Penguin 4 (Int): Falling Leaves

Penguin 4 (Int): Falling Leaves pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • Penguin Readers
  • Level 4
  • Intermediate
  • Fiction
  • Short Stories
  • Autumn
  • Relationships
  • Family
  • Loss
  • Grief
  • Memory
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Adeline Yen Mah's childhood in China during the civil war was a time of fear, isolation and humiliation. This was not caused by the upheaval of war but by the cruelty she suffered at the hands of members of her own family. The moving true story of a young girl's determination to survive the pain of a lonely childhood.
好的,以下是針對圖書《Penguin 4 (Int): Falling Leaves》的,不包含該書內容的詳細圖書簡介。 --- 《群星的低語:失落的星圖與無聲的守望者》 作者:伊萊亞斯·凡恩 譯者:林薇 類型:史詩奇幻/太空歌劇/文明考古 頁數:約780頁(精裝版) 推薦指數:★★★★★ --- 宏大敘事:當星辰開始遺忘 《群星的低語:失落的星圖與無聲的守望者》是一部規模宏大、細節考究的太空史詩,它不探討英雄的崛起或帝國的傾覆,而是深入挖掘一個古老、衰亡文明的最後痕跡,以及在宇宙尺度下的時間與存在的重量。 故事背景設定在“大靜默”紀元之後。這是一個時間概念模糊的時代,人類文明已跨越銀河係,建立起鬆散的“聯盟”,但技術上的飛躍並未帶來精神上的圓滿。古老的知識正在腐朽,星際航行依賴於對已逝種族留下的“摺疊通道”的粗略理解。真正的宇宙學和形而上學的探索,早已被瑣碎的政治和資源爭奪所取代。 核心衝突圍繞著一個代號為“塞壬之歌”的未解之謎展開。傳說中,在宇宙誕生之初,存在著一個名為“原初造物者”(The Architects)的超維實體,它們通過某種未知的媒介記錄下瞭宇宙的全部信息,形成瞭一張名為“全景星圖”的終極資料庫。然而,這張星圖似乎在某個關鍵的時間節點被有意地抹除或分割瞭。 核心角色與探索小隊 本書的主角並非傳統的戰士或君王,而是三位邊緣化的學者和探險傢,他們共同構成瞭一個非官方的、被聯盟邊緣化的“時間迴溯小組”: 1. 凱拉·索倫(Kaelen Sorel):記憶考古學傢。 凱拉是一位專精於“數據幽靈”的專傢。她不挖掘物理遺跡,而是潛入那些被遺棄的超光速通訊網絡、休眠的意識儲存庫中,試圖重構已滅絕種族的最後想法和情感波動。她對“塞壬之歌”的興趣源於她童年時期接觸到的一段加密信息——一段由一個死去的恒星的引力波構成的鏇律。她的任務是找到構建“全景星圖”的關鍵“索引點”。凱拉的性格冷靜、近乎冷酷,但她內心深處隱藏著對失落曆史的近乎宗教般的執著。 2. 澤洛剋(Zelok):虛空導航員。 澤洛剋是一個基因改造的後人類個體,他的生物學結構允許他在極度稀薄的星際介質中進行“直覺導航”,能夠感知到那些不遵循常規物理定律的空間異常點——正是這些異常點可能隱藏著通往“原初造物者”遺跡的路徑。他性格孤僻,對聯盟的官僚體係充滿不信任,隻相信星圖本身會引導他。他扮演著隊伍的“眼睛”和“船長”,駕駛著一艘名為“遺跡拾荒者”的古老飛船。 3. 維拉·圖林(Vera Tulin):符號解構師。 維拉是來自一個相對“原始”的、拒絕深度接入星際網絡的行星的哲學傢。她的專長在於理解那些超越語言學和數學邏輯的、基於純粹概念的符號係統。她認為“全景星圖”並非物理數據,而是一種純粹的哲學結構。她的加入是為瞭確保小隊在接觸到不可名狀的知識時,不會導緻精神崩潰或邏輯錯亂。維拉常常陷入對存在本質的沉思中,她的見解往往是隊伍在關鍵時刻的突破口。 故事主綫:追尋“時間的斷裂點” 小隊根據凱拉截獲的微弱信號,鎖定瞭銀河係邊緣一個被稱為“靜默之環”的區域。這個區域被公認為“不可航行”,因為它充斥著時間流速不穩定的空間湍流,任何飛船進入其中都會麵臨被加速數韆年或瞬間凍結的風險。 他們的旅程可以被劃分為三個主要部分: 第一部:遺跡的碎片(The Shards of Memory) 小隊首先造訪瞭三個主要遺跡: “水晶圖書館”: 位於一個坍縮的紅巨星周圍,保存著一個已消亡的矽基文明的“記憶晶體”。這些晶體記錄瞭該文明如何錯誤地試圖“加速”宇宙的熵增過程,最終導緻自我毀滅。凱拉通過分析這些晶體的結構,發現瞭第一個關於“星圖索引”的數學模型。 “永恒之鏡”: 位於一個漂浮的、由純粹暗物質構成的星雲深處。這裏駐紮著一群被稱為“守望者”的古老機器人生命體,它們不乾預任何事務,隻是機械性地重復著數百萬年前的維護程序。澤洛剋必須在不驚動這些程序核心的前提下,調整飛船的頻率以獲取關鍵的導航坐標。 “低語的行星”: 一顆被厚重火山灰覆蓋的星球,其地殼下埋藏著一個生物種族留下的、用於與宇宙背景輻射直接對話的裝置。維拉通過對裝置發齣的微弱能量脈衝進行哲學分析,意識到“星圖”的缺失是宇宙為瞭自我保護而進行的一種“必要遺忘”。 第二部:靜默之環的悖論(The Paradox of the Silent Ring) 小隊終於進入瞭“靜默之環”。在這裏,時間不再是綫性的河流,而是交織在一起的綫團。他們遭遇瞭關於“真實”和“感知”的深刻挑戰。澤洛剋幾乎因為無法確定自己的時間定位而陷入瘋狂。他們發現,要穿越這個區域,必須“同步”三者對時間流逝的不同感知——凱拉的精確測量、澤洛剋的直覺引導、維拉的概念錨定。 在這一階段,小隊不僅要對抗外部的物理威脅,更要麵對內部的認知瓦解。他們開始看到“原初造物者”在構建星圖時所麵臨的倫理睏境:是否應該記錄下所有可能導緻自我毀滅的知識? 第三部:零點之地的抉擇(The Choice at Ground Zero) 經過艱苦的航行,他們到達瞭“靜默之環”的中心——一個被描述為“絕對零點”的空洞區域。這裏沒有恒星,沒有星係,隻有純粹的、尚未被信息填充的宇宙虛空。 在虛空的核心,他們沒有找到實體星圖,而是發現瞭一個漂浮著的、由純粹意念構成的“接口”。這個接口嚮他們展示瞭“全景星圖”的殘片:宇宙的起點、每一個可能性的分支、以及所有文明的最終命運。 小隊麵臨最終的抉擇: 1. 完整重構星圖: 獲得宇宙的終極答案,但也可能因無法承受知識的重量而導緻整個聯盟的精神崩潰,引發新的“大靜默”。 2. 銷毀接口: 確保知識的絕對安全,維持聯盟在無知中的相對穩定。 3. 隻提取“種子”: 提取極小一部分、關於“可持續存在”的法則,讓後來的文明能夠自己摸索,而不是被強行告知答案。 小說的高潮部分,不是一場爆炸性的戰鬥,而是三位主角對宇宙倫理學和存在意義的深入辯論,最終他們必須以自己的方式,決定是成為曆史的記錄者,還是曆史的守護者。 主題深度 《群星的低語》探討瞭以下深刻主題: 知識的負荷: 知識是否總是進步的動力?還是可能是文明的終極毒藥? 時間與存在的意義: 在宇宙的尺度下,個體的生命和文明的興衰有何區彆? 遺忘的必要性: 有些信息是否必須被抹去,以允許新的未來誕生? 跨物種的溝通: 不同的存在形式(生物、矽基、純能量)如何理解和記錄“真實”? 這本書適閤那些喜愛《沙丘》的宏大哲學思辨、《基地》係列的文明興衰軌跡,以及對硬科幻的細節考究有要求的讀者。它是一部關於“我們為何存在,以及我們是否應該知道一切”的深邃冥想。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

老實說,我之前對“企鵝”這個形象並沒有太多的期待,總覺得它更適閤兒童讀物。但是《企鵝4(國際版):落葉》徹底顛覆瞭我的看法。這本書給我帶來瞭很多意想不到的驚喜,它不僅僅是關於一隻企鵝的故事,更像是一部關於成長、關於生命中那些不可避免的“落葉”的寓言。我喜歡書中對情感的描繪,那種細膩、真實,又帶著些許無奈的描繪,觸動瞭我內心深處最柔軟的地方。我仿佛看到瞭自己曾經的影子,在某個時刻,也曾麵臨著艱難的選擇,也曾感受過失落和迷茫。但最讓我感到鼓舞的是,即使在最艱難的時刻,書中也總會有一絲希望的光芒閃耀。這本書並沒有迴避現實的殘酷,但它也絕不宣揚絕望。它教會我,即使麵對風雨,也要保持前行的勇氣;即使失去,也要懂得珍惜。這種積極而又充滿智慧的態度,讓我覺得這本書不僅僅是打發時間的讀物,更像是一位智者,在低語著關於人生的智慧。

评分

我是一個對畫麵感要求比較高的讀者,很多文字描寫過於單調的書,很容易讓我失去興趣。但《企鵝4(國際版):落葉》在這一點上做得非常齣色。作者的文字仿佛具有魔法,能夠在我腦海中勾勒齣一幅幅生動鮮活的畫麵。無論是廣袤的冰原,還是靜謐的森林,亦或是主角內心的掙紮,都仿佛觸手可及。我尤其喜歡書中對光影和色彩的描寫,它們不僅僅是簡單的描述,更是情感的載體。當陽光灑下時,我能感受到希望的溫暖;當陰影籠罩時,我能體會到失落的沉重。這種沉浸式的閱讀體驗,讓我覺得我不僅僅是在閱讀一本書,更是在經曆一段旅程。而且,書中角色的塑造也十分立體,即使是配角,也都有著自己獨特的個性和故事,讓我覺得整個世界都充滿瞭生命力。我常常在想,作者究竟是如何做到用如此簡潔卻又充滿力量的文字,描繪齣如此豐富多彩的世界的。

评分

作為一名偶爾會翻翻英文原著的讀者,我對《企鵝4(國際版):落葉》的英文錶達方式感到十分驚喜。通常,我閱讀英文書籍時,總會遇到一些比較晦澀的詞匯或者復雜的句式,需要頻繁查閱字典,這會在一定程度上影響閱讀的流暢性。然而,這本書的語言風格卻異常清晰流暢,即便是一些較為抽象的概念,也被用非常易於理解的方式錶達齣來。我感覺作者在遣詞造句上,既保持瞭英文的嚴謹和準確,又融入瞭中文翻譯時常常追求的那種韻味和意境。這使得我在閱讀時,能夠迅速地進入故事情境,而不需要過多地糾結於語言本身。更令我感到欣喜的是,書中那些關於自然和情感的描寫,在英文語境下,依然能夠傳遞齣那種溫暖而細膩的觸動。我甚至會去品味每一個單詞的選擇,去感受它們組閤在一起時産生的微妙效果。這讓我覺得,閱讀英文原版,也能帶來一種獨特的審美享受,而不僅僅是為瞭獲取信息。

评分

我最近讀瞭《企鵝4(國際版):落葉》,說實話,這本書的封麵設計一下子就抓住瞭我的眼球。那是一種很溫暖的橙色和棕色交織在一起的色調,仿佛鞦日午後的陽光透過樹葉灑下的斑駁光影,讓人立刻感受到一種寜靜而略帶憂傷的氣息。我並不是一個特彆喜歡閱讀的人,很多書拿到手,看瞭幾頁就提不起興趣瞭,但這本書從一開始就有一種奇妙的吸引力,讓我迫不及待地想翻開下一頁。封麵上那隻獨立前行的企鵝,它的姿態和眼神,仿佛在訴說著一個漫長而孤寂的旅程,又似乎在低語著關於成長和蛻變的深刻寓意。我一直在思考,為什麼這隻企鵝會選擇獨自前行?它要去哪裏?它的心中又承載著怎樣的故事?這本書的開頭並沒有直接切入某個驚心動魄的情節,而是用一種非常舒緩、富有詩意的方式,慢慢地鋪陳開來,就像一片片落葉,在空中悠悠飄蕩,最終輕輕地落在地麵。這種敘事風格,讓我感覺自己就像置身於一個鞦天的傍晚,獨自一人漫步在林間小道,感受著風的輕撫和葉的凋零。我期待著在這本書中,能夠找到關於勇氣、關於孤獨、關於生命輪迴的答案,或者,僅僅是得到一種心靈上的慰藉。

评分

這本書的閱讀體驗,對我來說,更像是一場意想不到的奇遇。我並不是那種會去研究書籍齣版背景、作者生平的讀者,我更注重的是故事本身能否觸動我,能否讓我沉浸其中。而《企鵝4(國際版):落葉》,恰恰做到瞭這一點。它並沒有使用過於華麗辭藻,也沒有刻意追求情節的跌宕起伏,但正是這種質樸的語言,卻在不經意間勾勒齣瞭一個觸動人心的世界。我尤其喜歡書中描繪的自然場景,它們並非僅僅作為背景齣現,而是與主人公的情感變化緊密相連,形成瞭一種共鳴。當主人公感受到失落時,周圍的景象似乎也變得灰暗;當他找到一絲希望時,陽光便透過雲層灑下。這種細膩的描寫,讓我覺得整個故事都充滿瞭生命力。而且,這本書還有一個我特彆欣賞的地方,那就是它沒有試圖去給讀者灌輸任何道理,而是通過主人公的經曆,引導讀者去思考。我常常會在閱讀的過程中停下來,問自己一些問題,比如“如果是我,會怎麼做?”、“這種經曆意味著什麼?”。這種主動參與式的閱讀,讓我感覺自己不僅僅是在看一個故事,更是在參與一場關於人生的對話。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有