世界文化丛书(39)-泰国大峰祖师崇拜与华侨报德善堂研究

世界文化丛书(39)-泰国大峰祖师崇拜与华侨报德善堂研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 泰国文化
  • 华侨研究
  • 宗教研究
  • 民间信仰
  • 报德善堂
  • 大峰祖师
  • 宗族研究
  • 文化人类学
  • 东南亚研究
  • 华人宗教
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  泰国是华人裔麋居最多的一个国家,十九世纪末由华南湖汕地区传入的大峰祖师崇拜,系该国炎黄子孙的主要信仰;最早供祀大峰祖师的华侨报德善堂,则是该国最大的民间慈善机构。本书把泰国大峰崇拜的盛行和华侨报德善堂的兴旺作为一种信仰现象、社会文化现象进行较为系统的考察,分析其产生的根源,阐述其发展和现状,并展望其未来。

世界文化丛书(38):中日文化交流史论 本书聚焦于中国与日本之间绵延千年的文化互动、相互影响及历史演变,深入探讨两国在不同历史阶段的文化交流模式、核心议题及其深远影响。 --- 第一部分:古代文明的萌芽与早期互鉴(公元前2世纪—公元6世纪) 第一章:早期接触与物产流转 本章考察中国与日本列岛在史前及上古时期的初步接触。重点分析考古学证据,如陶器形制、金属冶炼技术的传播路径,以及早期物产(如丝绸、玉器)如何通过朝鲜半岛及海路传入日本。讨论这一阶段交流的非官方性与偶发性。 第二章:汉字文明的曙光 深入剖析汉字(古代汉语)系统传入日本的初期阶段。研究《汉书》、《三国志》等中国典籍中关于“倭国”的记载,并结合日本“邪马台国”等早期政权的史料碎片,构建汉字初传的图景。探讨文字系统引入如何为日本社会管理和思想建构奠定基础。 第三章:佛教东传的先声 考察佛教自印度经中亚、中国传入朝鲜半岛,再抵达日本的路径。本章侧重于早期佛教思想和艺术形式(如佛像雕刻、寺庙建筑的初始形态)的输入过程。分析这一阶段文化传播的载体——主要为朝鲜半岛的桥梁作用。 --- 第二部分:律令制度与佛教鼎盛期的全盘移植(7世纪—9世纪) 第四章:大化改新的文化驱动力 详细阐述以中大兄皇子、中臣镰足为代表的改革者如何有意识地学习唐朝的政治、法律和行政制度。分析《飞鸟净御原令》、《大宝律令》等法规中对唐代《永徽律令》的直接借鉴。探讨律令制移植对日本贵族阶层结构、土地制度及中央集权化的决定性影响。 第五章:遣唐使团的黄金时代 这是中日交流史上最集中、最系统化的阶段。本书将详细梳理历次遣唐使团的组织结构、成员构成(包括留学生、请益僧、技术人员),以及他们携带回国的典章制度、天文历法、文学艺术、医药技术等。分析派遣活动背后的国家意志与文化需求。 第六章:奈良与平安时代的“中国化” 考察唐文化如何在奈良和平安时代被“日本化”和“在地化”。研究东大寺、唐招提寺等建筑的风格特征及其对日本佛教建筑的深远影响。重点分析《怀风藻》等早期汉文文学作品,以及日本贵族如何将汉诗文的技巧融入和发展其本土文学(如物哀思想的形成)。 第七章:空海与最澄的宗教成就 聚焦于两位影响深远的僧侣——空海(真言宗)和最澄(天台宗)对佛教的改革。分析他们从唐朝带回的密教经典、仪轨和密法,及其在日本本土的本土化进程。讨论真言宗和天台宗如何成为平安贵族精神生活的主导力量。 --- 第三部分:中世纪的转向与民间文化的渗透(10世纪—16世纪) 第八章:国风文化的兴起与中古的离合 随着遣唐使的停止,日本文化开始向内转。本章探讨在相对隔绝的环境下,汉文化元素如何与本土传统融合,催生出独特的“国风文化”。分析《源氏物语》等文学作品中,汉学修养与和风审美并存的复杂性。 第九章:禅宗的再输入与武士阶层的皈依 考察宋元时期,以禅宗(临济宗、曹洞宗)为核心的新一轮文化传播。重点分析禅宗思想如何契合武士阶层的精神需求(如对简朴、自律、瞬间领悟的推崇)。探讨禅宗对日本艺术、茶道、园林艺术乃至武士道精神的塑造作用。 第十节:宋代商业与技术交流 研究宋代先进的经济与技术(如印刷术、火药、航海技术)通过海路传入日本的情况。分析宋元时期的中国陶瓷(如宋瓷)在日本贵族与寺院中的收藏热潮及其对日本陶艺的间接影响。 --- 第四部分:近世的限制与思想的暗流(17世纪—19世纪中叶) 第十一节:德川幕府的锁国政策与文化筛选 分析德川幕府“锁国”政策对中日文化交流的限制作用。在严格控制下,哪些中国文化元素被允许继续传播(如儒学经典、部分中医),哪些被严格禁止。重点研究长崎“唐人街”作为有限交流窗口的功能。 第十二节:朱子学的官方化与“汉学”的深化 探讨朱子学(程朱理学)如何在江户时代成为幕府官方哲学。分析日本学者对儒家经典的注释体系(“古义学”、“古学”的兴起),以及他们如何通过对中国经典的再诠释,构建自身的道德伦理框架。 第十三节:通俗文化与民间信仰的传播 在官方交流受限的背景下,民间层面的文化流动如何维系。研究中国的小说、戏曲(如南戏的残余影响)、民间神祇(如关帝信仰)在日本特定群体(如商人、九州地区)中的流传情况。 --- 第五部分:近代化浪潮中的双向重构(19世纪末—20世纪初) 第十四节:明治维新中的“脱亚入欧”与对华的文化疏离 考察明治维新初期,日本对中国文化的态度转变。在全面西学化的浪潮中,如何批判性地看待自身的“中国继承者”身份。分析汉学地位的下降与国学(皇国史观)的兴起。 第十五节:救亡图存中的“中国热”再起 聚焦于甲午战争后至辛亥革命期间,日本成为中国维新派思想的输入地。详细分析梁启超等留日知识分子如何借用日本对汉学的改造成果(如新名词、新政体概念),反哺中国。讨论“东亚共荣”思潮的文化基础。 第十六节:现代语汇的共同塑造 这是中日文化交流史上一个极具特色的阶段。深入剖析大量源自日本的“和制汉语”(如“经济”、“哲学”、“科学”、“干部”)如何被系统地引入中国,成为现代汉语的核心词汇。分析这一过程对中国思想现代化的巨大推动作用。 --- 结语:历史的张力与未来的对话 本书最后总结了中日文化交流历经的周期性模式:从早期的被动接受,到中期的全面移植,再到近代的双向重塑。强调文化交流的复杂性在于其总是伴随着政治博弈、身份认同的构建与对抗。本书力求以严谨的学术视角,呈现这一持续两千年的文化对话的深度与广度。 (全书配有大量珍稀文献图片、考古发现照片及历史地图,附录包含重要史料对照表。)

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本书的封面上,那三个醒目的汉字“大峰祖师”便立刻抓住了我的眼球,勾起了我浓厚的兴趣。我一直对东南亚地区的民间信仰和文化习俗抱有强烈的好奇心,尤其是那些与中华文化有着千丝万缕联系的领域。泰国,作为东南亚的重要国家,其丰富的文化底蕴和独特的宗教信仰,一直是我想要深入了解的对象。这本书的书名中明确提到了“泰国大峰祖师崇拜”,这让我联想到,是否会在这本书中看到关于这位祖师的起源、传说,以及他在泰国华人社群中的传播和演变。我很好奇,大峰祖师崇拜是如何在泰国落地生根,又与当地的自然环境、社会结构产生了怎样的互动?书中是否会提及一些具体的祭祀仪式、庙宇建筑,甚至是相关的民间故事和传说?我甚至会想象,在异国他乡,一个源自中国的人物形象,如何能够被当地的华人所尊崇,并形成一种独特的崇拜文化,这本身就是一个极具研究价值的现象。

评分

“华侨报德善堂”这个名字,也同样激起了我的求知欲。报德善堂,作为泰国华人社会中一个响亮的名字,我对它在慈善事业、社群服务以及文化传承方面扮演的角色一直有所耳闻。这本书将大峰祖师崇拜与报德善堂的研究并列,让我不禁思考两者之间是否存在某种深刻的联系。我猜测,报德善堂的成立和发展,是否在某种程度上受到了大峰祖师崇拜的影响?亦或是,大峰祖师的信仰,是报德善堂维系华人社群凝聚力、弘扬中华传统美德的重要载体之一?我期待在这本书中能够找到答案,了解报德善堂是如何在泰国这样一个多元文化的环境中,既保留中华文化的根基,又融入当地社会,并以慈善事业为平台,不断壮大其影响力。这样的研究,对于理解海外华人社群的生存与发展,以及文化传播的机制,无疑具有重要的启示意义。

评分

我一直对历史的细节充满了探究的欲望,特别是那些关于迁徙、融合和文化基因如何在不同地域延续和变异的叙事。这本书的书名似乎触及到了这样一个引人入胜的领域。当我看到“泰国大峰祖师崇拜”时,我不禁会去联想,这位大峰祖师的信仰是如何跨越山海,被带到泰国的?是在哪个时期,什么样的历史背景下,由哪一群华人将这份信仰带入了湄南河畔?书中是否会追溯这份信仰的源头,考察其在中国本土的演变过程,以及在迁移到泰国后,又发生了哪些有趣的变化?例如,在泰国当地的社会文化影响下,大峰祖师的形象、传说、祭祀方式,是否会增添一些新的元素,与中国的原初形态有所区别?这种跨文化视角的历史追溯,往往能够揭示出文化生命力的顽强以及它适应环境的强大能力,让我对接下来的阅读充满期待。

评分

这本书的书名,在我看来,仿佛打开了一扇通往泰国华人社会独特世界的大门,其间蕴含着丰富的文化密码等待我去解读。我不仅仅是对“大峰祖师”这个具象的崇拜对象感到好奇,更是对其背后所承载的意义和价值产生了浓厚的兴趣。在海外漂泊的华人,往往会将一些能够寄托精神、凝聚社群的符号作为精神家园的重要组成部分,大峰祖师是否扮演了这样一个角色?而“华侨报德善堂”作为一家历史悠久的慈善机构,其运作模式、服务内容以及在泰国社会中的地位,无疑是理解泰国华人社群发展轨迹的关键。我希望这本书能够提供一个观察的窗口,让我得以一窥泰国华人社群如何在异国他乡,在保持自身文化认同的同时,积极参与当地社会建设,并以一种独特的方式,书写着他们的历史篇章。

评分

作为一个对社会学和人类学研究方法略有了解的读者,我对“研究”这个词汇的含义格外敏感。这本书将“泰国大峰祖师崇拜”和“华侨报德善堂”置于“研究”的框架之下,让我预感到这本书并非简单的民间故事集锦,而是包含着严谨的学术分析。我好奇作者在进行这项研究时,会采用哪些理论视角和研究方法?是通过田野调查,深入到泰国的华人社区,与当地的信徒和报德善堂的成员进行访谈?还是通过文献梳理,分析历史档案、宗教典籍以及相关的学术著作?我希望能够在这本书中看到对这些崇拜现象背后社会、经济、文化因素的深入剖析,例如,大峰祖师崇拜是如何满足泰国华人社群的精神需求?报德善堂的慈善行为又如何在经济和道德层面产生影响?这种微观的个体信仰与宏观的社会组织之间的相互作用,是我非常感兴趣的切入点。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有