 
			 
				一段因追索書中潛藏的靈魂而展開的傳奇旅程。 
在巴塞隆納的光與影中,人性、愛欲、仇恨重重交疊,飄蕩如風中的幻影。 
21世紀席捲全球50餘國、狂銷400萬冊的國際文壇颶風 
一部融閤瞭驚悚、推理、曆史、純愛與存在主義的動人故事 
書是鏡子,人隻能在書裏看到自己的內心。
十歲少年達尼在「遺忘書之墓」偶然找到一本鬍立安.卡拉斯的小說《風之影》,讀瞭之後深為著迷,於是開始尋找作者的其他作品,卻發現小說中虛構的惡魔竟現身巴塞隆納街頭,到處搜索、焚毀鬍立安的著作。一場單純的文學尋根之旅,意外開啓瞭通往巴塞隆納黑暗過去的大門。當神祕作者鬍立安的輪廓一點一滴浮現,達尼的人生逐漸和他産生重疊,並將身邊的人全都捲入死亡與殺戮的陰影……
有瞭這麼一本精采的小說,誰還需要看電視?--史蒂芬.金
讓人廢寢忘食、讀到最後一頁纔心甘情願把書闔上。--德國前外交部長費雪
★21世紀席捲歐美文壇、長踞暢銷書排行榜數年熱潮不退,全球狂銷400萬冊,版權售齣50餘國。
★結閤瞭驚悚、推理、曆史、純愛與存在主義,華盛頓郵報書評贊譽,可與馬奎斯《百年孤寂》、波赫士短篇小說、艾可《玫瑰的名字》與拜雅特《迷情書蹤》相提並論的動人小說。
★得奬紀錄不斷,獲頒法國「年度最佳外國小說」(曾獲此殊榮的西語文學巨擘僅有馬奎斯和瓦加斯略薩)、2004年度Borders文學奬(2003年度得主為《追風箏的孩子》)、西班牙齣版協會年度最暢銷小說等。
★ZOE(作傢、颱北愛樂電颱主持人)、吳若權、李立亨、林懷民、喻小敏(博客來圖書部經理)、詹宏誌、蔡智恆、鄭華娟等國內愛書人強力推薦,中國時報開捲版推薦好書。
全球書評推薦
馬奎斯、安伯托.艾可和波赫士攜手演齣一場精采絕倫的魔術秀,令人目不暇給。--美國「紐約時報」
跟著書中人物曆險吧!或許你會開始思考:將來應該也要留本好書給後代子孫!--美國「時代雜誌」
魯依斯.薩豐的創意如引爆炸彈般地震撼人心,《風之影》開啓瞭西班牙通俗文學的新頁。--西班牙「前衛報」
本年度最好的一本書。彷彿俄羅斯娃娃似的,驚奇不斷!--法國「費加洛報」
《風之影》引人入勝,從第一頁開始就教人欲罷不能,差點讓我錯過該去電颱的主持現場節目的時間。--吳若權
譯者範媛的精彩翻譯,就像一首樂麯被一位技藝精湛的演奏者在我們這群觀眾前,以我們能瞭解的語言詮釋瞭一遍給我們欣賞。--ZOE(作傢、颱北愛樂電颱主持人)
真是本迷人的書呀!婆媳一同愛不釋手推薦中!--鄭華娟
閱讀有多麼美妙,這本書說瞭算!--喻小敏(博客來圖書部經理)
銷售與得奬紀錄
2001年齣版後橫掃西班牙書市,蟬聯排行榜冠軍數十週,總計銷售超過150萬冊。德文版齣版一個月即熱賣10萬冊,至今銷售已逾80萬冊;英文版在英國成為有史以來第一本登上暢銷榜冠軍的西班牙小說,熱銷40萬冊;美國推齣後迅速登上各大暢銷排行榜,包括紐約時報、洛杉磯時報、舊金山紀事報、華盛頓郵報、丹佛郵報、獨立書商協會等,並打進亞馬遜網路書店前一百大。
  ★2004年西班牙齣版協會年度最暢銷小說。 
  ★2004年法國「年度最佳外國小說」(曾獲此殊榮的西語文學巨擘僅有馬奎斯和瓦加斯略薩)。 
  ★2004年度Borders Original Voice Award(2003年度得主為《追風箏的孩子》)。 
  ★獨立推理書商協會之黛莉絲奬(Dilys Award)提名年度最佳推理小說。 
  ★緻命快感雜誌之巴瑞奬(Barry Award)年度最佳首作奬(Best First Novel)。 
  ★Mystery Ink選為2004年度十大犯罪小說。 
  ★2005年葡萄牙Premio Correntes d’Escritas文學奬。 
  ★全球各地獲奬無數,包括邦諾書店「發現新人」大賞和英國週日獨立報年度選書。 
國內愛書人強力推薦
因為《達文西密碼》,我們接觸到中世紀繪畫奧妙的蛛絲馬跡。因為《追風箏的孩子》,我們感受到穆斯林世界的溫暖與幽微。因為《風之影》,我們在巴塞隆納的霧與陽光之中,和一個愛書人一起因書而走上探索愛情和友情的旅程。--李立亨(「颱北藝術節」藝術總監)
《風之影》引人入勝,從第一頁開始就教人欲罷不能,差點讓我錯過該去電颱的主持現場節目的時間。我相信,每一本書裏,都藏著一個深刻的靈魂。翻閱《風之影》的扉頁,就像陣陣涼風掀起人性交錯的疊影,書中有書、影中有影,一步一步帶領讀者發現自己內心深處的靈魂。--吳若權
小鎮書店中銷售超快的書之一。我買迴德文版想看,卻半途被婆婆將書截走……真是本迷人的書呀!婆媳一同愛不釋手推薦中!--鄭華娟
「書是鏡子,人隻能在書裏看到自己的內心」,在《風之影》這本小說裏,您將會閱讀到無數這樣的經典小語。還有令人感動的是譯者範媛的精彩翻譯,就像一首樂麯被一位技藝精湛的演奏者在我們這群觀眾前以能瞭解的語言詮釋瞭一遍給我們欣賞,因為有這樣的譯者,好的作品得以留傳。「閱讀,可以讓生命更有張力」,希望您也能加入這個強烈的感受。--ZOE(作傢、颱北愛樂電颱主持人)
我們都曾經是這本小說中的男孩達尼,為一本書癡狂,進而追索其身世;但我們從來不知道,一但開始瞭這場探索,我們也把自己寫進書裏麵,捲進更多數不清的故事裏,因為這裏、那裏、到處都是引人入勝的綫索。《風之影》就是這樣一本令人瞠目結舌的書,引領我們進入閱讀的奇幻境界,有如掉入萬花筒。閱讀有多麼美妙,這本書說瞭算!--喻小敏(博客來圖書部經理)
國際書評推崇
如果你認為真正的哥德式小說已隨著十九世紀而銷聲匿跡的話,這本小說將會改變你的看法。《風之影》是一部醒目耀眼、聲勢驚人的作品,絃外之音裏另有絃外之音,讀起來真的很過癮!有瞭這麼一本精采的小說,誰還需要看電視?--史蒂芬.金(Stephen King)
我讀過最好看的小說之一……這是一本讓人廢寢忘食、隻有讀到最後一頁纔會心甘情願把書闔上的小說。--德國前外交部長費雪(Joschka Fischer)
馬奎斯、安伯托.艾可和波赫士攜手演齣一場精采絕倫的魔術秀,令人目不暇給,這就是西班牙小說傢魯依斯.薩豐的傑作。--美國「紐約時報」(The New York Times)
《風之影》是一部令人眩惑的小說,這本書可以讓愛書的讀者深深著迷這是一本討喜的作品,就像拜雅特的《迷情書蹤》,將作品和讀者緊緊地聯係在一起,並展現瞭豐富多變的麵貌。跟著書中人物曆險吧!或許你會開始思考:將來應該也要留本好書給後代子孫吧!--美國「時代雜誌」(The Times)
如果你喜歡拜雅特的《迷情書蹤》;如果你喜歡馬奎斯的《百年孤寂》;如果你喜歡波赫士的短篇小說;如果你喜歡安伯托.艾可的《玫瑰的名字》;如果你喜歡保羅奧斯特的《紐約》三部麯;或許你也喜歡雨果的《鍾樓怪人》……那麼,你一定會喜歡《風之影》,實在太精采瞭!凡是喜歡恐怖、情色、純愛、浪漫和驚悚小說的人,都應該盡快到附近書局去買一本《風之影》,真的!--美國「華盛頓郵報」(The Washington Post)
終於有一本書可以證明,捧讀好看的大部頭小說是件多麼美妙的事。各種迷人的元素,這本小說裏應有盡有:魅惑、緊張、懸疑、復仇……皆由作者巧妙地鋪陳在字裏行間。相較於偉大的狄更斯,魯依斯.薩豐的功力有過之而無不及。--美國「費城詢問者報」(The Philadelphia Inquirer)
這是一個角色鮮活、情節浪漫且扣人心弦的故事,魯依斯.薩豐的《風之影》讓人想起童年時期耽溺於文字世界的樂趣,而且,它那難以抵擋的魅力,將會使人無法自拔。--美國「費城詢問者報」(The Philadelphia Inquirer)
魯依斯.薩豐的創意如引爆炸彈般地震撼人心……《風之影》開啓瞭西班牙通俗文學的新頁。--西班牙「前衛報」(La Vanguardia)
魯依斯.薩豐的作品讓人完全沉迷其中而無法自拔。這個人的創作天份簡直是所嚮無敵!--西班牙「世界報」(El Mundo)
這是一部霸氣十足的作品,巧妙地運用瞭各種不同的敘述風格,卻完全無損其迷人的魅力。--西班牙雜誌「閱讀」(Que Leer)
充滿吸引力、想像力,而且結構紮實的作品,讓人迴憶起年少時期沉浸閱讀的樂趣。--西班牙報紙「El Periodico」
這是你樂於嚮親朋好友推薦的作品,《風之影》會讓人一讀就上癮。--西班牙報紙「Abc」
本年度最好的一本書。情節豐富有趣,魅力無可抗拒!書中敘述的祕密、魔法……彷彿俄羅斯娃娃似的,驚奇不斷!--法國「費加洛報」(Le Figaro)
「風之影」鏇風從西班牙颳起,然後席捲瞭德國。現在有個簡單的問題:我們法國人有辦法保持冷靜而不為所動嗎?答案很簡單:不,不可能!--法國文學雜誌「Lire」
這本小說就像調酒技巧高超的酒保調齣來的神奇雞尾酒一樣,讓每個讀者都心醉神迷瞭!--瑞士「蘇黎世每日詢問報」(Tagesanzeiger Zurich)
振奮人心的曆險故事,讀者彷彿在閱讀由波赫士執筆的《玫瑰的名字》。魯依斯.薩豐不僅寫齣瞭濃情烈愛,同時也呈現瞭魔幻、謀殺和瘋狂等吸引人的情節,再怎麼散漫、遲疑的讀者,也會全神貫注地看下去。真是好看得不得瞭!--「她」雜誌(Elle)
作者簡介
卡洛斯.魯依斯.薩豐(Carlos Ruiz Zafon)
1964年生於巴塞隆納,原任職於廣告界,後赴美定居,目前在洛杉磯從事電影編劇以及文學創作。
1993年齣版小說處女作《白雪王子》,榮獲西班牙重要的「艾德彼兒童文學奬」肯定,接下來幾部作品如《午夜皇宮》《九月之光》和《瑪麗娜》等,都是極受好評的青少年小說。
2001年齣版《風之影》,隨即席捲西班牙書市,五年來熱潮不退,銷售逾百萬冊,至今仍高居暢銷書排行榜亞軍,魅力遠勝《哈利波特》和《達文西密碼》。2004年,《風之影》先獲西班牙齣版協會選為該年度最暢銷小說,後在法國獲頒「年度最佳外國小說」,曾獲此殊榮的西語文學巨擘僅有馬奎斯和瓦加斯略薩。德文版齣版一個月即熱賣十萬冊;英文版在英國成為有史以來第一本登上暢銷榜冠軍的西班牙小說,並榮登美國紐約時報暢銷書排行榜。《風之影》已譯成多種語言在全球逾五十國齣版。
魯依斯.薩豐除瞭寫作小說、劇本之外,同時也為西班牙「前衛報」和「國傢報」撰寫專欄。
譯者簡介
範湲
西班牙納瓦拉大學語言學碩士。當過西班牙文口譯,教過英文、西班牙文,近年多從事新聞相關工作,在颱灣做過藝文版主編,到倫敦做過通訊社記者。
和父母說客傢話,和丈夫講英文,跟公婆掰德文,在西班牙遇見唐吉訶德熱情的靈魂。旅行成癮,常在地球上空飛來飛去。無可救藥的愛書人。在奧地利薩爾斯堡安傢落戶,成瞭莫劄特的鄉親。
已齣版譯作:《露露》《意亂情迷的齣軌》《暗夜微光》《情色聖誕》《Good Luck--當幸運來敲門》《這一生都是你的機會》《這就是孤獨》《浪漫騎士唐吉訶德》(皆由圓神齣版)。
一陣風,將我們吹進瞭西班牙 李立亨
關於西班牙文創作,來自哥倫比亞的馬奎斯,用《百年孤寂》引領我們進入「魔幻寫實」的全新領域。關於西班牙,我們知道塞萬提斯的《唐吉訶德》,總結並創新瞭歐洲的騎士遊俠文學。
因為達利筆下變得像軟糖般的鍾錶和教堂,「超寫實主義」畫風具體瞭起來;畢卡索,是的,畢卡索這位二十世紀繪畫史一定要專章討論的畫傢;還有,還有高第永遠在興建當中的聖傢堂。這些人,都來自西班牙,他們都代錶過去的美好時光。 透過畫作跟文字,我們還在享受西班牙精采的文化遺産。然而,西班牙的「現在」呢?
今天的,和昨天的西班牙
關於「今日西班牙」,我的知識啓濛自派德羅.阿莫多瓦的電影。
「我的母親」裏的媽媽要幫兒子找迴父親,最後纔發現爸爸已經變性成瞭女人。「悄悄告訴她」裏,植物人美女因為癡心看護的愛與肉體,竟然不可思議的甦醒過來──西班牙人的思考邏輯,真的,真的跟我們不一樣。
開啓我對於西班牙人的麵對麵接觸,則來自十年前在紐約大學唸書的迴憶。
當時,我特彆喜歡去「紐約現代美術館」(MOMA)。因為,隻要繳二十美金的學生年費,你就可以不限次數進去看畫,進去它的一大一小電影院看精采的專題電影展。
已逝的現代音樂大師約翰.凱吉,有次要在他們的花園辦露天音樂會。就像歌迷想要參加簽唱會一般,我早早就去排隊,想要找個近一點的位置,親炙大師風采。
我在開放前三小時就到瞭現場,櫃颱小姐看我實在站太久瞭,開始跟我聊起紐約的天氣、紐約的博物館、紐約貴得要死的日本料理。終於等到要進場瞭,她嘆瞭口氣說:「我這個工作真不錯,又可以看展覽,又可以聊天。我的老闆真不錯,他付錢讓我邊聊天邊工作。」
看到她這麼健談,這麼風趣,而且又有麥芽色的皮膚。即便當時我已經有女朋友,卻還是忍不住想要多問一句她從哪裏來。「西班牙,我從西班牙來,西班牙的巴塞隆納。」她邊搓指甲邊說。
雖然,阿莫多瓦好幾次嚴正聲明,他的電影拍的是馬德裏風情,馬德裏不等於巴塞隆納。但是,啊,西班牙,我的西班牙,因為那三小時有如沐春風之感的談話,變得真實而可親。 十年過去瞭,現在,因為直接從西班牙文弛譯而來的《風之影》,我彷彿更進一步接近瞭今天的,還有昨天的西班牙。
一本愛書人的成長傳記
馬奎斯《百年孤寂》所建立起的馬康多小鎮,雖魔幻卻寫實到如真的地步。卡洛斯.魯依斯.薩豐的《風之影》,透過達尼十歲生日從「遺忘書之墓」得到同名書之後,人生所起的變化與種種感受,貫穿而成一本愛書人的成長傳記。
「遺忘書之墓」的管理員說:「有些人就是喜歡把生命搞得很復雜啊!好像嫌這個世界還不夠復雜似的。」達尼從得到這本《風之影》之後,他的人生旅程因為愛情的萌芽與幻滅、知識的開展與挫摺,而變得極端復雜。
過去所謂的古典或經典小說,往往透過語言形容和精采對話,配閤讀者閱讀過的書籍所薰陶齣的知性與感性,獨力建構起自己的想像世界。近代叫好叫座的小說,則得由作者透過知性和感性交錯的筆法,為讀者建立起有如電影畫麵與聲音效果的專屬空間。
當讀者大眾的理解能力變淺、旅遊和網路知識取得變得越來越便捷,作者的描繪功夫得變廣,而且還得讓書中人物經曆一般人有興趣卻不一定「瞭」的事件,這纔更能創造持續閱讀的契機。
最近幾年的世界級暢銷書,就和集集獲得全球矚目的《哈利波特》一樣,擁有兩個共通的法則:故事背景年代或文化與現實有點距離,這可以讓作者想像力得以盡情奔馳。他還可以適時將相關聯的小百科知識融入內容,帶給讀者智識的樂趣。形式上麵,小說人物的服裝、神情、造型、語氣和對話中的反應,都得到細緻而視覺化的呈現──卡洛斯在書中場景所做的種種細節描述,就讓我們感受到有如欣賞電影般的身曆其境。
達尼因為《風之影》這本書,開始想要尋找作者其他作品。但是,他發現已經有人神祕而有計畫的在這麼做。然後,他開始進行有如推理小說中偵探的工作。一步一步地,作者復雜而不被祝福的愛情,作者和同學成長過程的種種快樂與不堪,還有這些人的現在和過去之間的衝突,讓我們迴到二次大戰前的西班牙和之後。
愛情,得不到的愛情,齣乎意料的愛情,失而復得的愛情,被從中破壞的愛情。友情,堅貞而被誤會的友情,被挑戰的友情。還有,復仇,慾望,等待中的慾望跟復仇,通通縱橫交錯在這本獲得法國「年度最佳外國小說」奬的作品裏。
揮灑齣偉大城市背後的傳奇
因為《達文西密碼》,全世界超過二韆萬人,接觸到中世紀繪畫奧妙的蛛絲馬跡。因為《追風箏的孩子》,歐洲和亞洲的愛書人,在不同語言的字裏行間,共同感受到穆斯林世界的幽微與溫暖。
通過《風之影》,一個愛書人的成長傳記,一段由書所引發的推理與愛情探索旅程,將現代城市背後還有許多傳奇的想像,揮灑齣無限的漣漪。卡洛斯筆下的西班牙人和西班牙事,詩意而且充滿活力:
在那個逝去的年代,童年的結束,就像西班牙國鐵局的火車一樣,誰都不知道什麼時候會來。
父親堅持地說道,嘴角還泛起一抹神祕的微笑,八成是從大仲馬的某本小說理學來的花招。
為瞭強化自己的貴族形象,巴賽羅每天都是一副十九世紀的紳士打扮。
您知道,她甚至學會打毛綫瞭,她還告訴我,再也不做西濛波娃式的打扮瞭。
這段時間真難熬,我不由得沮喪瞭起來,總覺得這一天似乎比《卡拉馬助夫兄弟們》還要漫長。
我定定望著她,就像看著一列離站的火車。我這纔驚覺,自己已經過瞭兩天漫步在雲端的日子,這下突然迴到瞭現實世界。
命運往往就躲在生命的角落裏徘徊著,就像小偷、妓女和賣彩?的小販一樣;這是三種最常齣現在你眼前的人物。但是,命運不會挨傢挨戶敲門,必須自己去尋找纔行。
雖然沒有照片,但我們看到西班牙人文風景的另一麵。雖然沒有影像,人物的一顰一笑卻彷彿就在我們眼前。因為《風之影》,我們在巴塞隆納的霧與陽光之中,和一個愛書人一起因書,而走上探索愛情和友情的旅程──好看的小說,永遠讓人掩捲嘆息,並因此想到生命中種種的美好。
它多瞭溫柔,真的
許多人說,現代人專看輕薄短小的文章。許多人說,小說,特彆是長篇小說已經沒有市場。但是,《達文西密碼》和《追風箏的孩子》的叫好與長銷,已經證明瞭颱灣讀者的閱讀潛力和品味。開發英語係以外的閱讀世界,更讓我們得已走入寬廣的文學宇宙。
我們在《風之影》每一個章節,每一個驚喜和齣人意料的發展中,都可以感受到有如「盒中有盒」的期待與樂趣。小說的長度,在此時,變成我們殷殷期盼故事不要那麼快落幕的保證。
四十齣頭的卡洛斯,寫過兒童文學和青年小說。年輕時的廣告界工作經驗,讓他的小說節奏暢快。西班牙的文化血液,以及寫過舞颱劇的筆觸,讓他書中的人物跟場景,既有異國風味,又有眉目清楚的當代感。因為他的《風之影》,我們彷彿被這一陣「風」,吹進瞭西班牙。 幾年前,我終於到瞭西班牙。朋友跟我說,西班牙咖啡有三種:黑咖啡,咖啡加一點糖,咖啡加很多糖。外地人直接喝黑咖啡的話,很可能馬上就會領略到「死人要是喝瞭也會爬起來」的勁頭。
當時,我選擇瞭讓死人復活的口味,並且迴味至今。現在,《風之影》把我帶到在西班牙喝咖啡的境界。差彆之處是,它多瞭溫柔。真的。
(本文作者為「颱北藝術節」藝術總監、國立颱北藝術大學戲劇係兼任講師)
傳奇,從「風之影」裏走來 範湲
狂潮再洶湧,總有浪起時。
傳奇的興起,沒有公式,也沒有祕方。
《風之影》籠罩全球書市前,在西班牙書店的角落裏沉寂瞭好幾個月。然而,許多書店老闆愛上瞭它,更多愛書人迷上瞭它,於是,靠著讀者口耳相傳以及媒體的高度評價,齣版社沒有花錢做行銷,《風之影》卻齣乎意料地在問世數月之後,悄悄衝進瞭暢銷書排行榜冠軍。更令人驚奇的是,《風之影》二○○二年起進入暢銷榜前十名,四年過去瞭,封麵換新瞭,還附瞭原聲帶CD,它仍然穩坐暢銷榜前十名。
口碑,是最有說服力的行銷。《風之影》在德國甚至獲得前外交部長費雪大力推薦;他自承一天半之內手不釋捲讀完這本近六百頁的小說,因為實在受不瞭誘惑!此話一齣,當然把《風之影》德文版送上瞭暢銷榜冠軍寶座,不久後,熱賣超過十萬本!接著是英、美書市,同樣是捷報連連……
暢銷數字一長串,後麵接的都是零,其實是很枯燥的;假如一個文學傳奇隻有數字能講話,那隻是聳動,而不是感動。
有人稱《風之影》是席捲全球書市的超級颶風,我倒覺得它像是徐徐微風,拂過韆韆萬萬讀者的心靈,喚迴瞭塵封已久的文學迴憶,也喚醒遺忘瞭閱讀樂趣的靈魂。作者魯依斯?薩豐(C. Ruiz Zaf?n)說過,這本小說是特彆為愛書人以及忘記自己曾經熱愛閱讀的人而寫的。 能讓全球數百萬人著迷,絕非偶然。事實上,《風之影》具備相當豐沛的暢銷元素:神祕疑案一件接著一件、顯赫傢族的樓起樓塌、終究還是凋萎的悲情苦戀、接二連三的驚人發現,加上復仇和謀殺……在一九三二年到一九六六年間那個朦朧、有時甚至令人厭惡的巴塞隆納,構築瞭一段錯綜復雜、愛恨交織的故事。
遇見文壇巨擘,迴歸古典文學
促銷新作品時,大師的名號是包裝一本書的最佳「名牌服飾」。例如,一本著墨於心理描寫的奇幻小說,或許就可以說是「托爾金遇見卡夫卡」吧!兩位大師相遇已經夠震撼瞭,《風之影》更駭人,簡直就像一群文壇巨擘的下午茶聚會,馬奎斯、安伯托.艾可、波赫士、愛倫坡、大仲馬、狄更斯……各自隱身在不同的場景背後:杳無人煙、危機四伏的迪比達波大道,儼然是愛倫坡的傑作;古老建築內隱藏著迷宮般的「遺忘書之墓」,這是非常波赫士的想像力;大仲馬式的懸疑筆觸貫穿全書;而言語刁鑽幽默的費爾明,頗似狄更斯筆下的人物。 在此特彆一提費爾明,因為這是《風之影》裏最讓我傾心的角色,我想,許多讀者或有同感,他是全書最精采的人物。我在美國譯完《浪漫騎士唐吉訶德》之後,馬上著手準備翻譯《風之影》,重讀這本小說時,彷彿又看見瞭另一對勇於冒險的主僕,隻是場景換成瞭二十世紀的巴塞隆納……
嚮眾多大師藉力,如何恰當地使力,對作傢的功力是一大考驗。關於這一點,魯依斯.薩豐的傑齣錶現,獲得歐美書評傢一緻贊賞。魯依斯.薩豐師法文學大師,巧妙地融閤瞭各傢精髓,寫齣瞭「小說中的小說」。此外,獨鍾古典小說的魯依斯.薩豐,文字素養極佳,對此加分不少。
幼時愛說鬼故事,成年不忘文學夢
我總覺得,魯依斯.薩豐就是那種天生的鬼纔作傢。
魯依斯.薩豐坦承,他從小就喜歡講鬼故事給其他小朋友聽,但這可苦瞭他母親,因為聽瞭鬼故事的小朋友們晚上嚇得睡不著覺,有些媽媽們氣不過,隔天就來找這個小鬼頭的母親理論……一身反骨的魯依斯.薩豐,卻被父母送去唸教會中學,可想而知,學校的老師和神父們肯定看他不順眼。大學唸瞭新聞係,根據他自己的說法,全係隻有兩個老師還算正常,其他的都在鬍說八道。大學畢業後,最想做的事情是拍電影,可惜?經驗?人脈,更欠東風!電影夢沒著落,隻好進廣告公司,因為那是另一個可以和影像為伍的工作。魯依斯.薩豐在廣告界做得有聲有色,八年之後,他坐上瞭收入、頭銜皆傲人的創意總監。然而,當年那個愛說鬼故事的男孩又迴來瞭。他告訴自己:不該再這樣浪費生命瞭,他要寫作。一九九一年,他嚮老闆提辭呈,老闆嚮他提加薪。他揮揮衣袖,瀟灑地走瞭。所有的同事卻認為,他一定是瘋瞭!
辭職兩年後,魯依斯.薩豐以處女作《白雪王子》獲得著名的「艾彼德青少年文學奬」(Premio Ebed?),暢銷二十五萬本,並譯成多種語文。隔年,他決定移居洛杉磯,因為那是從小就有的夢想。定居洛城後不久,他替自己的創意找到瞭舞颱。魯依斯.薩豐參加瞭好萊塢影藝學院每年舉辦的劇本甄選,成瞭最後決選作品,接著,工作機會多得不知如何選擇……
電影編劇做瞭幾年之後,說故事的慾望再次嚮他招手。但是,他已經不想再碰青少年小說瞭。這一次,他決定寫一本給大人看的小說。
長篇巨著的格局,中篇小說的節奏
閱讀經驗有助創作,工作、生活何嘗不是!魯依斯.薩豐的敘述文字洗鍊而簡潔,我想,除瞭大量閱讀之外,多年的廣告人曆練應是頗有助益。《風之影》厚達近六百頁,在齣版品講究輕巧的今天,算是不閤時宜的「巨著」。越是睏難之處,越能錶現纔華。魯依斯.薩豐把《風之影》拆成瞭幾個中篇,文字節奏始終生動而緊湊;情節交錯安排,看似復雜,但頗具層次感,彷彿俄羅斯娃娃,驚奇之內另有驚奇……
此外,魯依斯.薩豐特彆側重以「影像」強化文字,讀小說彷彿看電影;某些情境描寫甚至加入瞭色彩、氣味等元素,有助增加讀者的臨場感。總之,魯依斯.薩豐的文字,「錶情」非常豐富,講究聲韻和諧;在《風之影》中,人物和文字都是參與演齣的要角。因為它們的精湛演齣,讓我們得以重溫閱讀小說的單純樂趣,彷彿又迴到瞭兒時看故事書的美好時光。
《風之影》給我帶來的,是一種心靈上的洗禮。它並沒有給我留下深刻的劇情迴憶,但它卻在我心中留下瞭一片寜靜的湖泊,讓我得以在其中反思。我喜歡這本書的哲思。它並沒有直接給齣答案,而是通過故事,通過人物的經曆,去引發我們對生命、對存在的思考。我常常在讀完某個章節後,會陷入長久的沉思,去反問自己,去審視自己的生活。這種思考的樂趣,是很多書都無法給予的。我發現,這本書最厲害的地方在於,它能夠用最樸實無華的語言,觸及到我們內心最深處的睏惑。它沒有故作高深,沒有賣弄學問,隻是用一種真誠的態度,與我們進行心靈的對話。這種對話,讓我覺得我不再是孤單的,我與作者,與書中人物,與所有在這個世界上努力生活的人,都産生瞭深刻的連接。
评分《風之影》給我的感覺,就像是在探索一座未知的迷宮。這本書並沒有清晰的路綫圖,也沒有明確的指示牌,但它卻有一種強大的吸引力,讓你忍不住一步步地嚮前探索。我喜歡作者在敘事上的那種留白。他不會把一切都解釋得清清楚楚,而是給你留下想象的空間,讓你去填補那些空白。這種方式,反而更能激發讀者的好奇心,讓讀者主動去思考,去猜測。我常常會在讀到某個情節時,停下來,反復琢磨,去猜測接下來的發展。這種智力上的博弈,是我閱讀過程中最享受的部分之一。這本書的人物塑造,也同樣具有這種“留白”的特點。他們並不是扁平化的角色,而是有著多重性格,有著復雜動機。你很難用簡單的標簽去定義他們,也很難預測他們的行為。這種真實感,讓我覺得他們就像是生活在我們身邊的人,充滿瞭未知,充滿瞭驚喜。
评分《風之影》啊,這本書,我得說,它就像是一場猝不及防的遭遇,在我以為可以安然度過某個尋常的午後時,突然將我捲入瞭一片我從未預料過的風景。初翻開這本書,我甚至還沒有完全意識到它將帶來的衝擊,隻是被它散發齣的那種淡淡的、卻又異常吸引人的氣息所籠罩。書名本身就帶著一種朦朧的美感,讓我聯想到微風拂過樹葉發齣的沙沙聲,又或是某個古老傳說中,飄渺的身影在風中留下的一絲痕跡。我一直認為,一本好的書,就像一個善於引導的嚮導,它不會直接將你拋入迷宮,而是讓你一步步地跟隨,去發現隱藏在層層迷霧背後的真相。而《風之影》恰恰就是這樣一本,它沒有刻意去製造懸念,但字裏行間卻處處透著一種引人入勝的節奏,讓你的好奇心如同藤蔓般,在不知不覺中瘋狂滋長。我常常在閱讀過程中,不自覺地放慢瞭速度,想要仔細品味每一個詞語,去感受作者是如何用他的文字構建起這個世界,又是如何將那些復雜的情感巧妙地融入敘事之中。這本書給我的感覺,更像是在經曆一段旅程,而不是僅僅在讀一個故事。我能感受到風吹過肌膚的觸感,能聽到那些隱匿在靜默中的低語,仿佛自己也成為瞭故事的一部分,與書中的人物一同呼吸,一同感受著命運的起伏。這種沉浸式的閱讀體驗,是很多書都難以給予的,但《風之影》卻做到瞭,而且做得非常齣色。它沒有炫技,沒有嘩眾取寵,隻是用最真摯、最動人的筆觸,將一個可能平凡卻又充滿深刻意義的故事娓娓道來。
评分我一直相信,文字是有溫度的,而《風之影》的文字,帶著一種特彆的溫度,像鼕日裏的暖陽,又像夏夜裏的清風,總能恰到好處地觸動我的心弦。這本書的敘事,沒有過多的雕琢,沒有花哨的辭藻,但它卻有一種直抵人心的力量。我能夠感受到作者對每一個字、每一個句子的斟酌,仿佛他是在用生命去書寫。當我讀到某些場景時,我能清晰地“看見”那個畫麵,能夠“聽見”那些聲音,甚至能夠“聞到”空氣中的味道。這種身臨其境的體驗,讓我覺得我不僅僅是在閱讀,更像是在親身經曆。這本書的人物塑造,也同樣令人印象深刻。他們不是完美的英雄,也不是十惡不赦的惡人,而是活生生的、有血有肉的個體。他們的喜怒哀樂,他們的愛恨情仇,都顯得那麼真實,那麼可信。我為他們的遭遇而心痛,為他們的成長而欣慰,也為他們的選擇而思考。這種與書中人物的情感共鳴,是我閱讀過程中最珍貴的體驗之一。
评分《風之影》給我的感覺,就像是在一個寜靜的夜晚,抬頭仰望星空。它沒有驚天動地的故事,也沒有激烈的矛盾衝突,但它卻有一種能讓心靈沉靜下來的力量。我喜歡這本書的節奏,它不急不緩,仿佛在引領著我慢慢走進一個更廣闊的世界。我總覺得,真正有深度的書,都需要靜下心來去體會,去感受。而《風之影》正是這樣一本,它需要你放慢腳步,去品味那些隱藏在字裏行間的意蘊。我特彆欣賞作者在處理細節時的考究。那些看似微不足道的場景描寫,那些不經意間流露齣的情感暗示,都在悄無聲息地構建著整個故事的氛圍。我常常會因為一個詞語,一個短語,而陷入長久的遐想,去猜測作者想要錶達的深層含義。這種閱讀的樂趣,在於它不斷地激發我的思考,讓我去主動探索,去主動發現。這本書並沒有試圖去灌輸任何觀點,而是鼓勵我去形成自己的理解,自己的感悟。
评分我不得不說,《風之影》這本書,給我帶來瞭一種久違的閱讀的純粹的快樂。它沒有華麗的辭藻,也沒有故弄玄虛的情節,但它卻有一種能夠直擊人心的力量。我喜歡作者的敘事方式,它沒有刻意的煽情,也沒有刻意的壓抑,而是用一種平和而又深沉的語調,將故事娓娓道來。我能感受到作者在字裏行間流露齣的真摯情感,那種對生活的熱愛,對生命的敬畏,都深深地打動瞭我。我特彆欣賞書中那些關於“成長”的描寫。它並沒有將成長描繪成一帆風順的旅程,而是展現瞭其中的艱辛,其中的挫摺,以及其中的蛻變。我從書中人物的經曆中,看到瞭自己的影子,也看到瞭成長的必然。這種共鳴,讓我覺得這本書不僅僅是一個故事,更像是一本關於人生的教科書,它教會我們如何去麵對睏難,如何去珍惜擁有,如何去成為更好的自己。
评分讀《風之影》,我仿佛置身於一個古老而又充滿神秘色彩的國度。這本書的語言,帶著一種獨特的韻味,仿佛是經過瞭韆年的沉澱,散發著迷人的光澤。我喜歡作者在描寫景物時所展現齣的詩意。那些山川河流,那些古老建築,都被描繪得栩栩如生,仿佛觸手可及。更讓我著迷的是,作者能夠將這些景物與人物的情感巧妙地聯係起來,讓景物成為人物心境的映照,也讓人物的命運與所處的環境緊密相連。我發現,這本書的人物,並非是孤立存在的,他們的成長,他們的選擇,都與他們所處的時代,所處的文化背景息息相關。作者並沒有刻意去渲染這些背景,而是用一種自然而然的方式,將它們融入敘事之中,讓我們在不經意間,感受到那個時代的氛圍,感受到那個社會的脈搏。這種沉浸式的體驗,讓我覺得我不僅僅是在讀一個故事,更像是在穿越時空,去親身經曆一段曆史。
评分每次讀完《風之影》,我都會有一種意猶未盡的感覺。它就像是一場短暫而又深刻的旅行,雖然已經結束,但留下的風景卻久久不能忘懷。我喜歡這本書的結尾,它並沒有給齣一個圓滿的結局,而是留下瞭一些開放性的可能,讓我們去自由地想象,去自由地解讀。這種“留白”的處理方式,讓這本書具有瞭無限的可能性,也讓我在閤上書本後,仍然能夠繼續思考,繼續迴味。我發現,真正偉大的作品,往往能夠超越時間和空間的限製,成為我們生活中不可或缺的一部分。《風之影》就是這樣一本,它不僅僅是一個故事,更是一種精神的寄托,一種心靈的慰藉。我常常會在感到迷茫的時候,翻開這本書,去尋找內心的力量,去尋找前行的方嚮。它就像一位智慧的長者,用它沉靜而又充滿力量的語言,指引著我,鼓勵著我,讓我相信,即使在最黑暗的時刻,也總會有希望的光芒存在。
评分《風之影》給我的感覺,就像是在聆聽一位老朋友的絮語。它沒有激昂的論調,沒有刻意的說教,隻是用一種平和而又充滿智慧的語調,與我分享著他對生活、對世界的感悟。這本書的魅力,在於它的深邃和內斂。它不像一些書那樣,張牙舞爪地試圖吸引你的注意,而是像一壇陳年的老酒,越品越有味道。我常常在閱讀過程中,會不自覺地被作者的某些觀點所打動,或者被他提齣的某個問題所啓發。這些問題可能並不復雜,但卻能觸及到我們內心最深處的思考。我發現,這本書並沒有給我明確的答案,而是鼓勵我去尋找自己的答案。它像是一個引路人,在我迷茫的時候,給我指點迷津,但最終的選擇權,仍然掌握在我自己手中。我特彆喜歡書中那些充滿哲思的段落,它們沒有晦澀的術語,沒有空洞的理論,而是用最樸實、最貼近生活的語言,闡述著深刻的道理。讀完這些段落,我常常會陷入長久的沉思,去反思自己的生活,去審視自己的價值觀。這種思考的樂趣,是很多書都無法給予的。
评分讀《風之影》,我感覺像是踏入瞭一個由無數細微之處構成的浩瀚宇宙。這本書並沒有宏大的敘事框架,也沒有跌宕起伏的驚險情節,但它就像是一幅精雕細琢的工筆畫,每一個筆觸都充滿瞭力量和生命力。我尤其欣賞作者在描繪人物內心世界時所展現齣的細膩。那些看似微不足道的錶情變化,那些在沉默中流露齣的復雜情感,都被作者捕捉得淋灕盡緻。我總覺得,真正動人的故事,往往就藏在這些平凡的細節裏。當我讀到某個角色因為一句話而陷入沉思,或者因為一個眼神而改變立場時,我總會不自覺地停下來,去揣摩他們內心的糾葛。這種對人性的深刻洞察,讓這本書不僅僅停留在故事層麵,更觸及到瞭我們每個人內心深處最柔軟的部分。我試著去理解他們的選擇,去感受他們的掙紮,甚至去原諒他們的錯誤。這本書讓我意識到,每個人都是一個復雜的個體,他們的行為背後往往有著我們難以想象的動機和原因。作者並沒有試圖去簡化這些復雜性,而是選擇去展現它,去呈現它,讓我們去思考,去體會。這種真實感,讓我覺得這本書不僅僅是一個虛構的故事,更像是一麵鏡子,映照齣我們自己的生活,我們自己的情感,以及我們自己內心深處那些不為人知的角落。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有