原来如此学英文

原来如此学英文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语学习
  • 英语语法
  • 英语词汇
  • 英语口语
  • 英语阅读
  • 英语写作
  • 学习方法
  • 语言学习
  • 实用英语
  • 英语提升
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  你知道「削凯子」、「我的野蛮女友」,「拿香跟拜」、「戏棚下站久,就是你的」等等时下本土流行语,在英文里也有相近的惯用语吗?你知道「省籍情节」、「回归基本面」这些政经常用词汇怎么用英语表达吗?

  本书搜罗大量中英文惯用语及其相关用法,并列举名言佳句或电影中的经典对白,精采有趣而具深度。不仅是实用的英语进阶学习书,亦为作者丰富的语言知识分享。

作者简介:
  朱文章
  现任陆军官校语文中心主任
  曾任外交部驻美国休士顿办事处秘书
  着作:
  The Movies That Moved Us (这样迷电影才酷)
  Hit a Winning Streak (这样ㄍㄚˋ球才酷)
  Greatest Songs of All Time (这样飙歌才酷)
  Hello, I’m New Here. (这样游学才酷)
  读哈利波特学英文(一)
  读哈利波特学英文(二)

好的,这是一份关于一本名为《穿越时空的密码:解码古老文明的符号与智慧》的图书简介。 --- 图书名称:《穿越时空的密码:解码古老文明的符号与智慧》 图书简介 人类文明的演进史,如同一个宏大而复杂的谜题,深藏于散落在世界各地的古老遗迹、神秘的文字符号和失落的传说之中。它们是时间的信使,是先哲智慧的结晶,也是我们探寻人类起源与命运的关键线索。《穿越时空的密码:解码古老文明的符号与智慧》正是一把钥匙,旨在带领读者潜入历史深层,与那些沉默了数千年的文明进行一场跨越时空的对话。 本书并非传统意义上的历史教科书,而是一场深度解构与跨学科的探索之旅。我们摒弃了线性叙事的窠臼,转而聚焦于那些构成文明核心的“密码”——那些最能体现人类早期思维模式和宇宙观的符号系统。从尼罗河畔的象形文字,到两河流域的楔形文字,再到中美洲玛雅文明的复杂历法系统,再到复活节岛上摩艾石像背后的刻痕,本书力求揭示这些符号背后的文化逻辑、社会结构乃至其与天文、地理的精妙关联。 第一篇章:书写起源——从图画到抽象的飞跃 本篇深入探讨了人类文明史上最伟大的发明之一:文字的诞生。我们详细考察了苏美尔人如何将泥板上的楔形符号,从最初的记事工具,逐步演化为复杂的表音和表意系统。重点分析了苏美尔神话中关于“泥人被赋予语言”的记载,并结合考古学证据,论证了农业社会对精确记录和法律制定的需求,是如何驱动文字体系的成熟。 随后,我们将目光投向埃及的圣书体(Hieroglyphs)。不同于楔形文字的实用主义,埃及象形文字的结构充满了宗教和宇宙观的色彩。我们不再仅仅关注“如何阅读”这些符号,而是深入探究“为何如此书写”。例如,阿努比斯、荷鲁斯等神祇形象如何被融入日常的书写和纪念碑的装饰中,以及“生命之钥”(Ankh)所蕴含的生生不息的哲学。 更引人入胜的是对线性文字A和B的探索。米诺斯文明与迈锡尼文明的文字至今仍存在解读上的巨大挑战。本书尝试构建一个多角度的分析框架,结合已破译的线性文字B,推测线性文字A可能反映的早期爱琴海地区的经济形态和祭祀活动,让读者体验到“未解之谜”的魅力。 第二篇章:失落的历法与宇宙秩序 古代文明对时间、空间和宇宙的理解,往往被固化在他们观测天象所建立的历法系统之中。这一篇章聚焦于那些超越了实用农业需求的精密计算。 玛雅的“长纪历”与“卓尔金历”是本章的核心。我们细致拆解了玛雅数字系统的“二十进制”基础,以及他们如何利用两个周期性的历法交织,构建出对历史事件进行精确标记和预言的复杂框架。书中将对比玛雅文明与同时期古巴比伦的占星术,分析不同地理环境下,人类如何以不同的数学工具去捕捉“永恒”。我们甚至会探讨那些被认为是“中断点”的年份,在玛雅世界观中究竟代表着怎样的意义——是终结,还是新一轮循环的开始? 在古印度河谷文明的考古现场,我们发现了印章上那些尚未被完全破译的符号。虽然我们无法确定其语言属性,但这些印章上的图案——如独角兽、祭司形象等——与美索不达米亚的贸易往来记录形成了有趣的对照。本书推测,这些符号可能并非纯粹的文字,而是代表了早期商业契约或氏族徽记,反映了早期城市化进程中的权力结构。 第三篇章:符号的几何学与建筑的隐喻 许多古代建筑并非简单的居住场所,而是巨大的、凝固的符号系统。本篇将建筑学、几何学与符号学相结合,探讨“空间即语言”的概念。 巨石阵是最佳的例证。我们不再停留在“它是什么时候建造的”这一表层问题,而是深入分析其石块的排列角度与夏至、冬至日出日落点的精确契合。这些石块构成了一个巨大的、以地球为中心的观测装置,其意义远超于祭祀本身,它代表了史前人类对“定位”和“永恒回归”的哲学追求。 在中原大地上,良渚古玉器上的“神人兽面纹”是另一个焦点。这种复杂而抽象的图形,被刻在权力的象征物上。我们尝试从其对称性、层叠结构以及与后世青铜器纹饰的演变关系中,解析出早期邦国社会中神权与王权结合的视觉语言。这些几何化的符号,是如何在礼器上完成对超自然力量的沟通与驾驭的? 第四篇章:失语者的遗音——未解之谜的哲学思辨 本书的最后一部分将焦点放在那些至今仍让我们感到困惑的文化遗产上,并从哲学和认知科学的角度进行推测。 复活节岛的朗格朗格文字(Rongo Rongo),一种独一无二的木板书写系统,其阅读方向和符号含义至今仍是谜团。我们将分析其符号的“镜像性”和“反转性”,探讨这是否暗示了一种不同于线性思维的、更加依赖于空间感知和整体把握的认知方式。 最后,我们将目光投向哥斯达黎加的史前巨石球。这些精确的球体,其制造工艺对古代技术水平提出了极高的挑战。它们是艺术品、是测量工具,还是某种表达“完美”或“宇宙球体”的数学符号? 《穿越时空的密码:解码古老文明的符号与智慧》旨在激发读者对人类集体记忆深处的敬畏与好奇。它邀请每一位读者,放下现代的视角,戴上考古学家的眼镜,去感受那些沉默符号中蕴含的、超越语言的宏大智慧。通过这些密码的重构,我们得以窥见人类文明在不同地域、不同时间轴上,为理解自身与宇宙所做出的不懈努力与辉煌成就。这是一本献给所有对历史深层结构、文化符号学以及人类智慧演变轨迹着迷者的深度读物。 ---

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本书的出现,完全颠覆了我过去对英语学习的认知。我原本以为,学习英语就是背单词、学语法、做练习题,如此循环往复,枯燥乏味。但《原来如此学英文》却用一种我从未想过的方式,让我重新审视了英语这门语言。 最令我惊叹的是它对“文化”与“语言”之间关系的深刻揭示。我过去一直把英语当成一套独立的符号系统来学习,很少去考虑它背后所蕴含的文化元素。而这本书,通过大量的案例分析,向我展示了语言是如何被文化所塑造,又如何反过来影响文化的。比如,书中对一些俗语、俚语的解释,不仅仅是提供了字面意思,更重要的是阐述了这些表达方式是如何在特定的社会文化背景下产生的,以及它们所代表的价值观和思维方式。这让我意识到,要想真正掌握一门语言,就必须深入了解它的文化土壤。这种“润物细无声”的引导,让我不再觉得英语学习是一项艰巨的任务,反而充满了探索的乐趣。

评分

这本《原来如此学英文》给我带来了许多意想不到的惊喜。我一直以来对英语学习都抱着一种“能听懂,会说一点,但总感觉抓不住精髓”的心态,尤其是在面对一些地道的表达和文化背景时,更是显得力不从心。这本书的出现,就像一盏明灯,照亮了我学习道路上的许多盲区。 最让我印象深刻的是它对词汇的讲解方式。我以为这本书会像市面上大多数教材一样,罗列大量的单词,然后给出中文解释和例句。但它完全不是!它深入挖掘了词汇背后的故事,比如某个单词的起源、演变,以及它在不同语境下的微妙含义。有时候,一个看似简单的单词,在作者的笔下就变得鲜活起来,我能感受到它背后承载的文化和历史。例如,书中对“cool”这个词的讲解,就让我大开眼界,原来它不仅仅是“凉爽”,还可以是“酷”、“赞”、“放松”等等,而且这些用法都有其特定的场景和情感色彩。通过了解这些“原来如此”的瞬间,我不再死记硬背,而是能够真正地理解和运用这些词汇,让我的英语表达更加地道和贴切。

评分

《原来如此学英文》这本书,与其说是一本教材,不如说是一本关于“如何像母语者一样思考”的指南。我一直以来都困扰于自己的英语表达“中式”痕迹太重,总是难以用自然、地道的英语来表达自己的想法。 这本书在这方面给了我极大的启发。它没有给我提供大量的“万能模板”,而是教会我如何去理解英语的思维模式。书中对一些“似是而非”的用法进行了深入的剖析,让我明白了为什么很多时候我们觉得“对”的用法,在母语者听来却显得奇怪。它会用非常详细的例子,来解释一个表达的细微差别,以及它在不同情境下的适用性。比如,书中对“wish”和“hope”的区分,就让我恍然大悟,原来它们在使用上有着如此严谨的界限。通过学习这些“原来如此”的细节,我开始能够更自觉地去调整自己的表达方式,逐渐摆脱了“中式英语”的束缚,朝着更自然的英语表达迈进。

评分

读完《原来如此学英文》,我最大的感受就是学习英语不再是枯燥的“填鸭式”教育,而是一场充满乐趣的探索之旅。我一直觉得,学习语言的关键在于“语感”,而语感并非一蹴而就,需要长期的熏陶和感悟。这本书恰恰在这一点上做得非常出色,它用一种非常轻松、自然的方式,将语言的魅力展现在我面前。 我特别喜欢书中那种“抽丝剥茧”式的分析。比如,书中会选取一些日常对话中常见的短语或句子,然后一层一层地解析它们的构成、语法规则,以及更深层次的文化含义。它不会直接给出标准答案,而是引导读者自己去思考、去发现。在这个过程中,我不再是被动接受知识,而是主动参与到学习中来,这种参与感让我对英语的理解更加深刻,也更加牢固。书中举的很多例子都非常贴近生活,比如如何用不同的方式表达“没关系”,或者在不同场合下如何巧妙地拒绝别人。这些细节的处理,让我觉得这本书非常实用,它不仅仅是在教我“单词”和“语法”,更是在教我如何“使用”英语,如何用英语和世界进行更有效的沟通。

评分

在阅读《原来如此学英文》的过程中,我仿佛拥有了一位睿智而风趣的英语老师,他不仅仅传授知识,更重要的是激发了我对英语学习的热情。我一直认为,学习一门语言,最难的是“坚持”,而一旦丧失了兴趣,坚持就成了不可能完成的任务。 这本书在这方面做得非常到位。它没有使用一本正经的说教方式,而是用一种非常活泼、生动,甚至有些“八卦”的语气,来讲述英语的方方面面。我喜欢它对一些“冷知识”的挖掘,比如某些单词为什么会有这样一个奇怪的拼写,或者某个语法规则背后的历史渊源。这些内容,虽然不一定构成考试的重点,但却极大地满足了我的好奇心,也让我在不知不觉中记住了那些知识点。书中还穿插了一些作者的个人经历和感悟,这些内容让这本书显得更加有人情味,也让我觉得英语学习并非是遥不可及的目标,而是一个充满可能性的旅程。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有