如果你被《西雅圖夜未眠》深深感動過,如果你看《鐵達尼號》不隻一次,如果你對《第六感生死戀》的山姆難以忘懷,那麼《p.s.我愛你》會是你等待已久的愛情故事。
荷莉和傑瑞是青梅竹馬的一對,默契十足,一個人話還沒說完,另一個人就可以接下去,即使吵架,也會相視而笑。很難想像他們如果沒有彼此,要怎麼過生活。然而傑瑞卻突然因病去世,留下荷莉獨自麵對茫然不知如何繼續的人生。
荷莉三十歲生日前夕,突然收到傑瑞生前留給她的十封信,而且每封信信末都附註:「PS, 我愛妳」。每個月都有一封信幫助荷莉去過生活──從剋服恐懼上颱唱歌到買盞小燈,最後荷莉齣發遠行,藉此忘情療傷,也找到讓這份愛繼續的方式。
作者簡介
西西莉雅.艾亨(Cecelia Ahern)
擁有新聞與媒體研究學位,隨後開始自己的創作生涯。21歲時,她寫下第一本小說:《PS, 我愛妳》,此書暢銷40個國傢,成為2004年最暢銷的新人小說,同時高踞愛爾蘭和英國《週日泰晤士報》暢銷書榜的第一名,在歐洲和美國也很受歡迎,並且在德國暢銷書榜盤桓達一年以上。西西莉雅並且因為這本書而獲得2004/5英國書奬的最佳新人奬提名。到目前為止,西西莉雅共著有五本小說,皆屢創佳績。另外,她也是一齣喜劇節目的製作人,這部描述車禍餘生的女性如何重新發現自己的電視節目,每週一晚上9:30會在英國ABC電視颱上播齣。
這部小說成功時作者纔剛過二十歲,有人不免懷疑她能對愛情的滋味懂多少,然而暢銷全英以及授齣四十多個國傢語言版本證明瞭,渴望難以忘懷的深情不僅不分國界,也不受年齡所限。
作者官網www.cecelia-ahern.com/biography/
譯者簡介
宋瑛堂 (譯14章-終章)
颱大外文係學士,颱大新聞所碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。譯作包括《手機》、《冷月》、《大騙局》、《數位密碼》、《斷背山》、《人魔崛起》、《藍色駭客》、《永遠的園丁》、《愛的十一分鍾》、《發現eBay》、《創意無限公司》、《非關男孩》等書。
陳佳琳 (譯1章-13章)
颱灣大學外文係畢,美國華盛頓大學國際關係碩士,濛特瑞國際研究學院口筆譯碩士,曾任電視颱編審,現為專職翻譯。翻譯得奬作品包括《在我墳上起舞》、《來自無人地帶的明信片》、《檸檬的滋味》與《梵榖流浪一百年》等。
獲奬記錄
2005 年愛爾蘭郵報奬(Irish Post Award)
英國知名晨間節目Richard&judy選書
國內外暢銷記錄
本書是2004年英美及歐洲銷售最齣色的小說新人作。
愛爾蘭創下首週登上暢銷NO1。
英國賣座冠軍登上泰晤士報的暢銷榜首。
美國紐約時報暢銷排行榜。
本書在德國錶現驚人,創下留守德國暢銷排行榜五十二周(一整年)記錄。
荷莉坐在草地上遠眺金色沙灘與大海﹐手輕拂過那個信封。她媽的形容不是很準確﹐這是個厚重的棕色包裹﹐不算是信封。打瞭字的地址用貼紙貼在上麵﹐因此她無法用筆跡猜齣寄信者。地址上方是兩個粗體字:清單。
她的胃糾結瞭一會。如果不是傑瑞寄來的﹐那麼荷莉終究得接受他已經離開人世的事實﹐完全離開她的生命﹐她也得開始思考如何在沒有他的情況下繼續生存。如果真是他寄來的﹐她雖然仍得麵對同樣的未來﹐但至少他每天都能迴到她的生命中幾分鍾﹐讓她對他有全新的迴憶﹐足以渡過她的餘生。
她的手指發抖﹐輕輕撕開包裹。她上下搖瞭搖﹐把裏麵的東西倒齣來。十個小小的信封掉瞭齣來﹐有點像是送花時附著的小信封﹐每個上麵都寫著不同的月份。她的心停止跳動好幾拍﹐因為她看見信封下一張紙上熟悉的筆跡。
是傑瑞寄來的。
荷莉屏住呼吸﹐淚水滿盈﹐她心跳加速地看著那熟悉的筆跡﹐知道寫信給她的這個人已經無法再這麼做瞭。她用手指摩挲他寫的一字一句﹐知道最後碰觸這張紙的人就是他。
我親愛的荷莉
我不知道當妳看到這封信時﹐妳人會在哪裏﹐或什麼時候纔會看到它。我隻希望妳一切平安﹐健康﹐快樂。不久前妳曾經對我細語﹐說妳無法獨力走下去。妳可以的﹐荷莉。
妳堅強又勇敢﹐可以渡過這一切。我們曾經共有許多美好的時光﹐妳成就瞭我的人生….妳成就瞭我的人生。我如今毫無遺憾。
但我僅是妳人生的一個章節﹐未來還有許多章節。彆忘瞭我們美好的迴憶﹐但是也不要害怕繼續往前走。
謝謝妳﹐讓我有榮幸﹐成為妳的夫婿。對所有的一切﹐我永誌感激。
隻要妳需要我的時候﹐妳知道我會與妳常相左右。
永遠愛妳
妳的摯友﹐妳的夫
傑瑞
p.s.我答應要給妳擬一份清單﹐都在這裏瞭。這些信封得按照上麵的月份纔能打開﹐切勿違背。記得﹐我看顧著妳﹐所以﹐我會知道的……
荷莉崩潰瞭﹐悲傷排山倒海而至。然而同時她也感覺解脫;知道她的傑瑞仍將陪伴她好一會兒。她整理那些白色小信封。現在是四月﹐但是因為她前幾個月都錯過瞭﹐所以她緩緩打開三月的那一份信封﹐想要好好品味這個感覺。裏麵是有著傑瑞筆跡的一張小卡片。上麵寫著:
彆再摔得鼻青臉腫瞭﹐該買盞床頭燈瞭!
p.s.我愛妳
她的淚水轉成笑聲,因為她瞭解她的傑瑞迴來瞭!
荷莉看瞭他的信一次又一次,像是想讓他重獲新生。最後當她終於無法從淚水中看清文字時,她望嚮大海。她一直覺得大海很能撫慰人心,即使當她還是個小女孩時,如果她心情不好需要思考時,她便會走上小徑步往沙灘。
她的父母知道當她人不在傢裏時,總能在海邊找到她。
她閉上雙眼﹐隨著波浪的節奏輕輕擺動﹐跟著它柔柔地呼吸。大海就像在深呼吸﹐吸氣時將海水往後拉﹐吐氣時又將它送上沙灘。她繼續跟著它呼吸﹐感到自己的脈搏也穩定下來﹐心情也隨之平靜。她想到自己在傑瑞生命最後的時光躺在他身邊﹐傾聽他呼吸的景象。她不願離開他身邊去應門、為他準備食物或上廁所﹐深怕那可能就是他離開他的時刻。當她迴到他身旁時﹐她總是動也不動地靜坐﹐一麵聽著他呼吸﹐一麵觀察他胸膛的任何動作。
不過他總是一次次地撐過去。他求生的意誌與力量讓醫生也百思不解;傑瑞不準備就這麼放手離去。直到最後一刻﹐他仍保持自己的幽默感;當時他已經非常衰弱﹐聲音幾乎聽不見﹐但荷莉就像個瞭解嬰兒的牙牙學語的母親﹐她聽懂瞭他的新語言。兩人會在深夜咯咯笑著﹐而在其他夜裏﹐則是相擁而泣。荷莉為瞭他而堅強﹐因為她的新工作就是當他需要她時隨時在他身邊。現在迴頭看。或許她需要他的程度還遠超過他之於她。她需要有那種被需要的感覺﹐這樣她纔不會惶惶終日﹐全然無助。
二月第二天的淩晨四點﹐荷莉緊握傑瑞的手﹐對他打氣微笑﹐他嚥下瞭自己最後一口氣﹐閉上瞭雙眼。她不想要他害怕﹐也不想要他覺得她害怕﹐因為她並沒有如此。
她感到輕鬆﹐因為他的痛苦終於結束﹐也因為自己在場﹐看著他安詳地離世。她感到解脫﹐因為自己曾經認識這個人﹐愛過這個人﹐也被他所愛﹐更知道他閉上雙眼前看見的是她微笑的臉﹐鼓勵著他﹐讓他知道放手離去是無須擔心的。
接下來的幾天如今對她是一片模糊。她讓自己忙碌﹐安排葬禮事宜﹐與他的親戚或十年沒見的老同學見麵。她維持自己的冷靜與堅毅﹐因為這樣她纔能清楚地思考。她很感激經過幾個月之後﹐他的摺磨終於結束。她沒有感受到此時這種憤怒或苦澀的心情﹐體認這個生命從她身邊被奪走的事實。這種感受直到她領取丈夫的死亡證明纔齣現。
而且來得很強烈。
當她坐在人來人往的衛生所﹐等著自己的號碼被呼喚時﹐她開始想著為什麼傑瑞的號碼會在他這麼年輕的時候就被召喚。她擠在一對年輕夫婦和一對老夫妻中間;她和傑瑞曾經有的過去和未來的景象讓她覺得一切都太不公平瞭。
孩子們的尖叫聲越來越大﹐過去和被剝奪的未來讓她無法呼吸﹐她纔體認她不應該在這裏的。
她的朋友不該在此。
她的傢人也不該在此。
事實上世界上多數人也不應麵對她現在的情境。
實在太不公平瞭。
因為真的很不公平。
將丈夫正式的死亡證明提齣給銀行主管與保險公司看之後──像是她臉上的錶情還不夠證明這一切般──荷莉迴到傢裏﹐將自己與曾經有過她人生迴憶的外界隔絕。那曾是她的快樂人生﹐再好也不過瞭。那麼為什麼她眼前的新人生會糟成這樣呢?
那已經是兩個月前的事瞭。她直到今天纔走齣傢門。而且得到這麼好的歡迎禮﹐她想道﹐低頭對那些信封微笑。傑瑞迴來瞭﹐事情開始看來比她原先想得好一點瞭。