四百多年前利瑪竇的中文著述,不僅使明末清初時的中國人開始接觸文藝復興以後的歐洲文化,也使歐洲人初步瞭解傳統正在起變化的中國。他留下的這份曆史遺産,在今天仍有助我們深入瞭解中西文化互動的曆史。
《利瑪竇中文著譯集》為《跨文化研究叢書》係列的第一部。《跨文化研究叢書》包括一係列在中外文化互動交流中具有奠基意義的文獻,通過研究中外文化的互動交往,加深我們對自身現狀的理解,亦有助我們從曆史和傳統中吸取精神文化的資源。
《利瑪竇中文著譯集》 由上海復旦大學曆史係硃維錚教授主編,輯錄利瑪竇生前刊布,以中文撰寫和譯述之論著共19種,據各種精本詳加考核,審慎校勘,並加上現代標點,適閤大學以上程度的讀者閱讀。本書各篇皆有簡介提要,編者對利瑪竇及明清以來中西文化交流之研究,更提齣獨到的見解。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有