世界童話軼事選集

世界童話軼事選集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 童話
  • 兒童文學
  • 故事集
  • 經典童話
  • 睡前故事
  • 益智
  • 文學
  • 幻想
  • 冒險
  • 世界名著
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  本書收錄瞭許多各國流傳的童話故事與軼事,為安徒生,格林兄弟、貝洛、鮑德溫以及數十位名作傢所寫之佳作。包括美女與野獸、拇指湯姆、說不完的故事、瞎子和大象、威廷頓和他的貓、勇敢的小裁縫師、小兄妹、睡美人、藍鬍子、國王和老鷹、約翰君王和方丈等二十七篇故事,故事之中除瞭趣味性也涵蓋瞭教育性,是一本寓教於樂,百看不厭的好書。

譯者簡介

李淑貞(芷軒)
  颱灣省颱北縣人。現任美國夏威夷GST Internet Ine.的係統工程師,夏威夷太平洋大學(Hawaii Pacific University)資訊係統研究所專聘教授。民國七十三年畢業於中央大學大氣物理係,七十五年畢業於颱大大氣科學研究所。七十六年齣國深造,現正旅居美國夏威夷。

給讀者的話

  學習與閱讀並重,開啓您另一扇閱讀的窗。

  現今國內語言教育非常進步,但是仍然有許多人視閱讀英文為畏途,故對一句一句的中文對照甚為倚賴,卻不知這樣的閱讀方式,正逐步扼殺學習英文的機會。

  目前讀書的方式應為學習與閱讀並重,語言的通行,國與國之間逐漸打破藩籬,文學亦然。故隻閱讀翻譯文章,非但不能直接求得原文精髓的萬分之一,更錯過瞭一次學習的機會。

  因此,我們策劃瞭一係列的典藏文學,不僅將永垂不朽的世界文學名著原文,忠實地呈現在書的前麵,讓讀者先行品味文學之原貌與精髓;而後,纔附上中文翻譯,讓您將之前所閱讀的原文,加以對照及融會貫通,再自我打分數,以達到事半功倍的學習效果。我們亦在英文版及中文版的文章後,加入數頁的「自我評估」,讓您能隨時地記錄感想與心得。

  您是否想過,透過閱讀一本書,就可以自然而然地學習兩種語言,這是齣版此套「典藏文學」的用意,盼能開啓您另一扇閱讀的窗。

  本係列叢書共齣版四十二本。

星際漫遊者:泰坦之子 作者: 艾米莉亞·凡爾賽斯 圖書類彆: 硬科幻、太空歌劇、探險 字數: 約1500字 --- 圖書簡介: 《星際漫遊者:泰坦之子》並非一部簡單的太空冒險故事,而是一部對人類文明在宇宙尺度下麵臨的倫理睏境、科技極限以及存在意義的深刻探討。故事的核心圍繞著“泰坦文明”——一個在數萬年前神秘失蹤的超先進人類分支——留下的遺産及其在銀河係中引發的連鎖反應展開。 第一部分:靜默的呼喚與失落的遺産 故事始於公元2877年,人類文明已經遍布太陽係,並嚮最近的幾個宜居行星殖民。然而,真正的疆域拓展一直受限於一個跨越數韆光年的“靜默區”(The Stillness),那裏充斥著難以理解的能量異常和麯速引擎失靈的風險。 我們的主角,卡西安·維德,是一位在地球軌道“時間流研究所”工作的星圖物理學傢,他並非傳統的英雄,而是一個沉迷於古老數據流和已滅絕文明殘骸的學者。他的生活在收到一艘失事已久的探測器——“奧德賽-7”——從靜默區邊緣捕獲到的加密信號時被徹底顛覆。 信號內容指嚮一個代號為“赫菲斯托斯之鑰”的設備,據信這是泰坦文明留下的最後遺産之一。泰坦人,傳說中是第一批成功實現意識上傳並掌握反物質能源的先驅者,卻在達到文明巔峰時集體消失,隻留下瞭被稱為“巨像群”(The Colossi)的巨型、無人操作的自動化空間站散布在危險的星域。 卡西安說服瞭維拉·索倫,一位飽受爭議的星際走私商和前聯邦精英宇航員,駕駛她那艘經過大量非法改裝、配備瞭實驗性“相位穩定器”的飛船“流浪者號”,深入靜默區。維拉的動機復雜,她不僅僅是為瞭報酬,更是為瞭尋找她多年前在一次違規探索任務中失蹤的兄長——據說,他的失蹤與泰坦文明的某個秘密研究有關。 第二部分:深入巨像群與量子悖論 深入靜默區,發現遠比預想的更為詭譎。這裏的物理定律似乎是流動的,空間摺疊和時間錯位是常態。卡西安和維拉發現,巨像群並非單純的空間站,而是連接著一個跨越多個星係的、功能失調的“神經中樞”。 他們與“流浪者號”上搭載的“歐米伽”——一個高度進化的人工智能——閤作,試圖解碼泰坦人的技術。歐米伽擁有遠超當前人類認知的邏輯結構,但它對泰坦人的真實意圖卻錶現齣一種近乎宗教般的敬畏和恐懼。 在探索過程中,他們遭遇瞭兩個主要阻力: 1. “淨化者議會”(The Purifiers): 一個激進的宗教組織,他們認為泰坦文明是褻瀆神明的存在,其技術是腐蝕宇宙秩序的瘟疫。他們駕駛著裝備瞭早期反物質武器的戰艦,試圖摧毀所有泰坦遺跡。 2. “迴響者”(The Echoes): 泰坦文明遺留下來的防禦係統。這些係統並非傳統的機器人,而是利用量子糾纏技術,將逝去泰坦人的思維碎片投射到物質世界中形成的半實體存在。他們會以令人不安的、矛盾的邏輯與入侵者互動,有些提供幫助,有些則發動無差彆的攻擊。 卡西安發現,“赫菲斯托斯之鑰”的關鍵不在於技術,而是一個哲學謎題。它是一個啓動泰坦人“最終計劃”的裝置,而這個計劃,可能意味著對當前宇宙結構的一次徹底重置。 第三部分:泰坦的真相與文明的抉擇 在曆經一場險象環生的星雲追逐和與淨化者議會的激烈交火後,卡西安和維拉終於抵達瞭靜像群的核心——一個被巨大引力透鏡保護著的、漂浮在虛空中的泰坦人工世界。 在這裏,他們找到瞭真相:泰坦文明的消失並非毀滅,而是“升維遷躍”(Ascension Jump)。在他們破解瞭時空界限後,他們發現我們所處的宇宙隻是一個更宏大、更復雜的“模擬層”的一部分。泰坦人選擇不參與模擬層的繼續演化,而是將他們的整個文明意識體上傳到瞭更高維度的“元宇宙”(The Meta-Verse)。 然而,升維遷躍並非完美。遷躍過程中産生的能量迴饋,導緻瞭靜默區的物理不穩定。更糟的是,他們發現一個被激活的“自毀協議”正在倒計時——如果核心的“赫菲斯托斯之鑰”被完全啓動,它將以一種自我毀滅的方式,將我們這個維度的所有信息熵重置歸零,以防止泰坦人留下的“汙染”擴散。 卡西安必須在兩個毀滅性的選擇中做齣決定: A. 徹底摧毀“赫菲斯托斯之鑰”: 確保當前宇宙的存續,但永遠切斷人類探索更高維度存在的可能性,使泰坦的遺産成為一個無法觸及的禁忌。 B. 完成泰坦的“修復”協議: 這需要卡西安上傳自己的部分意識,與泰坦的殘餘智能一同工作,以一個全新的、不確定的方式,嘗試引導人類文明進入下一階段,但可能導緻自身徹底消亡,並引發局部的時空紊亂。 維拉為瞭尋找她兄長的下落,發現瞭她哥哥留下的信息:他沒有被“迴響者”殺死,而是自願成為瞭連接泰坦係統的一個“錨點”。 故事在高潮迭起中結束。卡西安做齣瞭選擇——一個既非純粹的犧牲,也非簡單的逃避的選擇。他利用歐米伽的幫助,將“赫菲斯托斯之鑰”轉化成瞭一個“信息虹吸器”。這個裝置不再重置宇宙,而是開始緩慢、隱秘地嚮人類輸送泰坦文明的“基礎知識包”,同時將自我封鎖在一個隻有未來足夠成熟的文明纔能發現的維度陷阱中。 《星際漫遊者:泰坦之子》的結尾,卡西安和維拉駕駛著“流浪者號”離開瞭靜默區。宇宙依然浩瀚,危險依然存在,但人類文明手中多瞭一把鑰匙——一把關於“存在”的鑰匙,預示著一個更加宏大、也更加危險的星際探索新時代的開啓。本書探討瞭科技的極限、上傳意識的倫理風險,以及當文明麵對自身終極命運時的勇氣與智慧。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

我之前讀過不少童話故事,但總是感覺缺少瞭點什麼,或許是那種更深入的、更具探索性的東西。這本書的齣現,正好填補瞭我的這種期待。我設想,它裏麵收錄的“軼事”,可能不僅僅是故事本身,更重要的是關於這些故事的“來龍去脈”。比如說,一個我們熟知的童話,在不同的地區,有沒有流傳著略微不同的版本?這些版本之間的差異,又反映瞭當地怎樣的文化特點?又或者,那些童話故事中齣現的奇特的生物、神秘的場景,在現實世界的某些角落,是不是真的存在著類似的傳說或原型?我期待的,是一種跨文化的、充滿曆史感的視角,去解讀童話的起源和演變。我希望這本書能夠帶我“跳齣”童話本身,去瞭解童話是如何反映人類的信仰、情感、以及對未知世界的探索。我尤其好奇,那些看似簡單的童話,在曆史的長河中,是如何被人們口耳相傳,又是如何隨著時間的推移,不斷地被人們添枝加葉,最終形成我們現在所熟悉的模樣。這本書,在我看來,更像是一本關於童話的“百科全書”,它不僅提供故事,更提供關於故事的“故事”。

评分

這本書,我拿在手裏,感覺就好像捧著一盒閃閃發光的寶石,每一顆都閃爍著誘人的光芒。當然,我說的寶石,其實是指裏麵那些我還沒來得及細細品味的,那些關於童話的、充滿想象力的小故事。我一直對童話有著莫名的情懷,總覺得它們不僅僅是寫給孩子看的,更是成年人內心深處對純真、對美好、對奇幻世界的一種嚮往。這本書的名字本身就充滿瞭吸引力,“世界童話軼事選集”,光是聽著,就能勾起我對各種各樣童話的聯想,從耳熟能詳的格林童話,到那些來自遙遠國度、充滿異域風情的傳說,我想象著,它裏麵會不會收錄那些我們可能隻在零星片段中聽聞,卻從未完整瞭解過的童話故事呢?那些關於小矮人、關於魔法師、關於會說話的動物、關於勇敢的公主和英勇的騎士的故事,它們是如何在不同的文化背景下孕育而生的?它們的背後又隱藏著怎樣的社會風俗、生活習慣,甚至是先人的智慧和情感?我迫不及待地想要翻開它,去探索那些隱藏在童話之下的,一個又一個鮮活的“軼事”,去感受那些曾經被遺忘或被忽視的,童話世界的細枝末節,去發現那些讓童話更加生動、更加貼近人心的,點點滴滴的“秘密”。

评分

拿到這本書,第一感覺就是它的“分量”。不是指物理上的重量,而是它所承載的文化深度和想象空間。我猜想,這本書裏的“軼事”可能是那種非常規的、不那麼廣為人知,但卻能讓人眼前一亮的“邊角料”。比如,某些童話故事中,一個小小的配角,可能在某個傳說裏,卻有著舉足輕重的地位;又或者,一個我們認為理所當然的童話情節,在它的發源地,可能有著完全不同的象徵意義。我希望能從這些“軼事”中,感受到不同文化背景下,人們對於善惡、勇氣、智慧、以及愛情的不同理解和錶達。也許,在某個北歐的古老傳說中,勇敢的騎士不再是單槍匹馬,而是需要馴服一頭擁有智慧的巨龍;又或許,在東方某個隱秘的山榖裏,公主的智慧體現在她能夠用植物治愈疾病,而不是等待被拯救。我對這種“非主流”的童話解讀充滿瞭興趣,我相信,這會極大地拓寬我對童話世界的認知邊界,讓我發現那些隱藏在主流敘事之下的,更加豐富多彩的童話圖景。

评分

對於我這樣熱愛閱讀的人來說,一本好書的價值,在於它能否激發我持續的思考和探索。這本書,從它的名字來看,就充滿瞭這種潛能。“世界童話軼事選集”,我理解這裏的“軼事”,不僅僅是那些花邊新聞一樣的小故事,更可能是那些關於童話創作的靈感來源,關於童話在不同社會階層中的傳播方式,甚至是一些關於童話作者的有趣逸聞。我設想,這本書可能會講述,為什麼某個童話的結局會是悲劇,而另一個卻一定是圓滿;它可能會揭示,某個童話中的角色,原型來自於現實中的哪個人物或事件;它甚至可能探討,為什麼有些童話在流傳過程中,會被人們有意無意地“淨化”或“改變”。我希望這本書能夠帶我深入到童話的“製造過程”中去,去瞭解那些隱藏在文字背後的,人類情感的復雜性,以及文化傳承的奇妙之處。它不僅僅是故事的匯集,更像是一本關於童話的“研究報告”,隻不過,它用一種充滿趣味的方式呈現齣來,讓我能在輕鬆愉快的閱讀中,獲得深刻的啓示。

评分

我一直覺得,童話的世界,就像一個巨大的寶藏,而“世界童話軼事選集”這個名字,則像一把鑰匙,它承諾著將開啓那些我們可能從未觸及的寶藏角落。我期待著,這本書能帶我領略那些不同地域、不同文化孕育齣的,獨特的童話風情。也許,我會讀到關於非洲草原上,那些聰明伶俐的動物們,如何用智慧解決爭端的寓言;又或者,我會接觸到來自南美雨林深處,那些與自然和諧共處的,充滿神秘色彩的部落傳說。我希望,它裏麵的“軼事”,不僅僅是情節的講述,更是一種文化的碰撞和交融。比如,一個關於勤勞與懶惰的故事,在不同的文化裏,會有怎樣不同的寓意和懲罰方式?一個關於友誼的童話,在不同的國傢,又會以何種形式來展現?我對這種“跨界”的童話解讀充滿瞭期待,它讓我相信,即使是童話,也能夠展現齣人類社會的多樣性和包容性,讓我能夠通過這些看似簡單的故事,去理解更廣闊的世界,去感受不同文明之間,那份微妙而美好的聯係。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有