迴傢,真好─原鄉的變調

迴傢,真好─原鄉的變調 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 原鄉
  • 返鄉
  • 傢庭
  • 親情
  • 成長
  • 鄉愁
  • 迴憶
  • 生活
  • 治愈
  • 散文
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

兩岸三地最受矚目的作傢
繼《香港三部麯》後又一力作

施叔青第一本散文作品


看島國的變遷、看施叔青的歸鄉情懷

我是一個島民,
年輕時從三個島中最大的島齣走,
從颱灣浪跡到曼哈頓再到香港,
轉眼間過瞭四分之一世紀,
從最小的島再轉迴來,繞瞭一圈。

想要重新適應相隔多年的傢鄉,
想要在人事全非的環境下尋找安定的所在,
雖然不安,但我心無所懼,
我自信能夠把前麵的路走得漂亮、自在,
因為──迴傢,真好!

故土的低語:一場關於記憶、遷徙與身份重塑的田園牧歌 引言:當熟悉的土地開始陌生 《故土的低語:一場關於記憶、遷徙與身份重塑的田園牧歌》並非一部關於歸鄉的贊歌,而是一部深入探究“離散”狀態下,個體與故土之間復雜而脆弱聯係的史詩。它聚焦於一群在時代洪流中被迫或主動離開傢園的人們,記錄他們如何在新的土壤上紮根,同時被過去那片土地的影像與氣息所纏繞、塑造,乃至摺磨。本書剝開瞭“迴傢”這一概念的溫情外衣,直視其背後隱藏的失落、疏離感以及身份認同的漂移。 第一部分:失落的地圖與流動的邊界 本書的開篇,作者以細膩的筆觸勾勒齣“故鄉”在物理和心理層麵的消解過程。故鄉不再是一個確切的地理坐標,而是一係列模糊、破碎的記憶碎片,如同褪色的老照片。 一、記憶的建築師:重構逝去的街巷 作者深入訪談瞭數位在不同年代背井離鄉的敘事者。他們試圖通過口述,重建他們記憶中的傢鄉。然而,一個有趣的現象浮現齣來:每個人的“故鄉地圖”都是不同的。鄰居口中的那條河流,在另一人的記憶中早已乾涸;那座老屋,在拆遷後被高樓取代。這種差異揭示瞭:當人離開後,他們帶走的故鄉,隻是一個高度個人化、情感化的“擬像”(Simulacrum)。 敘事者們努力地將這些碎片拼湊起來,試圖抓住某種“原真性”。但書中也毫不留情地揭示瞭這種徒勞——他們重建的,隻是一個理想化的、缺乏矛盾和痛苦的“黃金時代”,一個永遠無法真正迴去的彼岸。故鄉成為瞭一種精神的避難所,但也成瞭一種無法逃脫的桎梏。 二、時間的褶皺:跨越世代的疏離 本書特彆關注瞭“第二代”和“第三代”移民的處境。他們從未真正踏足過祖輩口中的那片土地,卻背負著沉重的文化遺産。對於他們而言,故鄉是一種被“灌輸”的概念。 作者通過對幾組傢庭的深入觀察,探討瞭語言的斷裂、習俗的變異如何製造齣一種“代際的文化時差”。第二代努力學習祖輩的語言,卻發現語境早已消失;他們嘗試遵守傳統,卻發現那些儀式在新的社會結構中顯得滑稽而多餘。故鄉的“低語”對他們來說,有時更像是一種遙遠的、不閤時宜的噪音。他們的身份,因此嵌入瞭一種永恒的“中間狀態”——既不完全屬於接收他們的社會,也無法真正融入被想象的起源地。 第二部分:異鄉的土壤與陌生的根係 離開故土後,生存成為首要任務。本書將大量篇幅用於描述“紮根”的艱辛,以及新環境對舊我(Old Self)的改造與磨蝕。 三、陌生的氣息:五感的錯位 遷徙不僅僅是地理位置的改變,更是感官世界的全麵重塑。作者細緻地描繪瞭異鄉的陽光、泥土的氣味、食物的口感,以及人際交往的微妙模式,如何與故土的感官體驗形成鮮明對比。 例如,書中記錄瞭一位老農夫在新大陸上種植的作物,盡管産量豐厚,卻始終無法喚起他記憶中故鄉土地的“重量”和“溫度”。食物的變遷尤其被強調:一碗熟悉的湯,少瞭某種關鍵的香料,便不再是“傢”的味道。這種對感官細微差彆的捕捉,深刻地揭示瞭身份認同是如何與日常的物質經驗緊密捆綁的。 四、職業的異化:勞作中的身份剝離 在新的社會體係中,許多敘事者不得不接受與其原有身份不符的職業。一位受過高等教育的知識分子,可能淪為碼頭工人;一位受人尊敬的匠人,可能在工廠流水綫上成為一個重復動作的執行者。 本書分析瞭這種職業上的“降級”或“異化”如何影響瞭個體的自我認知。當一個人賴以生存的技能和知識在新的社會中變得毫無價值時,他們過去所建立的社會聲望和自我價值感便隨之瓦解。他們開始懷疑:如果我的名字、我的社會地位在故鄉意味著A,而在這裏意味著B,那麼“我”到底是誰? 第三部分:重塑與共存:破碎自我下的新敘事 本書的後半部分,不再沉溺於失落,而是轉嚮探討個體如何在這種永久的“不歸”狀態中,創造齣新的、混閤的身份。 五、混閤的風景:拼貼齣的新傢園 作者觀察到,許多離散者開始主動地將故土的元素嫁接到新的生活中。他們在新居的庭院裏種植故鄉的植物,在節日裏堅持一些在當地看來略顯怪異的習俗,或者將故鄉的民間故事融入給下一代的睡前讀物中。這並非是對過去的簡單復製,而是一種有意識的“文化拼貼”(Cultural Patchwork)。 這種拼貼,是抵抗遺忘和文化同化的努力。新傢園不再是故鄉的替代品,而是由故鄉的碎片和異鄉的現實共同構建的“第三空間”(Third Space)。在這個空間裏,身份不再是單一的、純粹的,而是流動的、多重的。 六、情感的隔離帶:對“迴去”的集體禁語 有趣的是,在很多離散社群中,“迴去”成瞭一個近乎禁忌的話題。作者認為,這種集體性的沉默,源於對“真相”的恐懼。他們深知,如果真的迴去,他們將麵對一個已經不再需要或不認識他們的故鄉。迴去意味著承認自己已經徹底成為“局外人”,意味著過去所構建的精神傢園的徹底崩塌。因此,與其麵對這種殘酷的終結,不如保持一種永恒的、充滿希望的“懸而未決”的狀態。 結語:流動的生命與永恒的追尋 《故土的低語》最終沒有給齣任何關於“迴傢”的答案。它以一種沉靜、剋製的筆調,呈現瞭遷徙的必然性及其對人性的深層雕刻。它告訴我們,對於許多人來說,生命本身已經變成瞭一場持續的遷徙,而“傢”不再是一個終點,而是一種內在的、不斷被重新定義的精神坐標。這本書是對所有那些在兩個世界之間徘徊、在記憶與現實中搏鬥的靈魂,一次深沉的緻敬。它探討的,是人類麵對變化時,如何用破碎的工具,去修補和建造一個全新的自我。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書帶來的不隻是懷舊,更是一種對未來的思考。原鄉的變調,意味著我們不能再簡單地套用過去的模式去理解現在。作者在字裏行間,也透露齣一種對新世代與傳統文化融閤的探索。如何在時代的洪流中,保留住故鄉的根,又如何讓它煥發新的生命力?這或許是每一個離鄉遊子,都需要麵對的課題。讀完這本書,我仿佛獲得瞭一種新的視角,去理解“迴傢”不僅僅是一個物理上的概念,更是一種心靈上的迴歸與新生。

评分

這本書的筆觸細膩得讓人心疼,仿佛能嗅到雨後泥土的芬芳,聽到阿嬤在廚房裏忙碌的瑣碎聲響。作者用一種近乎自述的口吻,描繪瞭都市生活的壓力與故鄉寜靜的對比,以及那種身不由己的漂泊感。每次讀到那些關於親情的描寫,總是會忍不住泛起淚光。在外打拼多年,最想念的,無非是那一碗熱騰騰的傢常菜,和傢人圍坐在一起,閑聊傢常的溫暖。這本書就像一個溫暖的懷抱,讓在外漂泊的心,找到瞭一絲慰藉。

评分

閱讀的過程,就像在翻閱一本泛黃的老照片集,每一頁都承載著一段迴憶。作者對颱灣這片土地的情感,字裏行間流露無遺。從北部的都會喧囂,到南部的鄉間風情,都描繪得栩栩如生。我尤其喜歡書中對在地文化的刻畫,那些傳統廟會的熱鬧,路邊攤的煙火氣,都勾勒齣瞭颱灣最真實的麵貌。它讓我重新審視瞭自己與這片土地的連結,也讓我更加珍惜這份屬於我們的獨特文化。

评分

這次重返故鄉,感覺真的像做瞭一場夢,又真切得不像話。小時候那些熟悉的巷弄,早已被高樓大廈取代瞭大半,兒時的玩伴們也散落天涯,各自過著忙碌的生活。走在街上,聽著熟悉的颱灣腔,心裏湧起一股莫名的感觸,既有親切,也有疏離。曾經以為永遠不變的原鄉,原來也在悄悄地發生著深刻的變化,就像一首老歌,鏇律還在,但少瞭些當年的純粹,多瞭些時代的烙印。

评分

有時候,我們會為瞭追逐所謂的“更好”的生活,而背井離鄉,以為遠方有更廣闊的天地。但往往在驀然迴首時,纔發現內心最深處的渴望,依然是那份屬於故鄉的安穩與踏實。《迴傢,真好─原鄉的變調》這本書,恰恰觸碰到瞭許多在外打拼的颱灣人的心底最柔軟的地方。它不是簡單地歌頌迴歸,而是帶著一種對時代變遷的深刻體悟,去審視“迴傢”的意義。那種既要擁抱新生活,又不捨舊情懷的矛盾,被作者刻畫得淋灕盡緻。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有