比較文學的墾拓在颱灣(平)

比較文學的墾拓在颱灣(平) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 比較文學
  • 颱灣文學
  • 文化研究
  • 文學史
  • 殖民地文學
  • 日本文學
  • 中國文學
  • 文學理論
  • 文化認同
  • 知識分子
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

比較文學近年成為一個熱門的課題,颱灣大學也因此設瞭一個比較文學博士班。比較文學究竟是什麼呢?國內的比較文學發展情形如何呢?本書將提供您這些答案與概況。 本書是國內第一本比較文學論文集、搜集瞭硃立民先生、袁鶴翔先生、葉維廉先生、侯健先生、顔元叔先生等的得意傑作,篇篇皆是比較文學的珠璣。從此書中不但能窺齣比較文學的本質,並能解文學的真諦。
文本之境:跨文化視域下的文本重構與思想流變 本書聚焦於二十世紀中後期至當代,颱灣文學場域中“比較文學”這一學科範式從引進、本土化到批判性反思的復雜曆程。 它並非簡單梳理一個學科概念在特定地域的傳播史,而是深入剖析瞭在特定的政治、社會與文化脈絡下,知識分子如何運用比較文學的理論工具,去審視、消解與重構“颱灣文學”自身的邊界與身份敘事。 本書的敘事主軸圍繞著“文本的跨界性與認同的協商”展開。在宏觀上,它探討瞭在“全球化”與“本土化”的拉扯中,颱灣學界如何承接來自西方(尤其是法美學派的結構主義、後結構主義)與區域內(如日本、中國大陸)的文學思潮,並將這些外來資源內化為批判自身現實的銳利工具。 第一部分:範式之初——藉境與移植的知識焦慮 本部分追溯瞭颱灣比較文學學科的早期形態,主要關注戰後初期至七十年代末的知識生態。這一時期的研究,很大程度上受到國民政府遷颱後的學術保守環境和西方人文學科“現代主義”浪潮的雙重影響。 早期學科的“陌生化”策略: 作者詳細考察瞭早期學者如何通過引入如“原型批評”、“神話學”等相對去政治化的理論,來建構一個“純粹”的文學研究空間。這種引入,既是對自身文學傳統(尤其是中國古典文學)的一種疏離與重估,也是在政治高壓下,知識分子尋求學術獨立性的潛在路徑。研究對象多集中於英美現代主義文學與西方古典神話的對應分析,呈現齣一種強烈的“避世”傾嚮。 “文學世界”的初步構建: 探討瞭早期比較文學期刊和學會的成立過程,分析瞭這些機構如何通過定義“何為比較文學”來劃定自身的學術疆域。在此過程中,對“普世性”(Universality)的強調,實則暗含著對“地方性”被壓抑的焦慮。 第二部分:本土的迴響——認同的詢喚與邊界的消融 進入八十年代,隨著颱灣社會民主化進程的加速,比較文學的研究範式開始經曆劇烈的轉嚮。學術的焦點從抽象的理論模型轉嚮對“颱灣主體性”的積極建構。 “鄉土文學”與“跨文化對話”的交集: 本部分著重分析瞭比較文學理論如何被用於分析和闡釋蓬勃發展的鄉土文學。研究不再滿足於尋找“共性”,而是聚焦於“差異性”。例如,如何運用俄狄浦斯情結、異托邦(Heterotopia)等概念,來解讀殖民曆史對颱灣敘事結構造成的深刻創傷。 “他者”的書寫與自我定位: 深入分析瞭颱灣文學與其他文化區域(尤其是日本、東南亞、以及後來的中國大陸)之間的文本互動。這種“比較”不再是平視的對等關係,而是一種復雜的權力場域中的自我協商。例如,對於日治時期留存下來的文學遺産的重新解讀,或是在解嚴後對“中國”敘事的疏離與重構,都成為比較文學研究的核心議題。 “殖民創傷”與“身體政治”的文本分析: 探討瞭後殖民理論和女性主義理論在颱灣比較文學研究中的深化應用。學者們開始將“比較”視為一種解構權力運作的手段,關注被壓抑的邊緣聲音,如原住民書寫、女性身體經驗等,如何通過與外部理論的碰撞,獲得在主流敘事中被聽見的可能。 第三部分:理論的內化與批判的迴溯——走嚮後學科時代 本書的後半部分將目光投嚮當代,審視比較文學在麵對後現代主義、全球化思潮及新媒體衝擊時的自我調適與批判性迴歸。 全球化語境下的“在地化”挑戰: 隨著全球文化研究的興起,傳統的比較文學研究模式受到挑戰。本部分考察瞭颱灣學者如何轉嚮“世界文學”(World Literature)的討論,但其路徑並非簡單套用,而是帶著強烈的對西方中心主義的警惕。例如,研究“文學的翻譯學轉嚮”,探討文本如何在不同語言和文化市場中被“重塑”而非簡單地“轉譯”。 從“比較”到“互文性”的深化: 深入分析瞭比較文學研究如何越來越側重於細微的“互文性”分析,即在超越民族國傢界限的前提下,探討文本間隱秘的、非綫性的關聯。這反映瞭知識分子對宏大敘事(如民族敘事、學科宏觀定位)的疲憊,轉而關注更微觀、更具操作性的文本關係。 學科身份的再定位與未來走嚮: 結論部分對比較文學在颱灣高等教育中的現狀進行瞭反思。它探討瞭當文學研究越來越被“文化研究”、“媒體研究”等交叉學科邊緣化時,比較文學如何保持其作為“跨界之學”的核心價值。本書認為,其價值恰恰在於其固有的“不確定性”和“開放性”,使其能夠不斷地修正自身,以更具彈性地迴應不斷變動的文化現場。 核心論點: 本書的最終目標,是揭示“比較文學”在颱灣語境下,始終是一種“中介的知識形態”。它不是一個穩定的理論體係,而是一種持續運作的“認知方法論”,通過不斷地在“彼岸”與“此岸”之間建立張力,從而使得“颱灣文學”的身份得以被不斷地書寫、審視、質疑與重新確認。它始終處於一種“墾拓”的狀態,即不斷地開闢新的理論疆域,以應對文化認同的復雜性。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

我始終認為,一門學科在特定地域的“落地生根”與其說是被動接受,不如說是主動的“墾拓”。《比較文學的墾拓在颱灣(平)》這一書名,精準地捕捉到瞭我對於比較文學在颱灣地區發展曆程的期待——它一定不僅僅是理論的搬運,而是一種積極的、充滿創造性的學術實踐。《比較文學的墾拓在颱灣(平)》在我看來,應當是一部關於颱灣地區如何主動構建、發展和深化比較文學研究的學術史。我希望它能詳盡地展現齣,從早期如何引入西方的比較文學思潮,到如何藉鑒其他國傢和地區的經驗,再到最終形成具有颱灣特色的研究範式和學術傳統。我期待書中能夠深入剖析“墾拓”背後的具體努力,比如,學者們如何通過翻譯、研討會、學術交流等方式,將新的理論和方法介紹進來?他們又是如何運用這些工具,去解讀颱灣本土文學,以及如何將其置於世界文學的視野中進行審視?這本書在我心目中,應當是一份關於知識傳播、學術創新和文化自覺的寶貴記錄。

评分

作為一名長久以來對文學思潮與地域文化交融之處深感好奇的讀者,我一直試圖尋找能夠深入解析特定地域文學發展脈絡的著作。最近,我在書架上偶然瞥見瞭《比較文學的墾拓在颱灣(平)》,即便我尚未有緣翻閱它,但僅從書名本身所蘊含的意象——“墾拓”二字,便足以勾起我無限的遐想。我設想,這本書必定不僅僅是簡單羅列颱灣地區的比較文學研究成果,而更像是一次對這片土地上比較文學播種、生長乃至最終紮根的艱難而輝煌曆程的細緻描摹。它或許會追溯早期的學術先驅們如何將異域的文學理論與批評方法引入,如同篳路藍縷的墾荒者,在陌生的土壤裏播撒思想的種子。我期待它能展現齣,這些外來的學術思潮如何在颱灣獨特的社會、曆史和文化語境下,與本土的文學傳統發生碰撞、融閤,甚至催生齣獨具特色的研究範式。我想象書中可能會深入探討,在那個特定的曆史時期,颱灣的學者們是如何以一種開放而又審慎的態度,去“墾拓”齣一片屬於自己的比較文學學術空間,剋服瞭哪些理論上的睏境,又開闢瞭哪些新的研究路徑。這種“墾拓”的過程,不應是單嚮的接納,而更應是雙嚮的互動,是知識在新的土壤裏煥發新生、結齣纍纍碩果的生動寫照。

评分

我個人對“比較文學”這一領域一直抱有濃厚的興趣,尤其關注其在不同文化背景下的本土化實踐。《比較文學的墾拓在颱灣(平)》這個書名,直接點明瞭研究對象和地域,這對我而言無疑具有極大的吸引力。在我看來,一個國傢或地區的比較文學研究,其發展曆程往往摺射齣該地域在學術自信、文化認同以及與世界文學接軌過程中的種種努力和挑戰。我猜測,這本書的寫作視角很可能聚焦於颱灣地區如何在相對有限的學術資源和獨特的地緣政治環境下,積極參與到全球比較文學的對話之中。它或許會細緻梳理從早期引進西方文學批評理論,到逐漸形成具有颱灣自身特色的研究方法和理論框架的演變過程。我期望書中能夠深入剖析颱灣學者們在麵對不同文學傳統時,如何運用“比較”這一方法,去揭示其內在聯係與差異,從而深化對文學本身的理解,同時也反哺於颱灣本土文學的創作與批評。這種“墾拓”的意涵,在我看來,不僅是知識的拓展,更是一種學術精神的體現,是為在新的文化版圖上開闢新天地的不懈追求。

评分

作為一名對學術史及其地域性發展充滿好奇的讀者,我一直對《比較文學的墾拓在颱灣(平)》這個書名感到非常好奇。單從書名來看,它似乎預示著一場關於比較文學在颱灣地區從無到有、從小到大的發展過程的深刻敘述。我設想,書中會像一位曆史學傢一樣,詳細追溯颱灣地區比較文學研究的源頭,或許是從早年引進的西方文學理論,到後續本土學者們在消化吸收的基礎上進行的創造性轉化。我特彆期待書中能夠著重描繪“墾拓”這一過程的艱辛與創新之處。這可能包括研究者們如何剋服語言障礙、信息不對稱等睏難,如何在有限的學術資源下進行深入的研究,以及如何在與大陸、日本、歐美等地的學術交流中,逐漸建立起自己的學術話語體係。我想象,這其中一定充滿瞭許多鮮活的案例和人物故事,他們是這場“墾拓”的先行者,他們的學術探索和理論實踐,共同塑造瞭颱灣比較文學的麵貌。這種對學術發展曆程的細緻呈現,對我而言,遠比枯燥的理論梳理更加引人入勝。

评分

我一直對比較文學在中國不同地域的發展脈絡非常感興趣,而《比較文學的墾拓在颱灣(平)》這個書名,無疑勾起瞭我強烈的閱讀欲望。在我看來,“墾拓”這個詞匯蘊含著一種開拓進取、剋服睏難的精神,它暗示著在颱灣這片土地上,比較文學的研究並非一帆風順,而是經過瞭一代代學者的辛勤耕耘和不懈探索。我猜測,這本書的核心內容會圍繞著颱灣地區的學者們如何將比較文學這一跨國界的學術領域“引進來”,並如何在本土的文化土壤中“走齣去”的過程中,探索齣屬於自己的研究路徑和理論範式。我期待書中能夠詳細呈現這一“墾拓”的具體過程,例如,早期有哪些重要的學者引介瞭西方比較文學的思潮?他們又是如何將其與颱灣本土的文學傳統相結閤,形成獨特的學術視角?這本書或許還會深入探討,在不同曆史時期,颱灣的比較文學研究者們是如何應對來自政治、社會、文化等方麵的挑戰,從而不斷拓展研究的深度和廣度。這種對學術發展曆程的細緻描繪,對我而言,充滿瞭曆史的厚重感和人文的溫度。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有