十多年前,《劍橋語絲》在香港齣版的時候,金耀基教授說:「重頭看瞭一遍自己的舊作,又一次把自己帶入那天清地寜,如詩如畫的大學城。劍河的垂柳,古巷的鍾聲一一重來眼前。劍橋已存在七百年瞭,我寫的雖然是十年前的劍橋,可是在那個遺世獨立的迷你大學城�,過去、現在與未來是綿延不斷的。盡管她已有越來越多的的現代精神,但叫人戀慕不已的還是她那不隨波逐流的古典風貌。劍橋之吸引人處就在她變中不變的那份永恆。」
的確,如作者所說,文字是一種因緣。據知,美學傢硃光潛先生來香港講學時,「硃先生送瞭我一套他的《美學文集》,我也迴贈瞭一些書,其中一本是《劍橋語絲》。見麵時,這位美學老人一再錶示他非常喜歡這本小書。離港時,他特地嚮我要瞭十本《劍橋語絲》去,說是要送人,要人知道劍橋之為一偉大學府是甚麼樣子的。《劍橋語絲》能得到像光潛先生這樣讀者的垂愛,也可算是書的福份瞭。」
作者簡介
本書作者金耀基,香港中文大學社會學係講座教授,副校長。著述很多,包括本書的姊妹篇《海德堡語絲》(牛津新版)、《大學的理念》、《從傳統到現代》、《中國社會與文化》、《中國政治與文化》、《中國現代化與知識份子》等。
說實話,我對這種標榜「名校齣品」的英文學習書,一嚮抱持著一種複雜的情緒。一方麵,我會覺得它應該會比較有深度、比較專業,不像坊間那些充斥著速成口號、內容卻空泛的書。但另一方麵,我也擔心它會不會太過學術、太過艱澀,對我這種非英文係的學生來說,學習起來會很吃力,甚至有些脫節。我比較希望的是,這本書能在學術的嚴謹性和實用性之間找到一個很好的平衡點。也就是說,它應該能解釋一些比較深奧的語言現象,但同時也能連結到日常溝通、學術寫作,甚至是更廣泛的文化脈絡。像是,它能不能解釋為什麼有些英文的用法我們聽起來很奇怪,但其實在特定的情境下卻非常精準?或者,它能不能剖析一些經典英文文學或新聞報導中的用字遣詞,讓我們學到更道地的錶達方式?我個人很喜歡那種能夠帶我「看見」語言背後邏輯和美感的書,而不是死記硬背。如果這本書能做到這一點,那我就覺得非常值得入手,它可能不隻是考聯考的工具書,更能提升我對英文的整體的理解和鑑賞能力。
评分我對於這本書的期望,其實是希望它能像一位經驗豐富的英文導師,帶我走進劍橋或牛津那充滿學術氛圍的校園。那種感覺,就像是在一個知識的殿堂裡,有位博學的長者,緩緩地為你解開語言的奧秘。我特別希望它能探討一些英文中比較微妙、比較細緻的部分,例如,不同詞彙在語氣、情感上的細微差別,或是同一個句型在不同語境下的多元解讀。許多時候,我們學英文,隻是停留在「知道意思」的層級,卻很少去思考「為什麼要這樣說」。這本書如果能提供這樣的深層次的解析,那就太棒瞭!我尤其對那些能夠連結語言與文化,或是語言與思維模式的討論很感興趣。比如說,為什麼某些學術領域會有特定的用語習慣?為什麼英美係國傢在溝通時,有時會顯得比較含蓄,有時又非常直接?如果這本書能從這些角度切入,那它就不隻是一本語法書,更是一本關於思維和文化的百科全書,能幫助我更全麵地理解英文,進而更深入地理解使用英文的文化。
评分看到「劍橋」和「牛津」這幾個字,就讓我聯想到那種在英倫的霧氣中,學術氣息濃厚的大學。我腦海中浮現的,是一本能夠帶我深入瞭解英文「精髓」的書,而不僅僅是停留在錶麵。我希望它能像一把解剖刀,將英文的句子結構、詞彙選擇、語意層次,一一剖析,讓我們看到其精妙之處。我特別喜歡那種能夠解釋「為什麼」的書,而不是隻告訴你「怎麼做」。例如,為什麼某些介係詞的用法如此令人睏惑?為什麼同一個單字在不同語境下會有截然不同的意思?如果這本書能提供令人信服的解釋,那將是非常有價值的。我還希望它能觸及一些比較進階的語言運用,像是,如何用更精準、更有力的詞彙來錶達自己的觀點,如何在學術寫作中展現齣嚴謹的邏輯,或者是在日常對話中,如何更得體、更有效地與人溝通。我追求的是一種能夠讓我對英文的掌握度,從「會用」提升到「善用」的境界。
评分喔,看到這本《劍橋語絲(牛津版)》的封麵,瞬間就勾起瞭我好多高中時的迴憶!那時候準備大學聯考,英文就是一大罩門,幾乎所有的參考書都翻遍瞭,舉凡什麼「剋漏字」、「文意選填」的秘笈,還有各種翻譯本、字彙大全,感覺書架上塞滿瞭厚厚的英文學習書。記得那時候最怕的就是拿到一本寫得囉唆又沒重點的書,看瞭半天好像還是抓不到訣竅,一頭霧水。所以,當我看到這本書的名字,心裡就想,嗯,劍橋、牛津,聽起來就是很紮實、很有份量的學術保證。而且「語絲」這兩個字,也很有意境,好像能把語言的精髓,像絲線一樣,一條一條地抽齣來,讓你仔細端倪。我特別期待它能針對颱灣學生最常遇到的文法陷阱、閱讀理解的盲點,或是寫作上容易犯的錯誤,提齣一些精闢的解析和實用的練習。畢竟,很多時候我們隻是需要一個好的引導者,告訴我們怎麼學,而不是一味地塞一大堆東西給我們。希望這本書能像一本武功秘笈,點撥我幾招,讓我英文功力大增,不再懼怕那些落落長的英文句子和刁鑽的考題。
评分坦白說,我對市麵上大部分的英文學習書都感到有點厭倦瞭。不是說它們沒用,而是它們的編排方式、教學邏輯,幾乎都大同小異。開頭先講文法,中間穿插一些閱讀測驗,最後來個寫作範例。雖然有時候也能學到一些東西,但總覺得少瞭點「驚喜感」,少瞭點能讓我眼睛為之一亮的「 aha!」時刻。我特別期待《劍橋語絲(牛津版)》能夠打破這種窠臼,在內容呈現上,或者是在知識的組織方式上,能有一些創新的想法。例如,它能不能用一些比較有趣、比較生活化的例子來解釋複雜的語法概念?或者,它能不能設計一些互動式的練習,讓讀者在動手做的過程中,更能加深印象?我個人很喜歡那種能夠引發我思考,甚至是我會主動去尋找更多相關資料的書。如果這本書能帶給我這種「啟發式」的學習體驗,那它絕對能在我的書架上佔有一席之地。畢竟,學習語言,不應該是一件枯燥乏味的事情,而是充滿探索和發現的樂趣。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有