爱丽丝梦游仙境

爱丽丝梦游仙境 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 奇幻
  • 儿童文学
  • 冒险
  • 经典
  • 童话
  • 想象力
  • 英国文学
  • 梦境
  • 虚构
  • 成长
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书特色

曾铭祥先生重新绘图,全彩印刷。
本书曾获得英国维多利亚女王的青睐,是世界上流行最广、影响最大的儿童小说之一,自1865年初版以来,已经有一百多种语言的翻译本,被奉为童话经典。

内容简介

在一个无聊的夏日午后,爱丽丝陪着姊姊在树下看书,突然一只穿着背心、带着怀表的小白兔从她身旁跑过,因为好奇,爱丽丝紧追在后,却一不小心掉进兔洞里,坠入了一个奇幻的世界。

在这里,爱丽丝可以任意变大变小,动物都会说话;蘑菇上的毛毛虫、公爵夫人,还有喜欢恶作剧的柴郡猫……所有的人、事、物都让她惊奇万分;在帽匠先生的邀请下,爱丽丝参加了扑克牌王国的宴会,还遇到了红心皇后……

《爱丽丝梦游仙境》出版后,备受大人和小孩的欢迎,甚至获得英国维多利亚女王的青睐,后来蔓延至全世界,并且被改编成戏剧、电影、歌剧、舞台剧、芭蕾舞、木偶剧、卡通等等,是世界上流行最广、影响最大的儿童小说之一。《爱丽丝梦游仙境》是一本好看、有趣的小说,适合大人小孩阅读,甚至作为「奇幻小说」的入门书是再适合不过了。

作者简介

路易斯‧凯洛(Lewis Carroll,1832-1898)
英国数学家、逻辑学家,原名查尔斯‧道吉森(Charles Lutwidge Dodgson)。凯洛出生于英格兰柴郡,父亲是一位牧师,富有幽默感与想像力,耳濡目染之下,凯洛12岁便开始写作,风格创新另类。凯洛在1850年进入牛津大学基督书院就读,在数学和古典文学方面表现卓越,1855年被任命为牛津基督书院的数学讲师,直到1881年退休。
工作之余,凯洛喜欢说故事给小朋友听;他对基督学院院长利德尔(Henry Liddell)的三个女儿极其钟爱,常讲故事给她们听,后来他把这些故事写出来给利德尔的长女爱丽丝(Alice Liddell)。1865他用笔名「路易斯‧凯洛」出版了这部作品,于是有了《爱丽丝梦游仙境》。嗣后他又根据利德尔的孩子讲的另外一些故事写了续篇,就是1871年出版的《镜中奇缘》。

《星辰彼岸的古籍:失落文明的密码》 第一章:沉寂的图书馆与不速之客 故事始于一个被时间遗忘的角落——布莱克伍德庄园的私人图书馆。这座图书馆的主人,年逾七旬的古籍修复师伊莱亚斯·凡尔纳,毕生致力于保护那些散落世间的残缺典籍。他性格孤僻,将全部心血倾注于那些泛黄的羊皮纸和霉变的皮革装帧之中,与外界几乎隔绝。 那一年的深秋,一场突如其来的暴风雨将庄园笼罩在一片狼藉之中。雨夜中,一个神秘的包裹被遗弃在了图书馆的后门。包裹内并非寻常的信件,而是一块被打磨得光滑的黑曜石板,上面刻满了伊莱亚斯从未见过的奇异符号。这些符号并非任何已知的人类文字,它们闪烁着一种幽暗的光芒,仿佛蕴含着某种古老的能量。 伊莱亚斯的心脏剧烈跳动起来。作为一个对文字和符号有近乎痴迷的学者,他立刻意识到这块石板绝非凡物。它散发出的冰冷触感和严密的几何结构,让他联想到了那些传说中早已覆灭的超级文明——亚特兰蒂斯、姆大陆,甚至是更加虚无缥缈的“先驱者”。 接下来的几周,伊莱亚斯沉浸在了对黑曜石板的研究中。他动用了庄园内所有珍藏的拓印工具、光谱分析仪,甚至是他祖父留下的、据说是用于解读“天界之音”的特殊水晶透镜。他发现,这些符号并非线性排列,而是以一种三维的、多层次的结构组织在一起,每当他试图用一种逻辑去解读时,符号的排列组合又会瞬间切换到另一种模式,仿佛在嘲弄人类固有的思维局限。 第二章:解码的钥匙与意外的盟友 正当伊莱亚斯陷入绝望之际,他收到了一封来自远方的电报,发报人署名为“卡珊德拉”。电报内容极为简短:“符号的根源在‘光影交错之地’,需‘编织者之歌’引导。” 伊莱亚斯猛地想起,多年前,他在一次不为人知的考古探险中,曾得到过一本手抄本,名为《编织者之歌》。这本书记录了古代游牧民族对星象和大地脉动的理解,其中提到了利用特定频率的声波来稳定某些不稳定的物质结构。 他找到了那本落满灰尘的古籍。翻开后,内页夹着一张照片,照片上是一位年轻的女性,眼神中充满了智慧与坚毅,背景是埃及尼罗河畔一座被风沙掩埋的古庙遗址。她就是卡珊德拉。 卡珊德拉的出现,是庄园沉寂生活中的一场风暴。她是一位语言考古学家,专攻已灭绝的印欧语系前身。她通过追踪那块黑曜石板上微弱的能量残留,找到了伊莱亚斯。 卡珊德拉带来了新的线索:这块石板并非记录语言或历史,而是一份“坐标集”——指向一个位于南极冰盖下、因地质剧变而被封存的巨大结构。她解释说,黑曜石上的符号是一种基于量子纠缠原理构建的“结构语言”,要解读它,必须在特定的时间和地点,用特定的共振频率去“唤醒”它。 “我们需要找到‘光影交错之地’,”卡珊德拉指着星图上一个晦涩的标记,“那不是地理坐标,而是天文坐标。它指向一个每隔四千年才会发生一次的星体排列,届时,地磁场会发生短暂的扭曲,为我们提供解读的窗口。” 第三章:深入极地的远征与时空的回响 在秘密资助者——一个热衷于探索“零点能源”的匿名科学组织的支持下,伊莱亚斯和卡珊德拉踏上了前往南极的征程。他们带来的不仅仅是探险设备,还有一套由卡珊德拉设计的、基于古代音乐理论和现代声波技术的共振发生器。 经过数周的艰苦钻探,他们终于抵达了冰层深处。那是一个由某种金属合金构筑的巨大穹顶,其光滑的表面反射着探照灯微弱的光芒,仿佛是另一个世界的入口。穹顶上密密麻麻地雕刻着与黑曜石板上相似的符号,但规模宏大得多,形成了一幅立体的、旋转的星图。 在卡珊德拉设定的精确时间点,当地磁场开始异常波动时,伊莱亚斯启动了共振发生器。低沉、悠扬的“编织者之歌”在冰冷的穹顶下回荡,声音的频率与符号产生了共鸣。 穹顶上的符号开始流动,不再是静止的刻痕,而是化为流动的光束,投射向穹顶中央的一个平台。黑曜石板也开始发出强烈的白光,与光束交织在一起。 此刻,他们看到的不再是符号,而是一幅宏伟的、全息的景象:一个漂浮在宇宙星云中的巨大城市,它的建筑风格超越了人类对“直线”和“平面”的理解;他们目睹了那些“先驱者”——他们不是神祇,而是拥有近乎无限知识的工程师,他们通过操纵时空结构来观测宇宙的演化。 第四章:失落文明的警示 景象持续了不到十分钟,然后迅速褪去。穹顶上的符号恢复了原状,黑曜石板的光芒也黯淡下去。 然而,伊莱亚斯和卡珊德拉已经获取了最关键的信息。那不是关于财富或力量的秘籍,而是一个沉重的警示。 那个失落的文明并非毁于战争或瘟疫,而是因为他们过于深入地干预了宇宙的基本法则,导致了“结构性崩溃”。他们试图“修正”宇宙演化中的某些错误,结果却引发了更深层次的悖论,最终不得不将自己的知识和存在,压缩成这些难以解读的密码,深埋于冰封之下,以防后来的文明重蹈覆辙。 “他们留下的,不是知识的宝藏,而是对傲慢的劝诫。”卡珊德拉低声说,她的脸上混合着敬畏与恐惧。 回到地表后,伊莱亚斯做出了一个艰难的决定。他深知,这份关于颠覆性物理学的知识一旦公之于众,只会加速人类的自我毁灭。 他亲手将黑曜石板和所有记录的笔记,连同那本《编织者之歌》一起,投入了庄园地下室的特制熔炉。火焰吞噬了所有的证据,仿佛从未有人触及过那段沉睡的历史。 布莱克伍德庄园的图书馆重归寂静,只有伊莱亚斯和卡珊德拉知道,在星辰彼岸的古籍中,他们窥见了文明兴衰的终极真理——有些秘密,被封存起来,才是对世界最大的仁慈。他们选择成为这个秘密的守护者,让那段关于超越的诱惑,永远沉睡在南极的冰层之下。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

说实话,我一开始是被这本书的经典名声吸引来的。从小就听长辈们提起《爱丽丝梦游仙境》,说它是文学史上的瑰宝,是每个孩子都应该读的书。但当我真正开始阅读时,却发现它远比我想象的要复杂得多。这本书不仅仅是一个简单的童话故事,它更像是一部充满隐喻和象征的心理学著作。爱丽丝的梦游之旅,其实是她内心世界的一次探索,她遇到的每一个角色,都代表着她性格中的不同方面。例如,疯帽子代表着爱丽丝的叛逆和不羁,柴郡猫代表着爱丽丝的神秘和难以捉摸,红心女王代表着爱丽丝的恐惧和焦虑。作者通过这些奇特的形象,深刻地揭示了人性的复杂性和矛盾性。而且,这本书的语言也充满了双关语和文字游戏,需要读者仔细品味才能理解其中的深意。我读了几遍之后,才逐渐领悟到作者想要表达的真正含义。它不仅仅是在讲述一个故事,更是在探讨生命的意义、存在的价值、以及我们如何面对这个充满不确定性的世界。这本书让我对文学的理解有了更深层次的认识,也让我更加珍惜阅读的乐趣。

评分

我最近在重读《爱丽丝梦游仙境》,这次的阅读体验和小时候完全不同。小时候,我只是把它当作一个充满奇幻色彩的童话故事,沉浸在爱丽丝的冒险经历中,享受阅读的乐趣。而现在,我开始从一个更加成熟和理性的角度去审视这本书。我发现,这本书不仅仅是一个故事,更是一部关于社会、关于政治、关于人性的深刻讽刺。作者通过梦游仙境中的种种荒诞场景,巧妙地揭示了现实世界的种种弊端。例如,红心女王的专制统治,象征着现实社会中的权力滥用;疯帽子的茶会,象征着现实社会中的虚伪和矫饰;柴郡猫的神秘莫测,象征着现实社会中的欺骗和背叛。而且,这本书的结构也十分精巧,作者运用了大量的象征和隐喻,使得故事充满了多重含义。我读了几遍之后,才逐渐领悟到作者想要表达的真正含义。它不仅仅是在讲述一个故事,更是在批判现实,呼唤自由,呼唤平等,呼唤真理。这本书让我对世界有了更深刻的认识,也让我更加珍惜自己的思想和自由。

评分

不得不说,《爱丽丝梦游仙境》的翻译版本真的很多,我尝试着读过几个不同的译本,发现每个译本都有它独特的魅力。有的译本忠于原文,力求还原作者的原意,语言风格比较正式和严谨;有的译本则更加注重可读性,用更加通俗易懂的语言来表达故事的内容,语言风格比较轻松和幽默。我个人比较喜欢一个台湾的译本,它既保留了原文的精髓,又融入了台湾本土的文化元素,读起来既有异国情调,又不失亲切感。译者在翻译的过程中,巧妙地运用了台湾的俚语和俗语,使得故事更加生动有趣。而且,译者还对一些文化背景进行了详细的注释,帮助读者更好地理解故事的内涵。我觉得一个好的译本,不仅仅是语言的转换,更是文化的交流和融合。它能够让读者在阅读的过程中,感受到不同文化的魅力,拓展自己的视野。这本书的插图也十分精美,每一幅插图都栩栩如生,仿佛将读者带入了梦游仙境的世界。

评分

从小时候开始,我就对那些充满奇想、打破常规的故事特别着迷。记得那时,图书馆的儿童区是我的秘密基地,我总喜欢埋头在那些色彩鲜艳的绘本里,寻找通往另一个世界的钥匙。后来,我开始尝试阅读一些章节书,但很多时候,那些情节过于平淡,人物塑造也缺乏深度,让我很快就失去了兴趣。直到我偶然翻到了一本封面设计简洁,却散发着一种神秘气息的书,它讲述了一个女孩掉进兔子洞,经历了一系列光怪陆离冒险的故事。这本书的文字充满了想象力,作者用一种轻松幽默的笔触,描绘了一个颠倒错乱的世界,在那里,逻辑被打破,规则被颠覆,一切都充满了可能性。我被爱丽丝的勇敢和好奇心深深吸引,她敢于质疑权威,敢于挑战传统,敢于探索未知的世界。这本书让我明白,即使在最荒诞的情境下,我们也要保持一颗童心,用开放的心态去接纳不同的观点和文化。它也让我意识到,想象力是人类最宝贵的财富,它可以帮助我们摆脱现实的束缚,创造出更加美好的未来。这本书不仅仅是一部儿童文学作品,更是一部关于成长、关于探索、关于自由的哲学寓言。

评分

我读《爱丽丝梦游仙境》的时候,正值青春期,内心充满了迷茫和困惑。那时候,我常常感到自己与周围的世界格格不入,不知道自己想要什么,也不知道自己应该如何去生活。这本书就像一盏明灯,照亮了我前进的道路。爱丽丝在梦游仙境中遇到的种种困境,其实也是我们每个人在成长过程中都会遇到的。她迷失方向,她感到孤独,她被误解,她被嘲笑。但是,她从未放弃寻找自己的方向,从未放弃追求自己的梦想。她用自己的勇气和智慧,战胜了一个又一个的挑战,最终找到了属于自己的归宿。这本书让我明白,成长是一个痛苦而漫长的过程,我们会在其中经历无数的挫折和失败。但是,只要我们保持一颗积极乐观的心态,勇于面对困难,就一定能够克服一切障碍,实现自己的价值。而且,这本书也让我学会了如何欣赏不同的文化和观点。梦游仙境中的角色,来自不同的背景,拥有不同的性格,他们之间的互动充满了冲突和矛盾。但是,正是这些差异,才使得梦游仙境的世界更加丰富多彩。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有