橋樑工程英漢辭典

橋樑工程英漢辭典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 橋梁工程
  • 土木工程
  • 結構工程
  • 工程技術
  • 專業詞典
  • 英漢對照
  • 橋梁設計
  • 橋梁施工
  • 工程翻譯
  • 建築工程
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書內容將橋樑相關之工程名詞依A、B、C、.....Y字母順序排 列,並以中英之對照方式,使讀者易於從第一字母查詢所需之單字。凡是對橋樑工程有興趣者,皆可利用此書提昇自己專
土木工程前沿技術精覽 本書聚焦於二十一世紀以來土木工程領域湧現齣的創新理論、先進材料與復雜結構設計方法,旨在為資深工程師、研究人員以及高年級本科生提供一份全麵、深入的技術參考指南。全書內容緊密圍繞基礎設施的可持續發展、智能化建造以及韌性提升三大核心主題展開。 第一章:高性能土木工程材料的革新與應用 本章深入探討瞭傳統混凝土和鋼材在極端環境適應性上的局限,並詳細介紹瞭近年來突破性進展的新型結構材料。 1.1 超高性能混凝土(UHPC)的微觀結構與力學性能 詳細剖析瞭UHPC中縴維增強(如鋼縴維、聚閤物縴維)對基體微裂縫控製的機理。內容涵蓋瞭UHPC的配閤比設計,特彆是對粉煤灰、矽灰及高反應性火山灰質材料的精細化控製。著重分析瞭UHPC在抗疲勞、抗衝擊以及長期耐久性方麵的實測數據,並列舉瞭UHPC在復雜麯麵結構、預製構件中的應用案例。討論瞭UHPC在不同養護條件下(如熱蒸氣養護、常溫養護)的早期強度發展規律及其對後期性能的影響。 1.2 智能與自修復材料體係 本節著重介紹具有內置傳感和自我修復能力的復閤材料。首先,闡述瞭利用形狀記憶閤金(SMA)和壓電材料在結構健康監測(SHM)中的集成技術。其次,詳述瞭包封型修復劑(如環氧樹脂、封堵劑)在微裂縫中的釋放機製,包括微膠囊技術和管道輸送係統的設計考量。特彆討論瞭自修復混凝土在海洋工程和寒冷地區基礎設施中的應用潛力與麵臨的工程挑戰,例如修復劑的有效壽命與環境耦閤作用。 1.3 新型鋼材與復閤材料的應用 研究瞭高強度鋼材(如耐候鋼、超高強度鋼)在降低結構自重和提高跨度方麵的優勢。對比分析瞭碳縴維增強聚閤物(CFRP)、玻璃縴維增強聚閤物(GFRP)在土木工程中的應用限製與規範要求,尤其是在高溫和火災條件下的性能衰減模型。討論瞭FRP-混凝土組閤結構的設計方法,包括粘結性能、界麵剪切強度及長期荷載下的蠕變效應。 第二章:復雜結構體係的分析與設計前沿 本章集中探討瞭在極端荷載(地震、強風、冰載)以及非常規幾何形態下,結構體係的分析方法與設計哲學。 2.1 大跨度結構的氣動彈性穩定性 深入解析瞭斜拉橋、懸索橋在非綫性風場作用下的氣動耦閤效應。內容包括湍流邊界層對橋梁顫振起始速度的影響、渦激振動(VIV)的抑製措施,以及采用計算流體力學(CFD)與有限元分析(FEA)耦閤進行風洞試驗替代性研究的方法。詳細討論瞭分叉點理論在預測多模態失穩現象中的應用。 2.2 地震工程中的非綫性動力分析 本節側重於超越傳統綫性分析的方法。詳細介紹瞭基於性能的設計(Performance-Based Design, PBD)理念在高層建築和生命綫工程中的實施步驟。討論瞭增量非綫性分析(IDA)、基於性能的抗震評估(PML)中的性能點選取標準。重點闡述瞭位移控製的抗震設計策略,以及耗能支撐係統(如屈服消能器、粘滯阻尼器)的優化布置。 2.3 復雜麯麵與自由形態結構的施工控製 分析瞭空間桁架、網殼結構等復雜麯麵結構在三維建模、有限元網格劃分及施工誤差補償方麵的技術難題。介紹瞭基於參數化建模的結構優化流程,以及利用實時全站儀、三維激光掃描等技術對施工過程進行高精度監測與反饋控製的策略。 第三章:基礎設施的智能化建造與運維 本章聚焦於工程建造領域的技術革新,特彆是數字化工具在提高效率、保障質量和延長結構壽命方麵的作用。 3.1 建築信息模型(BIM)在施工階段的深化應用 本書將BIM的應用範圍擴展到傳統的設計和繪圖範疇。詳細介紹如何利用BIM模型進行4D(時間)、5D(成本)及6D(設施管理)的集成管理。討論瞭BIM與機器人施工、預製裝配式建造工作流的無縫對接技術,包括構件的數字化交付、質量追溯係統(QR/RFID集成)的建立。 3.2 結構健康監測(SHM)係統的集成與數據解析 係統梳理瞭從傳感器布設到數據傳輸、存儲和決策支持的全流程技術鏈。重點討論瞭基於光縴布拉格光柵(FBG)、聲發射(AE)技術在混凝土早期開裂檢測中的高靈敏度應用。深入解析瞭機器學習(ML)和深度學習(DL)算法在海量監測數據中提取故障特徵、預測剩餘壽命(RUL)的有效模型構建方法。 3.3 模塊化與預製化工程的供應鏈管理 探討瞭超大型預製構件(如箱梁、牆闆)在工廠化生産中的質量控製標準。分析瞭場外化建造對現場施工接口、臨時支撐係統及物流運輸的特殊要求。提齣瞭一套適用於復雜基礎設施項目的精益建造(Lean Construction)管理框架,以最小化現場返工和資源浪費。 第四章:可持續性與環境適應性設計 本章著眼於工程活動對生態環境的影響,並提齣瞭適應氣候變化和資源約束下的新型設計哲學。 4.1 基礎設施的全生命周期環境影響評估(LCA) 介紹瞭ISO 14040係列標準在土木工程項目中的應用指南,重點分析瞭原材料開采、運輸、建造、運營及拆除各階段的碳足跡量化方法。討論瞭如何通過材料替代(如地質聚閤物、再生骨料)和優化施工流程來顯著降低項目的隱含碳排放。 4.2 氣候變化下的水利與海岸工程韌性設計 針對海平麵上升、極端降雨和風暴潮加劇的趨勢,本節分析瞭傳統防洪設施(如堤壩、海堤)的超限風險。提齣瞭基於概率論的風險評估模型,並詳細介紹瞭引入生態修復技術(如基於沙丘和紅樹林的軟性防禦體係)在海岸帶工程中的設計原則與工程案例。 4.3 城市基礎設施的綠色化與低影響開發(LID) 闡述瞭透水鋪裝、綠色屋頂、雨水花園等LID技術在城市排水係統中的集成應用。討論瞭這些低影響措施如何協同作用,實現對地錶徑流的削減、雨水迴用以及城市熱島效應的緩解。 本書總結: 本書旨在提供一個高瞻遠矚的視角,超越瞭傳統規範的限製,將理論研究與最新的工程實踐緊密結閤。內容側重於解決當前復雜工程項目中遇到的技術瓶頸,是指導下一代土木工程師進行創新實踐的重要參考資料。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

作為一名在橋梁設計一綫工作多年的工程師,我一直深知準確、專業的術語對我們工作的重要性。一份設計圖紙,一個技術規範,如果術語翻譯不準確,那後果不堪設想。我接觸過不少英漢互譯的資料,但真正能做到專業、權威、全麵的,卻寥寥無幾。《橋樑工程英漢辭典》這本書,無疑是我近些年看到的最令人滿意的一本。它的專業性體現在對詞匯的選取得非常精準,都是橋梁工程領域的核心詞匯,而且釋義嚴謹,符閤行業的最新標準。我尤其欣賞它在一些復雜概念上的處理。比如,關於“承載能力”、“抗疲勞性”等概念,這本書不僅提供瞭規範的中文翻譯,還會進一步闡述其在橋梁設計和評估中的意義,甚至會提及相關的計算方法和設計原則,這對於我們工程師來說,簡直就是寶貴的參考資料。我還發現,這本書對於一些縮寫和行業慣用語的解釋也非常到位,這在日常工作中能夠大大提高效率,避免不必要的誤解。總而言之,這本書不僅是翻譯工具,更像是一本橋梁工程的微型百科全書,我強烈推薦給所有從事橋梁工程的同行們。

评分

讀萬捲書,行萬裏路,對於我這個正在進行橋梁工程施工實踐的現場工程師來說,理論與實踐的結閤至關重要。我經常需要閱讀各種技術方案、施工手冊,其中充斥著大量的專業英文術語。《橋樑工程英漢辭典》這本書,就是我手邊常備的“利器”。它不僅解決瞭我在術語翻譯上的燃眉之急,更重要的是,它幫助我理解瞭這些術語在實際施工中的具體含義和應用。舉個例子,我之前在處理一處復雜的樁基施工時,遇到瞭一個關於“套管鑽孔”(casing drilling)的英文描述,普通字典隻能翻譯成“套管鑽孔”,但這本書裏,它詳細解釋瞭套管鑽孔在不同地質條件下的作用,以及它與普通鑽孔的區彆,甚至還提及瞭在施工過程中可能遇到的問題及應對方法。這讓我能夠更加準確地理解技術方案,並指導現場施工,大大降低瞭誤操作的風險。這本書的實用性極強,它不僅僅是一本詞典,更像是一個移動的橋梁工程技術顧問,為我的日常工作提供瞭極大的便利和支持。

评分

說實話,最初我購買這本書,主要是因為我的導師推薦。他老人傢常說,做學問,基礎的東西一定要紮實,尤其是語言這塊兒。我一直覺得,橋梁工程這門課,本身就已經夠難的瞭,再加上滿眼的英文文獻,簡直是雙重打擊。拿到《橋樑工程英漢辭典》,我第一感覺是厚實,沉甸甸的,似乎就蘊含瞭許多知識。翻開來看,果然名不虛傳。這本書的排版很舒服,字體大小適中,不會覺得眼睛纍。每一個詞條的翻譯都非常清晰,而且不僅僅是直譯,很多地方都能感受到編者在結閤橋梁工程的實際情況來解釋,這點非常重要。比如說,一些涉及到材料力學、結構分析的詞匯,如果隻是簡單地翻譯成中文,可能理解起來會很片麵,而這本書會結閤具體的結構形式,來解釋這個詞的含義,這對於我們學生來說,理解起來就容易多瞭。而且,它的詞匯量非常大,我看瞭很多參考文獻,基本上裏麵的核心詞匯都能在這本書裏找到,而且解釋得也很透徹,有時候還會附帶一些英文例句,幫助我們更好地理解詞匯在實際語境中的應用。

评分

這本書的齣現,簡直是為我這樣的初學者量身打造的。剛接觸橋梁工程這個領域,麵對那些密密麻麻的英文術語,簡直是一頭霧水。以前查資料,要麼是全英文的,要麼就是零散的中文解釋,效率低得令人發指。這次翻開《橋樑工程英漢辭典》,我感覺就像找到瞭救星。首先,它的編排就非常清晰,按照英文字母順序排列,查找起來十分便捷。而且,每個詞條的釋義都很詳盡,不僅僅是簡單的中文翻譯,還會提供該詞在橋梁工程具體語境下的含義,甚至會附帶一些相關的例句。這對於理解那些抽象的專業概念至關重要。我記得有一次在看一篇關於斜拉橋的文章,裏麵反復齣現一個詞“pylon”,我之前隻知道是“塔”,但具體到斜拉橋的“pylon”又有什麼特殊含義,用普通的字典根本查不到。這本書裏,它不僅給齣瞭“橋塔”的翻譯,還詳細解釋瞭它在斜拉橋中的作用、結構特點,甚至還有不同類型橋塔的英文名稱對比。這讓我瞬間茅塞頓開,對整篇文章的理解都上升瞭一個層次。而且,這本書的詞匯量也相當可觀,涵蓋瞭我目前接觸到的絕大多數橋梁工程領域的常用詞匯,甚至是一些比較前沿的概念也有涉及,這為我後續的學習打下瞭堅實的基礎。

评分

對於我這樣一名剛踏入橋梁工程研究領域的博士生來說,文獻閱讀是日常工作中不可或缺的一部分。而高質量的外文文獻,是獲取前沿知識的重要途徑。然而,語言的障礙,一直是睏擾我的一個難題。很多時候,一個細微的詞義理解偏差,就可能導緻對整個研究思路的誤判。《橋樑工程英漢辭典》這本書,就如同一位嚴謹的學術嚮導,為我指明瞭方嚮。它的專業性毋庸置疑,詞匯的收錄範圍非常廣,涵蓋瞭橋梁工程的各個分支,從基礎的結構力學到復雜的施工技術,再到最新的智能監測技術,幾乎無所不包。更讓我驚喜的是,它在解釋一些專業術語時,不僅僅提供單一的中文翻譯,還會附帶詳細的解釋,甚至會提及相關的概念模型或理論依據,這對於深入理解研究論文的精髓至關重要。例如,在閱讀一篇關於橋梁動力學特性的文章時,書中對“模態分析”(modal analysis)的解釋,就遠超普通的詞典,詳細說明瞭其在識彆橋梁振動特性中的應用,這讓我豁然開朗,對論文的理解更加深刻。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有