桥樑工程英汉辞典

桥樑工程英汉辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 桥梁工程
  • 土木工程
  • 结构工程
  • 工程技术
  • 专业词典
  • 英汉对照
  • 桥梁设计
  • 桥梁施工
  • 工程翻译
  • 建筑工程
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书内容将桥樑相关之工程名词依A、B、C、.....Y字母顺序排 列,并以中英之对照方式,使读者易于从第一字母查询所需之单字。凡是对桥樑工程有兴趣者,皆可利用此书提昇自己专
土木工程前沿技术精览 本书聚焦于二十一世纪以来土木工程领域涌现出的创新理论、先进材料与复杂结构设计方法,旨在为资深工程师、研究人员以及高年级本科生提供一份全面、深入的技术参考指南。全书内容紧密围绕基础设施的可持续发展、智能化建造以及韧性提升三大核心主题展开。 第一章:高性能土木工程材料的革新与应用 本章深入探讨了传统混凝土和钢材在极端环境适应性上的局限,并详细介绍了近年来突破性进展的新型结构材料。 1.1 超高性能混凝土(UHPC)的微观结构与力学性能 详细剖析了UHPC中纤维增强(如钢纤维、聚合物纤维)对基体微裂缝控制的机理。内容涵盖了UHPC的配合比设计,特别是对粉煤灰、硅灰及高反应性火山灰质材料的精细化控制。着重分析了UHPC在抗疲劳、抗冲击以及长期耐久性方面的实测数据,并列举了UHPC在复杂曲面结构、预制构件中的应用案例。讨论了UHPC在不同养护条件下(如热蒸气养护、常温养护)的早期强度发展规律及其对后期性能的影响。 1.2 智能与自修复材料体系 本节着重介绍具有内置传感和自我修复能力的复合材料。首先,阐述了利用形状记忆合金(SMA)和压电材料在结构健康监测(SHM)中的集成技术。其次,详述了包封型修复剂(如环氧树脂、封堵剂)在微裂缝中的释放机制,包括微胶囊技术和管道输送系统的设计考量。特别讨论了自修复混凝土在海洋工程和寒冷地区基础设施中的应用潜力与面临的工程挑战,例如修复剂的有效寿命与环境耦合作用。 1.3 新型钢材与复合材料的应用 研究了高强度钢材(如耐候钢、超高强度钢)在降低结构自重和提高跨度方面的优势。对比分析了碳纤维增强聚合物(CFRP)、玻璃纤维增强聚合物(GFRP)在土木工程中的应用限制与规范要求,尤其是在高温和火灾条件下的性能衰减模型。讨论了FRP-混凝土组合结构的设计方法,包括粘结性能、界面剪切强度及长期荷载下的蠕变效应。 第二章:复杂结构体系的分析与设计前沿 本章集中探讨了在极端荷载(地震、强风、冰载)以及非常规几何形态下,结构体系的分析方法与设计哲学。 2.1 大跨度结构的气动弹性稳定性 深入解析了斜拉桥、悬索桥在非线性风场作用下的气动耦合效应。内容包括湍流边界层对桥梁颤振起始速度的影响、涡激振动(VIV)的抑制措施,以及采用计算流体力学(CFD)与有限元分析(FEA)耦合进行风洞试验替代性研究的方法。详细讨论了分叉点理论在预测多模态失稳现象中的应用。 2.2 地震工程中的非线性动力分析 本节侧重于超越传统线性分析的方法。详细介绍了基于性能的设计(Performance-Based Design, PBD)理念在高层建筑和生命线工程中的实施步骤。讨论了增量非线性分析(IDA)、基于性能的抗震评估(PML)中的性能点选取标准。重点阐述了位移控制的抗震设计策略,以及耗能支撑系统(如屈服消能器、粘滞阻尼器)的优化布置。 2.3 复杂曲面与自由形态结构的施工控制 分析了空间桁架、网壳结构等复杂曲面结构在三维建模、有限元网格划分及施工误差补偿方面的技术难题。介绍了基于参数化建模的结构优化流程,以及利用实时全站仪、三维激光扫描等技术对施工过程进行高精度监测与反馈控制的策略。 第三章:基础设施的智能化建造与运维 本章聚焦于工程建造领域的技术革新,特别是数字化工具在提高效率、保障质量和延长结构寿命方面的作用。 3.1 建筑信息模型(BIM)在施工阶段的深化应用 本书将BIM的应用范围扩展到传统的设计和绘图范畴。详细介绍如何利用BIM模型进行4D(时间)、5D(成本)及6D(设施管理)的集成管理。讨论了BIM与机器人施工、预制装配式建造工作流的无缝对接技术,包括构件的数字化交付、质量追溯系统(QR/RFID集成)的建立。 3.2 结构健康监测(SHM)系统的集成与数据解析 系统梳理了从传感器布设到数据传输、存储和决策支持的全流程技术链。重点讨论了基于光纤布拉格光栅(FBG)、声发射(AE)技术在混凝土早期开裂检测中的高灵敏度应用。深入解析了机器学习(ML)和深度学习(DL)算法在海量监测数据中提取故障特征、预测剩余寿命(RUL)的有效模型构建方法。 3.3 模块化与预制化工程的供应链管理 探讨了超大型预制构件(如箱梁、墙板)在工厂化生产中的质量控制标准。分析了场外化建造对现场施工接口、临时支撑系统及物流运输的特殊要求。提出了一套适用于复杂基础设施项目的精益建造(Lean Construction)管理框架,以最小化现场返工和资源浪费。 第四章:可持续性与环境适应性设计 本章着眼于工程活动对生态环境的影响,并提出了适应气候变化和资源约束下的新型设计哲学。 4.1 基础设施的全生命周期环境影响评估(LCA) 介绍了ISO 14040系列标准在土木工程项目中的应用指南,重点分析了原材料开采、运输、建造、运营及拆除各阶段的碳足迹量化方法。讨论了如何通过材料替代(如地质聚合物、再生骨料)和优化施工流程来显著降低项目的隐含碳排放。 4.2 气候变化下的水利与海岸工程韧性设计 针对海平面上升、极端降雨和风暴潮加剧的趋势,本节分析了传统防洪设施(如堤坝、海堤)的超限风险。提出了基于概率论的风险评估模型,并详细介绍了引入生态修复技术(如基于沙丘和红树林的软性防御体系)在海岸带工程中的设计原则与工程案例。 4.3 城市基础设施的绿色化与低影响开发(LID) 阐述了透水铺装、绿色屋顶、雨水花园等LID技术在城市排水系统中的集成应用。讨论了这些低影响措施如何协同作用,实现对地表径流的削减、雨水回用以及城市热岛效应的缓解。 本书总结: 本书旨在提供一个高瞻远瞩的视角,超越了传统规范的限制,将理论研究与最新的工程实践紧密结合。内容侧重于解决当前复杂工程项目中遇到的技术瓶颈,是指导下一代土木工程师进行创新实践的重要参考资料。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本书的出现,简直是为我这样的初学者量身打造的。刚接触桥梁工程这个领域,面对那些密密麻麻的英文术语,简直是一头雾水。以前查资料,要么是全英文的,要么就是零散的中文解释,效率低得令人发指。这次翻开《桥樑工程英汉辞典》,我感觉就像找到了救星。首先,它的编排就非常清晰,按照英文字母顺序排列,查找起来十分便捷。而且,每个词条的释义都很详尽,不仅仅是简单的中文翻译,还会提供该词在桥梁工程具体语境下的含义,甚至会附带一些相关的例句。这对于理解那些抽象的专业概念至关重要。我记得有一次在看一篇关于斜拉桥的文章,里面反复出现一个词“pylon”,我之前只知道是“塔”,但具体到斜拉桥的“pylon”又有什么特殊含义,用普通的字典根本查不到。这本书里,它不仅给出了“桥塔”的翻译,还详细解释了它在斜拉桥中的作用、结构特点,甚至还有不同类型桥塔的英文名称对比。这让我瞬间茅塞顿开,对整篇文章的理解都上升了一个层次。而且,这本书的词汇量也相当可观,涵盖了我目前接触到的绝大多数桥梁工程领域的常用词汇,甚至是一些比较前沿的概念也有涉及,这为我后续的学习打下了坚实的基础。

评分

读万卷书,行万里路,对于我这个正在进行桥梁工程施工实践的现场工程师来说,理论与实践的结合至关重要。我经常需要阅读各种技术方案、施工手册,其中充斥着大量的专业英文术语。《桥樑工程英汉辞典》这本书,就是我手边常备的“利器”。它不仅解决了我在术语翻译上的燃眉之急,更重要的是,它帮助我理解了这些术语在实际施工中的具体含义和应用。举个例子,我之前在处理一处复杂的桩基施工时,遇到了一个关于“套管钻孔”(casing drilling)的英文描述,普通字典只能翻译成“套管钻孔”,但这本书里,它详细解释了套管钻孔在不同地质条件下的作用,以及它与普通钻孔的区别,甚至还提及了在施工过程中可能遇到的问题及应对方法。这让我能够更加准确地理解技术方案,并指导现场施工,大大降低了误操作的风险。这本书的实用性极强,它不仅仅是一本词典,更像是一个移动的桥梁工程技术顾问,为我的日常工作提供了极大的便利和支持。

评分

说实话,最初我购买这本书,主要是因为我的导师推荐。他老人家常说,做学问,基础的东西一定要扎实,尤其是语言这块儿。我一直觉得,桥梁工程这门课,本身就已经够难的了,再加上满眼的英文文献,简直是双重打击。拿到《桥樑工程英汉辞典》,我第一感觉是厚实,沉甸甸的,似乎就蕴含了许多知识。翻开来看,果然名不虚传。这本书的排版很舒服,字体大小适中,不会觉得眼睛累。每一个词条的翻译都非常清晰,而且不仅仅是直译,很多地方都能感受到编者在结合桥梁工程的实际情况来解释,这点非常重要。比如说,一些涉及到材料力学、结构分析的词汇,如果只是简单地翻译成中文,可能理解起来会很片面,而这本书会结合具体的结构形式,来解释这个词的含义,这对于我们学生来说,理解起来就容易多了。而且,它的词汇量非常大,我看了很多参考文献,基本上里面的核心词汇都能在这本书里找到,而且解释得也很透彻,有时候还会附带一些英文例句,帮助我们更好地理解词汇在实际语境中的应用。

评分

作为一名在桥梁设计一线工作多年的工程师,我一直深知准确、专业的术语对我们工作的重要性。一份设计图纸,一个技术规范,如果术语翻译不准确,那后果不堪设想。我接触过不少英汉互译的资料,但真正能做到专业、权威、全面的,却寥寥无几。《桥樑工程英汉辞典》这本书,无疑是我近些年看到的最令人满意的一本。它的专业性体现在对词汇的选取得非常精准,都是桥梁工程领域的核心词汇,而且释义严谨,符合行业的最新标准。我尤其欣赏它在一些复杂概念上的处理。比如,关于“承载能力”、“抗疲劳性”等概念,这本书不仅提供了规范的中文翻译,还会进一步阐述其在桥梁设计和评估中的意义,甚至会提及相关的计算方法和设计原则,这对于我们工程师来说,简直就是宝贵的参考资料。我还发现,这本书对于一些缩写和行业惯用语的解释也非常到位,这在日常工作中能够大大提高效率,避免不必要的误解。总而言之,这本书不仅是翻译工具,更像是一本桥梁工程的微型百科全书,我强烈推荐给所有从事桥梁工程的同行们。

评分

对于我这样一名刚踏入桥梁工程研究领域的博士生来说,文献阅读是日常工作中不可或缺的一部分。而高质量的外文文献,是获取前沿知识的重要途径。然而,语言的障碍,一直是困扰我的一个难题。很多时候,一个细微的词义理解偏差,就可能导致对整个研究思路的误判。《桥樑工程英汉辞典》这本书,就如同一位严谨的学术向导,为我指明了方向。它的专业性毋庸置疑,词汇的收录范围非常广,涵盖了桥梁工程的各个分支,从基础的结构力学到复杂的施工技术,再到最新的智能监测技术,几乎无所不包。更让我惊喜的是,它在解释一些专业术语时,不仅仅提供单一的中文翻译,还会附带详细的解释,甚至会提及相关的概念模型或理论依据,这对于深入理解研究论文的精髓至关重要。例如,在阅读一篇关于桥梁动力学特性的文章时,书中对“模态分析”(modal analysis)的解释,就远超普通的词典,详细说明了其在识别桥梁振动特性中的应用,这让我豁然开朗,对论文的理解更加深刻。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有