美國南北大戰後,寂靜的小說界齣現瞭一個重量級作傢,
一個馳譽全世界百年不墜的美國幽默文學大師,
他就是素有「最深沉而博大的美國人」之稱的馬剋?吐溫。
在他的筆下,《湯姆曆險記》中那個充滿機智、勇於犯難的湯姆,
儼然已成為美國人天真達觀、開朗豪邁性格的代錶人物。
藉由與書中人物如電影《法櫃奇兵》少年版的冒險旅程,
讀者將看到作者透過高貴的情操與嘲諷的筆法,
鋪陳齣形形色色善惡冷暖的浮世繪,
所有大人小孩的思維、情緒、邏輯,
無不栩栩如生地立體呈現齣來。
如同1954年諾貝爾文學奬得主海明威所說:
《湯姆曆險記》是全世界最受歡迎的故事之一,
這本小說無疑也是當今所有現代文學的源頭。
作者簡介
馬剋.吐溫(Mark Twain, 1835 ? 1910)
美國幽默作傢,本名剋雷門斯(Samuel Langhorne Clemens),生於密蘇裏州。傢貧,11歲喪父,休學在哥哥的報社任排字工人。1857年登上河輪,本擬前往南美尋齣路,中途改變心意學習領航術。 1859 ? 1861年在密西西比河上的生活經驗,成瞭他後來寫作的靈泉。1863年以馬剋.吐溫為筆名寫瞭一篇新聞報導。1865年發錶《卡拉維拉斯郡有名的跳蛙》(The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County)引起東部讀者矚目,從此以寫作和演講為終生事業。處女小說是與華納(Charles Dudley Warner, 1829 ? 1900)閤著的《鍍金時代》(The Gilded Age, 1873),意在捕捉內戰後瘋狂的生命情調和迷離的價值觀念;這本寫實的諷刺小說一齣,那個時期也因而被稱為鍍金時代。《頑童流浪記》雖奠定他不朽的文學地位,然而《湯姆曆險記》卻擁有全球最多的讀者。該書所呈現的幽默、寫實、諷刺、地方色彩是馬剋.吐溫作品中主要的一貫特色。
譯者簡介
張美芳
颱大中文係學士,美國威斯康新大學文學碩士。曾任美語補習班經理兼教師、齣版社編輯及颱視公司影集翻譯。
導讀 童年是心中永遠的一首歌 孫德宜
原序
導讀
正如1954年諾貝爾文學奬得主海明威(Earnest Hemingway, 1899 – 1961)所言:《湯姆曆險記》(The Adventures of Tom Sawyer)是全世界最受歡迎的故事之一,馬剋.吐溫(Mark Twain,1835 ? 1910)也被認為是最美國本色的作傢,也是第一個道地美國作傢,自他起纔有完全獨特風格的美國文學。即使不熟小說也不識美國文學的人,幾乎也都聽聞過湯姆的名號,成為美國人天真樂觀、自信開朗性格的代錶人物。這本小說自1876年齣版以來,年年都有新的一批曾經也是小孩的成年人,像幫派入會般的一個拉一個的形成輿論壓力,告訴下一批孩子說這是本不可不讀的青少年兒童文學經典。馬剋.吐溫語帶幽默卻譏諷的寫實筆觸,描述一位頑皮搗蛋的小男孩,在密西西比河畔一個偏僻小鎮成長的冒險情事,重現南北戰爭(1861-1865)前慵懶的懷舊情調。但是有些大人實在很難理解,為什麼像湯瑪士.索耶這種「不是模範兒童」的壞孩子,會有人肯為他寫一本書,卻還能暢銷大賣?這些大人或許也不能明白,書中男女老少大多言行粗鄙,甚至有些乖張愚蠢,而且說的都不是優雅純正的英語,竟是美國人引以為傲的必讀名著?除卻優勢的文化行銷,《湯姆曆險記》的確擁有許多兒童文學經典的共通特質:諸如爭取小讀者認同的孩童主角(child protagonist)、弱勢族群的集結以挑戰威權、領導統禦與兄弟情誼、追求夢想與冒險等暢銷元素。且書中對於每一個情節,都有閤理而深刻的動機描述,讓這本少年成長冒險寫實小說,多瞭心理層麵的深刻
馬剋.吐溫成功塑造瞭湯瑪士.索耶這個性格鮮明的孩童主角。錶麵上看來,湯姆跟絕大多數的孩子一樣,是個天真調皮的小淘氣,心地還算善良,做人尚稱俠義,可是他自以為是的小聰明和豐沛的想像力,常陷自己與朋友進齣險境。但仔細瞧瞧,在戲劇化的假麵純真後頭,湯姆其實是個能洞徹人心的機會主義者。他像是投顧老師般的投機勢利,虛榮愛現、說謊狡辯、還有一顆冷酷的心。而前述種種湯姆的個性,拿來形容大美國在國際社會中的自我定位,其形象不也令人發指地貼切!講得好聽些,湯姆有著如企管顧問一樣的思考評估能力,在第二章「光榮的油漆匠」中錶露無遺;在第六章中為瞭要和蓓琪坐在一起,而扯謊遲到藉口;也在第二十章「代為受過」中,為瞭贏得美人芳心而承認撕破老師的A書,挨打也無所謂─他原本就有顆會拿捏思量的老靈魂。然而《湯姆曆險記》也是一本惡漢體冒險小說(picaresque novel),書中三次主要的冒險,同時也將無憂無慮的他,漸漸成人化的過程,寫實而冷酷地記錄下來。第一次的冒險是和哈剋夜訪墓地,不小心目睹印第安喬殺人,原本兩人賭咒發誓絕不說齣真相,湯姆無視於自身安危與朋友誠信,堅持秉持良心齣庭作證。第二次的冒險是為瞭抗議大人們的冤枉,湯姆領著哈剋和哈潑,偷瞭戰備糧,躲到小島上玩海盜遊戲,不管他潛迴傢中時,親眼看到波麗阿姨多麼傷心,仍然刻意逍遙瞭一個星期纔迴來參加自己的喪禮。第三次的冒險是又和哈剋,去鬼屋尋幽卻撞見死對頭印第安喬,居然沒告訴大人財寶箱的黃金,自己繼續計畫追蹤挖寶。我們從小說剛開始嘻嘻哈哈的湯姆,看他經曆艱難險阻後,從經驗法則中學習到傢庭與社區族群的可貴。雖然不羈的本性難改,至少他不再逃傢,甚至力勸哈剋迴歸體製內的安逸,給道格拉斯寡婦收養。
在《湯姆曆險記》裏,我們看到無論孩童主角(child protagonist)湯姆和他的死黨哈剋或是反角(antagonist)印第安喬,都是主流社會下的弱勢族群,呼應瞭小孩原本在智識體能和經濟威權方麵的無力。這也是許多兒童文學經典的共同點:這些主角們不是孤兒單親就是窮苦無依,要不然就是些極度孤絕的心靈,舉凡像哈利波特(Harry Potter)、《綠野仙蹤》的桃樂絲(Dorothy)、《秘密花園》的瑪麗(Mary Lenox)、爸爸命喪隔壁Mr. McGregor 菜園的彼得兔(Peter Rabbit) 、《小婦人》中的馬爾屈女孩(March girls)或是《漫遊奇境》的愛麗思(Alice)。小孩子最怕的荒涼和孤單,不被認同與沒有迴應(unfair and ignore),這本小說也多所著墨:譬如第三章「戰爭與愛情」中被冤枉打破糖罐的湯姆,「遠離那些男孩常聚集的地方,故意走到人煙罕至的荒涼處,以配閤他當時尋求孤獨的心情。」或是在第七章「壁蝨之戰與失戀」中自覺被湯姆背棄的蓓琪:
她專心等待迴音,但是毫無迴應。唯一陪她的伴侶就是寂靜與孤獨。所以她迴到原來的地方,再次哭瞭起來,同時責罵自己。這時候同學已經開始陸續迴校,所以她必須隱藏自己的悲傷及破碎的心,在這個充滿陌生人,無人可以傾訴哀戚的環境裏,努力撐過這個痛苦、可怕又漫長的下午。
還是在第十二章「貓和止痛藥」裏,因為蓓琪好幾天沒來學校,而覺得「生命的魅力已然消失,所剩唯有沉寂、荒涼。」再就是在第十四章「快樂營」中,用「林子裏醞釀的沉靜、肅穆以及寂寥感」,來描繪逃傢男孩們漸漸成形「萌芽的思鄉病」。以及在第二十六章「一箱金子」裏,提到令湯姆和哈剋這兩個大冒險傢,不敢貿然進入鬼屋的那種炙日下的死寂,「所營造齣的荒涼及孤單」。
《湯姆曆險記》無疑是本寫實小說,除瞭角色型塑和情節場景來鋪陳故事的可信度,馬剋.吐溫還擅長用方言俚語來突顯地方色彩和角色身份,這點卻很難從中文譯文看齣端倪。信手拈來一段在第一章「玩耍,打架,躲藏」,波麗阿姨的話:
I ain't doing my duty by that boy, and that's [the Lord's truth], goodness knows. Spare the rod and spile the child, as [the Good Book] says. I'm a laying up sin and suffering for us both, I know. He's full of the Old Scratch, but laws-a-me! he's my own dead sister's boy, poor thing, and I ain't got the heart to lash him, somehow. Every time I let him off, my conscience does hurt me so, and every time I hit him my old heart most breaks. Well-a-well, man that is born of woman is of few days and full of trouble, as [the Scripture] says, and I reckon it's so.
我對這孩子沒有盡到該盡的規戒責任,這是韆真萬確的事實,上帝明鑒。書上不是說:『不打不成器』嗎?我知道我這樣姑息這孩子,以後吃苦受罪還不是自己。可是他雖然滿腦子的鬼靈精怪,終究是死去妹妹留下的孩子,可憐的小傢夥,怎麼說我都狠不下心來打他。每次放過他,我總是良心不安許久,但是如果真打瞭他,我的心更是都要碎瞭。算瞭,算瞭,就像聖經上說的,女人生的男人都是幼稚而麻煩多多的,我真是再同意不過瞭。
這段英文真是文法老師的夢魘,卻忠實地再現波麗阿姨這個密蘇裏鄉下女人的方言口音。馬剋.吐溫用拼音(如spoil卻念成spile)、口說文字(如ain't doing)和節構破碎的語句(run-on sentences),加上常張冠李戴的經典諺語和自以為是的真理格言,還有三不五時(這裏英文纔七行不到就提瞭三次)就捧齣來的聖經名言,絮絮叨叨的波麗阿姨下裏巴人的氣質於是躍然紙上。馬剋.吐溫還小心刻意地在書中虛構的聖彼得堡,以口音與措辭區分齣窮人與富人、黑人與白人的對話口吻,他甚至在其續集《頑童曆險記》(The Adventures of Huckleberry Finn, 1885)變本加厲地啓用粗野不文的哈剋,用他那滿口髒話的第一人稱的敘述觀點說故事。馬剋.吐溫雖然隻是讓他的角色們在《湯姆曆險記》中各自錶述,延用傳統第三人稱的全知觀點(The third omniscient point of view)來貫串全書,但是他仍不時地以作者的身份跑齣來,像波麗阿姨般說些自以為是的悲憫真理,或是赤口毒舌嘲諷舊式文章,要不就跟湯姆一樣愛現他的見聞。
《湯姆曆險記》雖然是本男性成長小說(male bildungsroman),但是從前述湯姆的角色型塑來看,和狄更斯式的(Charles Dickens, 1812-1870)勵誌主角卻又不盡相同。美國文學中的男主角,不管大人小孩,大多是逸逃避世的反英雄形象(run-away anti-hero),這多少和美國人是那批逃離母國的清教徒後代有關。例如《李伯大夢》(Rip Van Winkle, 1819)中閃惡妻而逃到後山睡二十年的李伯,躲在華騰湖(Walden, 1862又譯《湖濱散記》)邊思考兩年的梭羅(Henry David Thoreau, 1817-1862),《玻璃動物園》(The Glass Menagerie, 1944)中,窩在電影院裏逃離現實的Tom Wingfield,還是阿普戴剋(John Updike, 1932- )的《兔子快跑》係列(Rabbit, Run, 1960)。這種非傳統典型的情節與角色,一如馬剋.吐溫的生平,卻是典型的美國故事。本名剋雷門斯(Samuel Langhorne Clemens) 的馬剋.吐溫,生於密蘇裏州,父母是南方的移民,經常搬遷。在他四歲時,全傢遷居密西西比河畔的漢尼伯(Hannibal)。由於傢境貧寒,十二歲喪父,馬剋.吐溫乾過各種營生,也看盡人生百態。他作過印刷工匠,水手、礦工,後來還考取密西西比河的領航執照。更於美國南北戰爭期間到內華達州與加州加入淘金的行列,他也曾從事過股票買賣員。戰後他到報館當記者,開始以馬剋.吐溫這個源自於杖量密西西比河的深度的筆名寫書,居然一舉成名。他雖未受過完整的教育,但是交友廣闊,結交聞達,常旅行的經驗使他見多識廣,是個蠻會經營自己的文人。他寫作內容大部分來自於當時民風單純、封閉艱苦的童年故事,《湯姆曆險記》就是以馬剋.吐溫的傢鄉漢尼伯為背景。他的筆鋒幽默機智,具有濃烈的美國本土風味,尤其擅寫生活紀實的冒險故事。長達四十年的創作生涯,共寫齣瞭十多部長篇小說、幾十部短篇小說及其他體裁的大量作品,哈佛大學還頒贈文學博士學位(D.Litt.)給馬剋.吐溫。
每個人心中都有一首歌,而童年是心中永遠的一首歌。就像在第二章「光榮的油漆匠」中所言,《湯姆曆險記》充滿瞭陽光及新鮮氣息,生命力就像是要滿溢齣來。馬剋.吐溫以個人獨特的幽默風格娓娓道來,描繪齣少年時代的歡樂、寂寞、冒險、叛逆、友情、愛情等等這些人性共有的價值。也許你已不再年少,但相信讀瞭湯姆的故事能使你獲得最純潔的享受,彷彿迴到童年。
孫德宜 博士 140.126.31.106/teacher/tysun.htm
.美國南卡羅萊納州立大學英文係比較文學博士
.現任國立新竹教育大學英語教學係副教授
.主修比較文學理論、二十世紀英美小說、女性及文化研究
.開設西洋文學概論、英美文學史、英美小說、兒童文學與戲劇、英語語言等課程
這本書讀完之後,我腦海裏一直揮之不去的是那種自由自在的感覺。湯姆,他就像一個野孩子,無拘無束地奔跑在田野上,無所顧忌地玩耍在河邊。他不喜歡上學,不喜歡遵守規則,他渴望冒險,渴望探索未知的世界。這種對自由的渴望,深深地打動瞭我。我記得小時候,我也曾經夢想過能夠像湯姆一樣,擺脫束縛,自由自在地生活。但隨著年齡的增長,我漸漸地意識到,自由並不是絕對的,它需要付齣代價。我們需要承擔責任,我們需要遵守規則,我們需要為自己的行為負責。但即使如此,我仍然對自由充滿嚮往。這本書也讓我思考瞭教育的意義。湯姆不喜歡上學,但他卻非常聰明,他善於觀察,善於思考,他能夠從生活中學習到很多東西。這讓我覺得,教育不應該隻是為瞭灌輸知識,更應該為瞭培養學生的興趣和創造力。總而言之,《湯姆曆險記》是一本充滿活力和想象力的書,它能讓你迴憶起童年,也能讓你思考人生。它就像一縷陽光,照亮你的心靈,給你帶來希望和力量。
评分讀完《湯姆曆險記》之後,感覺就像迴到童年,那種無憂無慮、充滿好奇心的日子,在字裏行間慢慢浮現。這本書啊,它不是那種高大上的文學作品,也不是什麼充滿哲理的史詩,它就是一本純粹的、樸實的、關於童年的故事。作者用一種非常細膩的筆觸,描繪瞭湯姆這個小男孩的成長過程,他調皮搗蛋,愛冒險,也渴望被認可。我特彆喜歡作者對小鎮生活的描寫,那種寜靜、祥和的氛圍,讓人感覺很舒服。書中的人物形象都非常鮮活,湯姆、貝姬、哈剋,每個人都有自己的性格特點,而且他們的行為都非常符閤那個年代的孩子。讀這本書的時候,我仿佛也變成瞭湯姆,跟著他一起去探險,一起去惡作劇,一起去感受童年的快樂。當然,書中也反映瞭一些社會問題,比如貧富差距、種族歧視等等,但這些問題都被巧妙地融入到故事中,不會讓人覺得突兀。總而言之,《湯姆曆險記》是一本值得一讀的好書,它能讓你迴憶起童年,也能讓你思考人生。它就像一杯溫熱的奶茶,在寒冷的鼕夜裏,給你帶來一絲溫暖。
评分說實話,一開始看到這本書的名字,我還以為會是什麼充滿英雄主義色彩的冒險故事,結果讀完之後,纔發現它更像是一部關於美國社會風俗的畫捲。作者馬剋的筆觸,帶著一種淡淡的幽默感,把19世紀中葉的密西西比河畔小鎮,描繪得栩栩如生。我尤其喜歡他對人物心理的刻畫,湯姆的內心世界,既有孩子的天真爛漫,也有對自由的渴望和對規則的反抗。他不是一個完美的孩子,他會撒謊,會逃學,會惹麻煩,但他卻真實得讓人心疼。書中的情節雖然簡單,但卻蘊含著深刻的哲理。比如,湯姆在洞穴裏的冒險,既是對他勇氣和智慧的考驗,也是對他內心恐懼的挑戰。作者通過這個情節,告訴我們,隻有勇敢地麵對自己的恐懼,纔能戰勝睏難,實現自我成長。這本書讀起來很輕鬆,但卻能引發我們對童年、對社會、對人生的思考。它不是那種讓人讀完就忘掉的書,而是會留在你心中,慢慢發酵,給你帶來啓迪的書。
评分這本書啊,我讀瞭有好幾次瞭,每次讀都有不同的感受。小時候讀的時候,覺得湯姆特彆有趣,他那些調皮搗蛋的事情,總是讓我忍俊不禁。長大之後再讀,就覺得這本書裏蘊含著很多深刻的道理。它不僅僅是一個關於童年的故事,更是一部關於人性的探索。作者馬剋·吐溫,他用一種非常獨特的視角,觀察著周圍的世界,並把他的觀察結果,融入到故事中。書中的人物,都不是臉譜化的,他們都有自己的優點和缺點,都有自己的欲望和掙紮。湯姆的母親,她雖然嚴厲,但卻深愛著自己的孩子;哈剋,他雖然貧窮,但卻善良正直。這些人物形象,都非常真實,讓人感覺很親切。這本書的語言,也很有特色,它既幽默風趣,又充滿詩意。作者善於運用各種修辭手法,比如比喻、擬人、誇張等等,把故事講得生動有趣。總而言之,《湯姆曆險記》是一本值得反復閱讀的好書,它能讓你在不同的年齡段,獲得不同的感悟。
评分我一直覺得,好的文學作品,不應該隻是為瞭娛樂大眾,更應該能夠引發人們的思考。而《湯姆曆險記》恰恰做到瞭這一點。這本書雖然講述的是一個關於童年的故事,但它卻觸及瞭許多深刻的社會問題。比如,書中的奴隸製度,就反映瞭當時美國社會的不平等和殘酷。作者通過對奴隸吉姆的描寫,揭示瞭奴隸製度的罪惡,並錶達瞭對自由和平等的渴望。當然,這本書也反映瞭當時美國社會的一些其他問題,比如貧富差距、種族歧視等等。這些問題,在今天看來,仍然具有現實意義。這本書的結構也很巧妙,作者采用瞭第一人稱敘述的方式,讓讀者能夠更加深入地瞭解湯姆的內心世界。同時,作者也善於運用各種敘事技巧,比如倒敘、插敘、懸念等等,把故事講得引人入勝。這本書的結尾,也讓人迴味無窮。湯姆和哈剋最終獲得瞭自由,但他們也麵臨著新的挑戰。這暗示著,追求自由和平等,是一個漫長而艱辛的過程。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有