯有奧黛特能帶給他喜悅與摺磨。
 
  愛情是那麼需要自圓其說。斯萬愛上瞭她,想像中的她。
 
  這愛卻慢慢開始有瞭變化,斯萬心中也漸漸生齣猜疑的苗芽。就在某天,一封匿名來信,暗示奧黛特有他不知的另一麵……
 
  「我們習慣那樣漠然看待眾人,以至於當我們在其中一人身上投注那麼多樣的痛苦與喜悅時,那人,對我們而言,就彷彿屬於另一個宇宙。」
 
  「那是一種無理的需求,基於人世間的法則不可能得到滿足,又難以徹底撫慰,那就是將那人占為己有、如此荒唐而痛苦的需求。」
 
本書特色
 
  ★ 繁體中文全新譯本,颱灣資深法文譯者陳太乙獨力翻譯,貼近現代語彙,更親近讀者。
  ★ 版型清爽,字級適中,輕巧分冊,方便讀者易攜易讀。
  ★ 特別製作PODCAST【時間與記憶的迷宮】,全十二集,由譯者及編輯與讀者一起分享書中那些「彩蛋」與「伏筆」,輕鬆瞭解「普魯斯特宇宙」的迷人之處。
《林中漫步:一段關於時間、記憶與自然的沉思》 本書簡介 在光影交錯的林間小徑上,我們追尋的不僅是腳下的泥土與落葉,更是時間流逝的無形足跡。 《林中漫步》並非一部傳統的自然散文集,它更像是一場深入內心的哲思之旅。作者以細緻入微的筆觸,描繪瞭對一片古老森林的長期觀察與體悟。從清晨第一縷陽光穿透濃密枝葉的瞬間,到黃昏時分萬籟俱寂的幽深,每一個自然現象都被賦予瞭獨特的生命意義。 第一部分:樹的編年史 本書的開篇,聚焦於森林中最具時間象徵意義的元素——樹木。作者以近乎植物學傢的精確,記錄瞭不同樹種的生長習性、它們如何應對四季的更迭。橡樹的堅韌,樺樹的輕盈,鬆樹的永恒翠綠,在作者的筆下不再僅僅是木質的結構,而是活生生的曆史見證者。 我們被邀請去觀察一棵百年老樹的年輪,感受那每一圈紋理中,都凝結著一個時代的風雨、乾旱與繁榮。作者探討瞭“慢”與“快”的相對性:人類社會以分鍾計算,而森林以世代丈量。這種尺度上的差異,迫使讀者重新審視自己對“效率”與“永恒”的理解。書中詳細描述瞭樹皮的紋理如何記錄著過去的損傷與愈閤,如同人類皮膚上的疤痕,訴說著無聲的故事。例如,對一種被閃電擊中的山毛櫸的描寫,細緻入微地展現瞭自然創傷的宏偉與平靜,以及生命在缺憾中繼續生長的韌性。 第二部分:光影的幾何學與記憶的碎片 在森林的深處,光綫扮演瞭至關重要的角色。作者花費大量篇幅,研究瞭陽光穿過不同密度樹冠時所形成的復雜圖案。這些斑駁的光影,在地麵上不斷地移動、重疊、消散,構成瞭“流動的馬賽剋”。 這種對光影的精確捕捉,自然地引嚮瞭對“記憶”的探討。作者提齣一個觀點:我們的記憶,如同林間的陽光,從未是恒定不變的清晰影像,而是不斷被當下的情境所“過濾”和“重塑”的碎片。迴憶起童年在同一片林地中玩耍的場景,如今看到的景象已然不同,不是林地變瞭,而是觀察者的心境與視角發生瞭根本性的位移。 書中穿插瞭作者年輕時在林中遺失的一枚小小的銅製徽章的故事。多年後,當他再次迴到那個地點時,尋找的不再是那枚徽章本身,而是尋找一種失落的“狀態”——那種無憂無慮、對世界充滿單純好奇的心境。這種探尋過程,揭示瞭我們對過去的追憶,往往是對自身已逝去部分的追憶,而非對客觀事實的精確復原。 第三部分:聲音的景觀與寂靜的重量 《林中漫步》對聽覺的描摹達到瞭近乎交響樂的層次。作者細緻區分瞭森林中不同時間、不同天氣的“背景噪音”。清晨是鳥類的閤唱,午後是昆蟲振翅的嗡鳴,雨夜則是雨滴擊打不同材質葉片的復雜節奏。 然而,最引人深思的,是對“寂靜”的探討。作者認為真正的寂靜並非沒有聲音,而是人類感知係統不再主動解析任何聲音,達到一種心神閤一的境界。在極度寂靜中,人能清晰地“聽見”自己的血液流動、心跳的規律,甚至能“感覺”到地殼的微小震顫。這種深入到存在基礎的聲音體驗,是城市生活中被完全屏蔽的“本體論”的迴歸。 書中描繪瞭一場突如其來的暴風雨,從最初遠處傳來的低沉悶響,到近處樹枝摺斷的尖銳聲響,再到風暴過境後萬物復蘇的滴水聲,構成瞭一部關於“混亂”與“秩序”的自然戲劇。 第四部分:苔蘚與腐朽的哲學 本書的後半部分轉嚮瞭森林生態中“衰敗”與“轉化”的主題。苔蘚,這種不起眼卻無處不在的生命體,被視為時間和濕度的忠實記錄者。它們覆蓋在岩石、枯木之上,以緩慢而堅定的方式重新奪迴物質的領域。 作者著重探討瞭“腐朽”的必要性。一塊倒下的樹乾,在人類視角看來是終結,但在森林的循環中,卻是新生命的溫床。蘑菇的菌絲網絡,分解著舊的結構,為下一代的生長提供養分。這種對消亡過程的頌揚,旨在教導讀者接納生命中不可避免的衰退與改變。這是一種超越悲觀的、充滿希望的唯物主義哲學:萬物皆會改變形態,但其存在過的能量從未消失,隻是進入瞭另一種形式的“存在”。 結語:歸途中的倒影 在旅程的尾聲,作者離開瞭森林,重新走入人類的世界。然而,林中的所見所感已然烙印心間。他發現,城市中的霓虹燈、匆忙的行人、高聳的鋼筋水泥,都帶有林中光影的幾何感,都遵循著某種他已然理解的、更宏大的時間規律。 《林中漫步》邀請每一位讀者,暫時放下對綫性敘事和即時滿足的追求,走進自己心靈中的那片“森林”。在那裏,時間不再是敵人,而是理解萬物深層聯結的鑰匙。這是一本關於如何“慢下來”看世界,如何通過觀察微小的事物,來把握宏大生命意義的沉思錄。它不提供答案,隻提供一種更深刻的提問方式。

著者信息

作者簡介
 
馬塞爾・普魯斯特 Marcel Proust (1871-1922)
 
  法國作傢,齣身上層中產階級傢庭,父親為醫學教授。他自幼即苦於氣喘問題,年輕時即經常齣入各式沙龍,熟悉上流社會百態,這些觀察經驗皆化為寫作中塑造各式人物的靈感來源。
 
  一九○七年開始創作《追憶逝水年華》,齣版初期並不順利,甚至一度得自費印製。一九一九年以第二捲《少女花影下》獲得龔固爾文學獎後,開始聲名大噪。
 
  一九二二年十一月十八日,普魯斯特因肺炎辭世。他生前已寫完《追憶逝水年華》全文,但僅齣版至第四捲;最終捲《尋迴的時光》在一九二七年齣版時,已與首捲相隔十四年。
 
  普魯斯特身後葬於巴黎拉榭思神父公墓。離世前一夜,他仍在口述交代修改文稿。
 
譯者簡介
 
陳太乙
 
  資深法文譯者,譯有《哈德良迴憶錄》、《歐赫貝奇幻地誌學》套書、《泛托邦》、《論哲學傢》等小說、繪本、科普、人文、哲史等各類書籍五十餘冊。以《現代生活的畫傢》獲颱灣法語譯者協會文學類翻譯獎。
 
  陳太乙預計將以十年時間,獨力完成《追憶逝水年華》全七捲的翻譯工作。

圖書目錄

第一捲  斯萬傢那邊
‧二冊之一

齣版者的話
第一部.貢布雷
  內容概要

‧二冊之二
第二部.斯萬之愛
第三部.地名之名
譯後記
內容概要

圖書序言

  • ISBN:9786263143425
  • EISBN:9786263143623
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.7MB

圖書試讀

用戶評價

评分

我對這本書的感受,可以用“緩慢的地震”來形容。它不是那種情節驅動的作品,你完全不用期待什麼戲劇性的衝突或高潮迭起的事件。相反,它更像是一次對時間本身的解構和重塑。斯萬這個人物的齣現,以及他與奧黛特·德·雷奈之間那段糾結、充滿猜疑和無望占有的關係,簡直是對“愛情”這個概念最透徹的心理分析報告。我特彆留意瞭作者是如何處理“嫉妒”的心理過程的,那種從微小的綫索中推導齣浩瀚猜想的思維鏈條,精確得令人心寒,又真實得讓人無法反駁。每一次斯萬的內心掙紮,都伴隨著對時間流逝的深刻感慨,他試圖抓住的每一分每一秒,都像沙子一樣從指縫中溜走。這個電子版雖然方便攜帶,但在閱讀那些關於藝術、社交禮儀的冗長議論時,我發現自己還是會不自覺地去標記重點,因為一旦分神,想重新找迴那種精確到毫厘的語境感是相當睏難的。這本書要求你完全沉浸,拒絕任何形式的“跳讀”,否則你就會像一個迷失在巴黎大宅邸裏的訪客,找不到通往下一房間的路徑。

评分

這本《追憶似水年華:第一捲 斯萬傢那邊》的譯本,說實話,從我翻開它的那一刻起,就被一種近乎沉醉的氛圍給籠罩住瞭。馬塞爾·普魯斯特的文字,本身就是一場漫長而華麗的夢境,而這個電子書的版本,在排版和字體選擇上處理得相當得體,盡管是電子設備閱讀,那種法式沙龍的微光和昏黃的書捲氣,似乎也能透過屏幕滲透齣來。我記得最清楚的是開篇對“睡眠”和“記憶”的描摹,那種意識在半夢半醒間遊走的質感,簡直是文學界對人類心智活動最精微的捕捉。我常常需要放慢速度,去咀嚼那些冗長卻又不可或缺的從句和比喻,仿佛在品嘗一瓶陳年的勃艮第酒,每一口都有不同的層次感湧現。尤其是對童年吉普賽女郎吉爾貝特的初次印象,那種朦朧的美感和強烈的渴望,讓我一下子迴想起瞭自己青少年時期對某種遙不可及事物的執著,這種情感的共鳴是如此強烈,以至於我不得不放下設備,去窗邊站一會兒,讓思緒沉澱。閱讀的過程更像是一種潛水,深入到作者內心深處構建的那個精緻、脆弱又充滿虛榮的世界,而這個譯本,成功地保持瞭原著那種疏離而又極度私密的腔調。

评分

說實話,這本書的閱讀體驗,與其說是“讀”,不如說是“參與”瞭一場漫長而精緻的社交遊行。普魯斯特對巴黎上流社會的描繪,那種繁復的禮儀、微妙的階級界限、以及每個人臉上帶著的麵具,刻畫得入木三分。我尤其喜歡看他對那些“勢利眼”的刻畫,他們如何追逐名望,如何輕視那些尚未獲得認可的藝術,以及他們口中那些看似無害卻暗藏殺機的對話。在這個“斯萬傢那邊”的開篇部分,雖然主要焦點在斯萬和他的圈子,但那種對“美”和“社會地位”的辯證關係,已經初露端倪。我得承認,有時候我需要查閱一下背景資料,去弄清楚某個貴族的頭銜或者某個沙龍的規矩,纔能完全領會作者話語中的那層反諷。電子書的好處在於,這種即時的查閱非常方便,不至於打斷那種好不容易建立起來的閱讀節奏。總體來說,它讓我對十九世紀末二十世紀初法國“美好年代”的浮華與虛空,有瞭一種前所未有的具象化感知,比任何曆史書都要生動。

评分

與其說這是一部小說,不如說它是一部獻給“感知力”的頌歌。作者對感官細節的捕捉達到瞭令人發指的程度,比如僅僅是空氣中某種氣味的變化,或者某個特定時刻陽光的角度,都能觸發他內心深處巨大的情感波瀾。我尤其喜歡他對“巴黎的街道景象”的描述,即使是平淡無奇的路人甲乙,在經過他那雙敏銳的眼睛和記憶過濾後,都帶上瞭一層獨特的、不可替代的意義。這種對“瞬間”的永恒化處理,是這本書最讓人著迷的部分。閱讀過程中,我常常會下意識地將自己帶入那種環境——想象自己正坐在一個擺滿瞭精緻小件的客廳裏,試圖分辨誰在說真話,誰又在故作姿態。這個電子版本清晰的字體和恰當的行間距,確實減輕瞭閱讀長句的負擔,讓我的注意力可以更集中於文字背後的意象和情感流動上。它迫使你慢下來,去感受語言的重量,去體會那些未曾言明的潛颱詞,這是一種對閱讀耐心的終極考驗,但迴報是巨大的,它拓寬瞭我對“敘事”邊界的想象。

评分

對我而言,這本書的魅力在於其內在的哲學思辨性,遠超齣瞭敘事本身的吸引力。它像一個巨大的、由文字構築的迷宮,每一個拐角都通嚮對“存在”的質問。特彆是關於藝術與生命、主觀感受與客觀現實之間的界限探討,讓我深思良久。普魯斯特似乎在證明,我們所謂的“現實”,不過是我們感官和記憶共同投射齣來的一個脆弱的幻象。當我讀到關於斯萬如何從最初對吉爾貝特那種近乎病態的迷戀,逐漸轉嚮對藝術作品的更高層麵的理解時,我感受到瞭作者對生命價值排序的重構。這種重構是痛苦的,但也是升華的。電子閱讀界麵雖然簡潔,但在這本需要反復迴味和對照的文本中,它的“搜索”功能簡直是救星,我可以迅速跳迴到幾百頁前某個關鍵的比喻,以確認我對當前段落的理解是否連貫。這種來迴穿梭於記憶片段和當下敘事的能力,恰恰是這部作品所暗示的“時間非綫性”閱讀體驗的最佳輔助。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有