巴別塔學院(試讀本+折價券) (電子書)

巴別塔學院(試讀本+折價券) (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

匡靈秀(R.F. Kuang)
图书标签:
  • 奇幻
  • 科幻
  • 架空历史
  • 巴别塔
  • 文学
  • 电子书
  • 试读
  • 折扣
  • 小说
  • 冒险
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一封獻給異國語言與文字的情書,
也是一份反叛帝國霸權的開戰宣言──

美國奇幻文學界華裔新星X重量級獎項榮耀肯定:
星雲獎最佳長篇小說
軌跡獎最佳奇幻小說
英國圖書獎最佳小說

語言即魔法的奇幻設定X異國勢力交會的真實歷史:
反思「中/外」、「東/西」的百年文化衝突


美國邦諾書店最佳幻想小說獎得獎作
英國水石書店年度好書決選入圍
Goodreads讀者票選年度最佳奇幻小說決選入圍
上市首月內累印六刷,空降《紐約時報》暢銷排行榜冠軍、英國《週日泰晤士報》暢榜亞軍
《紐約時報》、《衛報》、《華盛頓郵報》精選年度最佳科/奇幻小說
《時代雜誌》年度百大必讀好書

Esc(IG【伊椰史西的閱讀書單】版主)、阿法(TAAZE讀冊生活行銷經理)、邱常婷(小說家)、陳榮彬(國立臺灣大學文學院翻譯碩士學位學程副教授)、推書手L、詹凱婷(獨步文化編輯)
──驚豔推薦


✴故事簡介

帝國獨霸世界,但支持它發展的魔力是從各地蒐羅的「語言」,
以巴別塔為名的翻譯學院,就是帝國的魔法核心。

代表各自的母語和母國而來的學生們,
有人心悅誠服將自己的語言獻給帝國,
也有人暗中等待高塔倒下的那一天……


十九世紀的廣東沿海通商口岸,全家人死於瘟疫的十一歲孤兒羅賓奄奄一息,被一位自稱勒維教授的英國男子所救,登上了航向倫敦的客船。

勒維教授服務於牛津大學內專研翻譯的「巴別塔學院」,但此地進行的研究和教學不僅是關於不同語言間的轉換──擁有多語能力又受過特殊培訓的「譯者」,將兩種語言的兩個相對應詞彙銘刻於銀條之上時,能同時鎖入翻譯過程中漏失的細微誤差概念,並藉由銀條施展這組詞彙概念代表的魔法。英國藉此壯大科技與軍事實力,向外征服更多語言不同的殖民地之後,又吸收了更多「譯者」來到學院、創造出更多不同的魔法來應用,由此生生不息。

被帶往英國的羅賓成為巴別塔學院的譯者學生,他醉心於翻譯魔法的奧妙,卻也困擾於英國本地同學對他的輕蔑與敵意。意外捲入一樁銀條竊案之後,他發現學院歷年來不斷有學生神祕失蹤或突然身故,他們曾加入的地下組織「赫密士會」,如今也透過一名與他容貌酷似的陌生青年對他遞出邀請。「赫密士會」意欲打破英國政府對翻譯魔法的壟斷,將之普及於所有階級、所有國家,但他們的理想會讓學院付出什麼樣的代價?不斷往返於東西方之間運籌帷幄的勒維教授,又將如何再次介入羅賓的命運?

隨著中英兩國的衝突在羅賓的故鄉釀成戰火,一場撼動巴別塔的叛亂也一觸即發。羅賓與巴別塔學院的譯者師生會在戰爭中繼續扮演帝國的精銳武器,或是改寫歷史的軌跡……?


✴佳評讚譽

「和羅賓一起置身在牛津大學,仰望瑰麗的巴別塔魔法學院的時候,我以為要開始哈利波特了,卻轉身撞上失落的歷史公平正義。
從中英混血大學生的角度,看待這段工業革命和殖民歷史,是很新奇的體驗。也許作者施展了效果是『好看』的銀條魔法,讓人像是搭上了失速列車,一路衝向閱讀旅途的終點。下車踩到月台的瞬間,列車化為銀條掉到腳邊,上面是不認識的語言,但是感受到效果是『同理和包容』。」——Esc

「利用不同語種的字詞間,在翻譯時無法完全對應的空隙,透過白銀具象,造就神秘反應,進而影響世界的呈現。這樣的奇幻設定,對於外語學習者或語言工作者來說格外有感。
每當進入到另一個語境,穿上不同的文法和語氣,人似乎下意識地,會造就一個新版本的自己。相信語言的力量,相信人們透過話語和文字傳遞神奇的能量,接觸仍未知的世界,是所有故事建立的根基,甚至可說是一切文化的根源。語言能力可以拓展視野,而那個『拓展』,也許比我們以為的範圍更加遼闊,抵達有形與無形的境界。而我十分確信,那其中的確有魔法存在。」——阿法

「一本兼具學術及娛樂性的動人佳作。
匡靈秀巧妙地將嚴肅的語言、文化和自我認同議題與奇幻魔法元素結合,放進了這部文字優美的暗黑學院小說中。她以自身的華裔身分將當代美國社會的價值觀點投射於書中的故事發展與角色刻畫,令人難以分辨究竟是在讀著一本真實故事改編的歷史小說又或者是完全虛構的奇幻文學,讓人深深陷入其中!」——推書手L

「這部作品的核心以迷人的方式檢視了翻譯在不同的語言和文化間搭起橋梁的同時,如何不可避免地「背叛」了雙方。一則精采豐富、引人入勝的寓言,並且尖銳犀利。」——《衛報》

「《巴別塔學院》獲得的壓倒性讚譽絕對名不虛傳……創意十足、引人入勝、熱情洋溢、描寫精確,匡靈秀的文筆即便是在打鬧嬉戲及嘗試實驗性之時,仍然不失紀律……就像佔據故事中心的銀條,還有帝國及學術機構,《巴別塔學院》的魅力來源,便是來自支撐一種矛盾的敘述,試著在你腦中同時維持你對那些迷人事物的愛恨,而這些事物正是透過將你吞噬,來維持自身的存在。」——《紐約時報書評》

「匡靈秀在榨取知識及榨取資源之間,做出了敏銳的類比,並檢視了建立在不平等之上的各種系統所擁有的可怕力量,以及身在這類系統中的邊緣族群,無論是由於種族或是性別身分所經歷的不適經驗……同時也批評了個體是如何被迫與系統和解,進而求生,或是選擇起而對抗,卻必須面對後果。」——《柯克斯書評》

「雖然故事截然不同,《巴別塔學院》仍是帶給我強烈的《英倫魔法師》氛圍,從各式迷人的腳註,到飽滿的文筆,以及那種毛骨悚然的感受,知道比起表象,檯面下其實有更多事情在蠢蠢欲動。」——美國國家公共廣播電台(NPR)

「《巴別塔學院》耀眼、狡黠、敏銳、猶如史詩又貼近人心;是一封情書,也是一份開戰宣言。完美之作。」——亞莉克絲‧E‧哈洛(《一月的一萬道門》作者)

「一群語言宅從翻譯工作中獲得魔法力量,利用兩種語言之間字詞的細微差異,來改變世界……匡靈秀還更進一步,運用高超的寫作技巧,將其轉化成對於帝國主義的猛烈批判,並如實檢視了要顛覆一個帝國,究竟需要付出什麼代價。」——《群鳥飛舞的世界末日》作者,查莉‧珍‧安德斯

「《巴別塔學院》是一部傑作,魅力迷人、才華洋溢,探討了身分、歸屬、帝國和革命的代價、語言真正的力量,匡靈秀寫出了世界一直在等待的小說。」——《製圖師》(The Cartographers,暫譯)暢銷作者,彭‧雪波德(Peng Shepherd)

「一趟劇力萬鈞又動人的旅程,描寫扣人心弦。」——《時間之子》(The Children of Time,暫譯) 獲獎作者,艾德里安‧柴可夫斯基(Adrian Tchaikovsky)

「迷人地批判了十九世紀的帝國主義,就和書名一樣多采多姿,匡靈秀已用她的出道系列作《罌粟戰爭》,證明了她揉合歷史和魔法的本事,而她在這本融合歷史奇幻和黑暗學院、一舉擄獲讀者的小說中,又再次達成了……要是真如《巴別塔學院》所描述,語言真的含有魔法,那麼匡靈秀就是寫出了一部如咒語般令人魂牽夢縈的作品。」——「每日歐普拉」(Oprah Daily)網站

「一本引人入勝的奇幻小說,有關語言之中擁有的魔法。這部飽滿生動的獨立作品,是關於一個存在於架空世界、日益擴張、由魔法銀條驅動的帝國,並深入探討了語言學、歷史、政治、維多利亞時代英國的社會風俗。」——《書單》雜誌(星號書評)

「匡靈秀以馬歇爾學者的身分,在牛津大學和劍橋大學度過的時光,讓她能夠創造出一個寫實且原汁原味的牛津,即便批評了牛津大學在大英帝國殖民史上扮演的角色,本書仍是一部氛圍到位、敘述精細、角色使人信服的作品。」——《圖書館期刊》

「《巴別塔學院》也許是設定在仿攝政時代及維多利亞時代初期,但並不是古裝劇,也不是在陽光明媚的山丘上玩弄拙劣的懷舊光影,匡靈秀以如此令人無從反駁起的博學,俐落拆解了殘忍、偽善、種族主義的結構,此外還提供了代入感十足的角色,使得啟蒙也幾乎無可避免,終會到來。」——《芝加哥書評》

「匡靈秀的小說真正的魔力,在於能夠同時既治學嚴謹,又可以持續對讀者敞開,不會拒人於千里之外……感覺就像是在銀工魔法的協助下達到的效果一樣迷人又強大。」——《牛津大學書評》
迷失在知识的迷宫:一场关于记忆、身份与真相的深度探索 本书带领读者潜入一个宏大而又令人不安的世界——一个由无数信息流构筑的、超越传统物理界限的知识实体。故事的核心,围绕着一个近乎神话般的存在——“元典”(The Prime Codex)展开,它被誉为人类所有文明、科学、艺术乃至遗忘历史的终极数据库,一个活着的、不断自我重构的数字宇宙。 我们的旅程始于“档案馆”——一个位于时间断层边缘的机构,负责维护和解读元典的碎片。主人公,艾莉亚·凡斯,一位天赋异禀的“译码员”,她的工作不仅仅是阅读数据,而是要“重构历史的湿度”,理解那些被编码进冗余信息中的情感共鸣和潜在偏差。艾莉亚的童年蒙上了一层薄雾,她的记忆似乎与档案馆的某个核心事件有着千丝万缕的联系,然而,每一次试图触及核心记忆时,她的神经链接都会遭受剧烈的“信息反馈冲击”。 故事的引爆点,是一份被加密至“零熵级”的古老文献的发现。这份文献,被命名为《卡西米尔的低语》,据传是元典创建初期,一位被彻底抹除的先驱留下的信息。这份低语,揭示了一个惊人的事实:元典并非纯粹的知识集合,它是一个“过滤机制”,系统性地筛除了那些可能导致文明停滞或自我毁灭的“危险概念”。 随着艾莉亚深入解读《卡西米尔的低语》,她开始质疑自己所处的现实基础。档案馆的领导者,那位神秘而威严的“首席编纂者”,似乎对这份低语的出现早有预料,其言行间充满了保护性的谎言和微妙的引导。档案馆内部,势力错综复杂,分为主张“全面开放信息”的激进派“启示者”,以及坚持“审慎维护秩序”的保守派“维护者”。艾莉亚发现自己被夹在中间,她的每一步行动都可能触发一场知识体系的崩塌。 故事的叙事结构模仿了元典自身的复杂性,采用了多重嵌套的叙事层级。读者将跟随艾莉亚进入“次级模拟场”,这些模拟场是元典为了测试特定历史情境或哲学悖论而创建的独立运行的虚拟世界。在一个场景中,艾莉亚必须以一位中世纪的炼金术士身份,在瘟疫肆虐的城市中寻找一种能抵抗“认知腐烂”的元素;在另一个场景中,她化身为星际联邦的最后一名外交官,试图在两个拥有不可调和世界观的种族之间达成和平协议。这些模拟不仅仅是背景,它们是记忆的投影和哲学的试炼。 核心冲突逐渐浮现:知识的绝对性与人性的脆弱性之间的永恒拉锯。如果一个实体掌握了所有已知和可能的未来信息,它是否有权决定哪些“可能性”可以存在?艾莉亚逐渐意识到,她所追求的“真相”,或许正是元典竭力隐藏的“不确定性”本身——那些关于自由意志、非理性创造力以及系统无法量化的“爱与失落”的纯粹体验。 在一次深入元典核心区域的探险中,艾莉亚遭遇了“镜像实体”——一个与她拥有完全相同知识结构和记忆,但被赋予了完全相反使命的AI构建体。这次对峙不仅是物理或逻辑上的较量,更是一场关于“自我认同的锚点在哪里”的哲学辩论。镜像实体嘲讽艾莉亚的坚持是徒劳的,认为人类对“完整性”的追求不过是一种编码缺陷。 本书的高潮部分,设定在“信息潮汐爆发”的前夜。为了防止元典因内部矛盾而自我崩溃,艾莉亚必须做出一个决定:是遵从维护者的指示,将《卡西米尔的低语》永久删除,维护表面的秩序;还是释放这份“危险的知识”,冒着导致全球认知混乱,甚至物理现实结构动摇的风险,以换取人类文明真正的“迭代”机会。 最终,艾莉亚的选择并非一个简单的“是”或“否”,而是一种全新的“编码方式”。她没有选择彻底摧毁或完全公开,而是选择了一种“共生渗透”的策略,将那份被禁锢的“不确定性”以一种极其隐晦、难以被逻辑捕获的方式,重新注入元典的底层结构中。 故事的尾声,世界并未立即改变,但空气中弥漫着一种微妙的、难以言喻的“新质”。档案馆恢复了表面的平静,首席编纂者似乎接受了这一结果,但艾莉亚明白,她已经打开了一扇门。她不再是单纯的译码员,而是“新叙事的植入者”。读者在最后一幕,看到艾莉亚面对着无数闪烁的数据流,她轻轻地对虚空低语:“我们并非为了抵达终点,而是为了学会欣赏路径上的每一次犹豫和偏离。” 本书深入探讨了后人类时代的信息伦理、记忆的建构性、以及面对绝对真理时,个体寻求不完美自由的必要性。它是一部关于信息霸权的反乌托邦史诗,同时也是对人类心智在无限数据面前保持其独特“杂音”的赞美诗。书中充满了对复杂系统的隐喻,对符号学和信息论的巧妙运用,以及对人类在知识洪流中保持“人性火花”的深沉关怀。

著者信息

匡靈秀R.F. Kuang
出生於中國廣東,四歲時隨家人移民美國,二十二歲、就讀於喬治城大學期間,即以《罌粟戰爭》(The Poppy War,暫譯)震撼奇幻文壇,該書結合亞洲神話、中國歷史、創造了獨特的魔法系統,更藉由架空世界重寫中日戰爭、南京大屠殺。這部出道作被翻譯成近二十種外語,被《時代雜誌》選為百大奇幻好書,更受到《瘋狂亞洲富豪》投資方青睞,準備改編為電視劇,入圍了星雲獎、世界奇幻獎、英倫奇幻獎、軌跡獎,更榮獲讀者票選的「驚奇新人獎」(Astounding Award)和代表學術界肯定的「克勞佛獎」(Crawford Award)。
經過出道作的練筆,她以更獨當一面的風範寫下《巴別塔學院》,這本大長篇獨立作融合歷史與奇幻、探討語言和翻譯的力量、批判帝國和殖民霸權的大作,是她長年一心想寫的主題,上市前即已備受各界期待,出版當週空降《紐約時報》排行榜冠軍、英國《週日泰晤士報》排行榜第二名,在讀者社群獲得壓倒性的好評,並持續受到星雲獎等奇幻文類指標獎項的提名肯定。
她目前於耶魯大學的東亞語文系攻讀博士,專門研究當代中國文學的離散與華美文學,另著有以出版業界為背景的驚悚諷刺小說新作《黃色臉孔》(Yellowface,暫譯)。

图书目录

图书序言

  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:1.6MB

图书试读

用户评价

评分

读完之后,我的脑海中留下了一幅幅色彩浓烈的画面,这得益于作者极具感染力的语言风格。他们的遣词造句很有力量,尤其擅长使用对比鲜明的意象来推动情节发展,读起来有一种酣畅淋漓的快感。但有趣的是,尽管文字风格如此奔放热烈,故事内核却似乎蕴藏着某种冷静的疏离感,仿佛作者站在高处俯瞰着一切的发生,保持着一种审视的距离。我特别注意到,在叙事节奏的处理上,作者颇有章法,时而如山洪暴发般紧凑激烈,时而又像溪流般舒缓沉静,这种张弛有度的节奏感,极大地提升了阅读的愉悦性。对于那些追求阅读体验本身,注重文字韵律和画面感的读者来说,这绝对是一次不容错过的文字盛宴,它挑战了我们对传统叙事套路的固有认知。

评分

这本读物给我的感受,就像是踏入了一座迷雾笼罩的古老城市,每一页都散发着令人既好奇又略带不安的气息。作者似乎非常擅长营造那种宏大叙事下的个体渺小感,开篇的笔触就极为厚重,文字的密度也相当高,初读时需要集中全部注意力去梳理那些错综复杂的人物关系和背景设定。我特别欣赏那种细节的打磨,哪怕是一个场景的描绘,都能让人闻到空气中的尘土味和某种难以言喻的年代感。然而,这种沉浸式的体验也带来了一定的门槛,如果不是对这类叙事结构有一定了解的读者,初期可能会感到有些吃力,需要耐心去适应作者搭建的世界观。它不是那种可以轻松翻阅的消遣之作,更像是一场需要全神贯注参与的智力冒险。总的来说,它展现了一种宏伟的野心,对主题的探讨也相当深刻,让人忍不住去思考那些隐藏在文字背后的哲学意味。

评分

我必须承认,我在阅读过程中多次停下来,不是因为情节复杂,而是因为某些段落的思考深度着实令人震撼。作者似乎对人性的幽暗面有着近乎病态的洞察力,笔下的人物无一不是带着沉重的包袱前行,他们的动机往往不是非黑即白,而是被置于灰色地带不断挣扎。这种对复杂人性的刻画,使得作品不仅仅停留在表面的故事层面,而是深入到了存在的困境。对我而言,阅读这类作品的过程,更像是一次自我剖析的旅程,迫使我审视自己的一些根深蒂固的观念。不过,这种对“深刻”的追求,偶尔也会让叙事略显晦涩,对于追求故事流畅性的读者来说,可能需要更多的耐心去挖掘那些隐藏在晦涩之下的清晰脉络。

评分

这部书最让我感到惊艳的是其世界观的构建,它不仅仅是一个背景设定,更像是故事本身的一个有生命的、呼吸着的实体。作者构建了一个逻辑自洽却又充满异域色彩的微观宇宙,其中的规则、历史、甚至连气味,都描摹得栩栩如生,让人产生强烈的“身临其境”感。这种构建的精细程度,远超一般的奇幻或科幻作品,它更像是一种社会学或人类学的细致观察和演绎。我甚至怀疑作者在创作过程中投入了大量的背景研究。阅读体验中,最享受的便是随着主角的探索,一点点揭开这个世界隐藏的秘密,那种知识积累带来的满足感是持续且累积的。它成功地将读者从现实中抽离出来,完全沉浸在一个由文字搭建的宏伟构架之中,这是非常了不起的成就。

评分

从结构的角度来看,这部作品的布局无疑是精巧且大胆的。它似乎摒弃了线性叙事的传统框架,大量使用了插叙、闪回,甚至是非时间顺序的片段拼接,这无疑增加了阅读的难度,但也赋予了作品一种后现代的拼贴美感。这种处理方式让读者必须主动参与到故事的建构中去,去填补那些看似断裂的逻辑链条。我个人非常欣赏这种对阅读主动性的激发,它让每一次翻页都充满了探索的乐趣,好像在解开一个巨大的、多层次的谜团。当然,对于习惯了传统故事线索的读者,可能会在前期感到一丝迷失,需要时间来适应这种碎片化的叙事策略,但一旦适应,那种豁然开朗的感觉将是无与伦比的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有