发表于2024-11-07
尽管是本格派推理作家的一员,甲贺三郎的作品更着重在探索犯罪者耐人寻味的动机。诙谐逗趣的盗贼小说是更是他擅长的题材,故事中洋溢着天马行空的想像力和鲜活的意志。
本书收录了甲贺三郎的四则短篇犯罪小说:〈琥珀菸斗〉、〈蜘蛛〉、〈黄鸟的叹息〉、〈蓝衣男子〉。〈琥珀菸斗〉是甲贺三郎惊艳文坛的处女作;〈蜘蛛〉是以某位学者被毒蜘蛛所惊吓而不慎摔死做为兇案的开端;〈黄鸟的叹息〉则以实习律师追查子爵好友自杀的真相而延伸出一连串的意外;〈蓝衣男子〉描写两个相貌相似的兄弟其中一人猝死,导致风波不断……
作者简介
甲贺三郎(1893~1945),生于日本滋贺县蒲生郡日野镇,本名「春田能为」。
自幼就爱好阅读,小学五、六年级时即投稿至《文艺俱乐部》;中学时期热好黑岩泪香等推理小说家的作品。1923年首度以「甲贺三郎」为笔名投稿至《新趣味》杂志,作品〈珍珠塔的秘密〉拔得头筹获得发表。
1918年,毕业于东京帝国大学工业系,专攻应用化学。大学毕业后,先后担任染料公司的技师和农商务省临时氮研究所的技士,并在1923年奉派出差至欧美各国考察氮工业。
1924年归国,将游历的见闻发表于《新青年》,同年发表小说处女作〈琥珀菸斗〉,甚受读者欢迎,从此更专注于写作,并于1928年辞去氮研究所之职,专事写作,并以短篇犯罪小说风行于当时,一直到五十二岁那年因感染急性肺炎辞世,二十几年来发表了多篇作品,包含了长、短篇小说以及剧作。代表作〈支仓事件〉取材自真人真事,被誉为日本「最出色的犯罪小说」。
译者简介
林敏生,淡江大学东语系、文化大学日本研究所毕业。曾任出版社之专业翻译、日文编译,亦曾任台湾东贩、台英社、民视文化的日文特约翻译。译作近两百册。
孙玉珍,毕业于文化大学东语系日文组。大学毕业后旋即前往日本于国立御茶水女子大学进修。返国后考入辅仁大学翻译学研究所就读,主修中日翻译。目前为专职译者。译作有《世界推理小说选Ⅰ》(小知堂文化)。
日本侦探小说选III:甲贺三郎作品集1 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
日本侦探小说选III:甲贺三郎作品集1 pdf epub mobi txt 电子书 下载