比较文学的垦拓在台湾(平)

比较文学的垦拓在台湾(平) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 比较文学
  • 台湾文学
  • 文化研究
  • 文学史
  • 殖民地文学
  • 日本文学
  • 中国文学
  • 文学理论
  • 文化认同
  • 知识分子
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

比较文学近年成为一个热门的课题,台湾大学也因此设了一个比较文学博士班。比较文学究竟是什么呢?国内的比较文学发展情形如何呢?本书将提供您这些答案与概况。 本书是国内第一本比较文学论文集、搜集了朱立民先生、袁鹤翔先生、叶维廉先生、侯健先生、颜元叔先生等的得意杰作,篇篇皆是比较文学的珠玑。从此书中不但能窥出比较文学的本质,并能解文学的真谛。
文本之境:跨文化视域下的文本重构与思想流变 本书聚焦于二十世纪中后期至当代,台湾文学场域中“比较文学”这一学科范式从引进、本土化到批判性反思的复杂历程。 它并非简单梳理一个学科概念在特定地域的传播史,而是深入剖析了在特定的政治、社会与文化脉络下,知识分子如何运用比较文学的理论工具,去审视、消解与重构“台湾文学”自身的边界与身份叙事。 本书的叙事主轴围绕着“文本的跨界性与认同的协商”展开。在宏观上,它探讨了在“全球化”与“本土化”的拉扯中,台湾学界如何承接来自西方(尤其是法美学派的结构主义、后结构主义)与区域内(如日本、中国大陆)的文学思潮,并将这些外来资源内化为批判自身现实的锐利工具。 第一部分:范式之初——借境与移植的知识焦虑 本部分追溯了台湾比较文学学科的早期形态,主要关注战后初期至七十年代末的知识生态。这一时期的研究,很大程度上受到国民政府迁台后的学术保守环境和西方人文学科“现代主义”浪潮的双重影响。 早期学科的“陌生化”策略: 作者详细考察了早期学者如何通过引入如“原型批评”、“神话学”等相对去政治化的理论,来建构一个“纯粹”的文学研究空间。这种引入,既是对自身文学传统(尤其是中国古典文学)的一种疏离与重估,也是在政治高压下,知识分子寻求学术独立性的潜在路径。研究对象多集中于英美现代主义文学与西方古典神话的对应分析,呈现出一种强烈的“避世”倾向。 “文学世界”的初步构建: 探讨了早期比较文学期刊和学会的成立过程,分析了这些机构如何通过定义“何为比较文学”来划定自身的学术疆域。在此过程中,对“普世性”(Universality)的强调,实则暗含着对“地方性”被压抑的焦虑。 第二部分:本土的回响——认同的询唤与边界的消融 进入八十年代,随着台湾社会民主化进程的加速,比较文学的研究范式开始经历剧烈的转向。学术的焦点从抽象的理论模型转向对“台湾主体性”的积极建构。 “乡土文学”与“跨文化对话”的交集: 本部分着重分析了比较文学理论如何被用于分析和阐释蓬勃发展的乡土文学。研究不再满足于寻找“共性”,而是聚焦于“差异性”。例如,如何运用俄狄浦斯情结、异托邦(Heterotopia)等概念,来解读殖民历史对台湾叙事结构造成的深刻创伤。 “他者”的书写与自我定位: 深入分析了台湾文学与其他文化区域(尤其是日本、东南亚、以及后来的中国大陆)之间的文本互动。这种“比较”不再是平视的对等关系,而是一种复杂的权力场域中的自我协商。例如,对于日治时期留存下来的文学遗产的重新解读,或是在解严后对“中国”叙事的疏离与重构,都成为比较文学研究的核心议题。 “殖民创伤”与“身体政治”的文本分析: 探讨了后殖民理论和女性主义理论在台湾比较文学研究中的深化应用。学者们开始将“比较”视为一种解构权力运作的手段,关注被压抑的边缘声音,如原住民书写、女性身体经验等,如何通过与外部理论的碰撞,获得在主流叙事中被听见的可能。 第三部分:理论的内化与批判的回溯——走向后学科时代 本书的后半部分将目光投向当代,审视比较文学在面对后现代主义、全球化思潮及新媒体冲击时的自我调适与批判性回归。 全球化语境下的“在地化”挑战: 随着全球文化研究的兴起,传统的比较文学研究模式受到挑战。本部分考察了台湾学者如何转向“世界文学”(World Literature)的讨论,但其路径并非简单套用,而是带着强烈的对西方中心主义的警惕。例如,研究“文学的翻译学转向”,探讨文本如何在不同语言和文化市场中被“重塑”而非简单地“转译”。 从“比较”到“互文性”的深化: 深入分析了比较文学研究如何越来越侧重于细微的“互文性”分析,即在超越民族国家界限的前提下,探讨文本间隐秘的、非线性的关联。这反映了知识分子对宏大叙事(如民族叙事、学科宏观定位)的疲惫,转而关注更微观、更具操作性的文本关系。 学科身份的再定位与未来走向: 结论部分对比较文学在台湾高等教育中的现状进行了反思。它探讨了当文学研究越来越被“文化研究”、“媒体研究”等交叉学科边缘化时,比较文学如何保持其作为“跨界之学”的核心价值。本书认为,其价值恰恰在于其固有的“不确定性”和“开放性”,使其能够不断地修正自身,以更具弹性地回应不断变动的文化现场。 核心论点: 本书的最终目标,是揭示“比较文学”在台湾语境下,始终是一种“中介的知识形态”。它不是一个稳定的理论体系,而是一种持续运作的“认知方法论”,通过不断地在“彼岸”与“此岸”之间建立张力,从而使得“台湾文学”的身份得以被不断地书写、审视、质疑与重新确认。它始终处于一种“垦拓”的状态,即不断地开辟新的理论疆域,以应对文化认同的复杂性。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

作为一名长久以来对文学思潮与地域文化交融之处深感好奇的读者,我一直试图寻找能够深入解析特定地域文学发展脉络的著作。最近,我在书架上偶然瞥见了《比较文学的垦拓在台湾(平)》,即便我尚未有缘翻阅它,但仅从书名本身所蕴含的意象——“垦拓”二字,便足以勾起我无限的遐想。我设想,这本书必定不仅仅是简单罗列台湾地区的比较文学研究成果,而更像是一次对这片土地上比较文学播种、生长乃至最终扎根的艰难而辉煌历程的细致描摹。它或许会追溯早期的学术先驱们如何将异域的文学理论与批评方法引入,如同筚路蓝缕的垦荒者,在陌生的土壤里播撒思想的种子。我期待它能展现出,这些外来的学术思潮如何在台湾独特的社会、历史和文化语境下,与本土的文学传统发生碰撞、融合,甚至催生出独具特色的研究范式。我想象书中可能会深入探讨,在那个特定的历史时期,台湾的学者们是如何以一种开放而又审慎的态度,去“垦拓”出一片属于自己的比较文学学术空间,克服了哪些理论上的困境,又开辟了哪些新的研究路径。这种“垦拓”的过程,不应是单向的接纳,而更应是双向的互动,是知识在新的土壤里焕发新生、结出累累硕果的生动写照。

评分

我始终认为,一门学科在特定地域的“落地生根”与其说是被动接受,不如说是主动的“垦拓”。《比较文学的垦拓在台湾(平)》这一书名,精准地捕捉到了我对于比较文学在台湾地区发展历程的期待——它一定不仅仅是理论的搬运,而是一种积极的、充满创造性的学术实践。《比较文学的垦拓在台湾(平)》在我看来,应当是一部关于台湾地区如何主动构建、发展和深化比较文学研究的学术史。我希望它能详尽地展现出,从早期如何引入西方的比较文学思潮,到如何借鉴其他国家和地区的经验,再到最终形成具有台湾特色的研究范式和学术传统。我期待书中能够深入剖析“垦拓”背后的具体努力,比如,学者们如何通过翻译、研讨会、学术交流等方式,将新的理论和方法介绍进来?他们又是如何运用这些工具,去解读台湾本土文学,以及如何将其置于世界文学的视野中进行审视?这本书在我心目中,应当是一份关于知识传播、学术创新和文化自觉的宝贵记录。

评分

我一直对比较文学在中国不同地域的发展脉络非常感兴趣,而《比较文学的垦拓在台湾(平)》这个书名,无疑勾起了我强烈的阅读欲望。在我看来,“垦拓”这个词汇蕴含着一种开拓进取、克服困难的精神,它暗示着在台湾这片土地上,比较文学的研究并非一帆风顺,而是经过了一代代学者的辛勤耕耘和不懈探索。我猜测,这本书的核心内容会围绕着台湾地区的学者们如何将比较文学这一跨国界的学术领域“引进来”,并如何在本土的文化土壤中“走出去”的过程中,探索出属于自己的研究路径和理论范式。我期待书中能够详细呈现这一“垦拓”的具体过程,例如,早期有哪些重要的学者引介了西方比较文学的思潮?他们又是如何将其与台湾本土的文学传统相结合,形成独特的学术视角?这本书或许还会深入探讨,在不同历史时期,台湾的比较文学研究者们是如何应对来自政治、社会、文化等方面的挑战,从而不断拓展研究的深度和广度。这种对学术发展历程的细致描绘,对我而言,充满了历史的厚重感和人文的温度。

评分

作为一名对学术史及其地域性发展充满好奇的读者,我一直对《比较文学的垦拓在台湾(平)》这个书名感到非常好奇。单从书名来看,它似乎预示着一场关于比较文学在台湾地区从无到有、从小到大的发展过程的深刻叙述。我设想,书中会像一位历史学家一样,详细追溯台湾地区比较文学研究的源头,或许是从早年引进的西方文学理论,到后续本土学者们在消化吸收的基础上进行的创造性转化。我特别期待书中能够着重描绘“垦拓”这一过程的艰辛与创新之处。这可能包括研究者们如何克服语言障碍、信息不对称等困难,如何在有限的学术资源下进行深入的研究,以及如何在与大陆、日本、欧美等地的学术交流中,逐渐建立起自己的学术话语体系。我想象,这其中一定充满了许多鲜活的案例和人物故事,他们是这场“垦拓”的先行者,他们的学术探索和理论实践,共同塑造了台湾比较文学的面貌。这种对学术发展历程的细致呈现,对我而言,远比枯燥的理论梳理更加引人入胜。

评分

我个人对“比较文学”这一领域一直抱有浓厚的兴趣,尤其关注其在不同文化背景下的本土化实践。《比较文学的垦拓在台湾(平)》这个书名,直接点明了研究对象和地域,这对我而言无疑具有极大的吸引力。在我看来,一个国家或地区的比较文学研究,其发展历程往往折射出该地域在学术自信、文化认同以及与世界文学接轨过程中的种种努力和挑战。我猜测,这本书的写作视角很可能聚焦于台湾地区如何在相对有限的学术资源和独特的地缘政治环境下,积极参与到全球比较文学的对话之中。它或许会细致梳理从早期引进西方文学批评理论,到逐渐形成具有台湾自身特色的研究方法和理论框架的演变过程。我期望书中能够深入剖析台湾学者们在面对不同文学传统时,如何运用“比较”这一方法,去揭示其内在联系与差异,从而深化对文学本身的理解,同时也反哺于台湾本土文学的创作与批评。这种“垦拓”的意涵,在我看来,不仅是知识的拓展,更是一种学术精神的体现,是为在新的文化版图上开辟新天地的不懈追求。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有