中國天主教史

中國天主教史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Joseph Motte, S. J.
圖書標籤:
  • 天主教
  • 中國教會
  • 宗教史
  • 曆史
  • 中國曆史
  • 基督教
  • 文化
  • 社會
  • 近代史
  • 教會史
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書旨在介紹天主教傳入中國的曆史,其開始時所遇的睏難和打擊,在清朝初年所受朝廷的優遇,以後長時間履起履停的教難,二十世紀初期的興盛,以及最後在共黨蹂躪下所受的迫害,都是本書所要記載的史實。
《寰宇文明的交匯與重塑:一部全球史的宏大敘事》 引言:時代的洪流與文明的疆界 在人類文明的漫長畫捲中,總有那麼一些關鍵的轉摺點,它們如同壯麗的交匯點,將原本相對獨立的文明軌跡匯聚、碰撞、並最終塑造成新的格局。《寰宇文明的交匯與重塑》正是一部緻力於梳理和剖析這些宏大曆史進程的著作。它並非聚焦於某一個特定地域、宗教或王朝的興衰,而是以全球化的視野,深入探討瞭自史前時代直至當代,不同文明形態之間如何發生互動、競爭、融閤與衝突,並最終重塑瞭我們今日所見的世界秩序。 本書的核心關切在於“連接性”與“張力”。我們如何理解早期人類的遷徙如何奠定瞭地理上的基礎?四大古文明的獨立發展如何孕育瞭人類早期的知識體係?絲綢之路的開闢僅僅是貿易路綫的延伸,還是不同宇宙觀和技術體係的第一次深度對話?作者認為,理解任何一個區域的曆史,都必須將其置於更廣闊的全球背景之下,纔能洞察其真正的驅動力和最終的命運。 第一編:早期互聯——地理的召喚與文明的萌芽(公元前5000年—公元前500年) 本篇聚焦於“孤立”時代結束的前夜。世界並非全然隔絕,而是通過河流、山脈和早期航路,形成瞭鬆散的、基於地理限製的互動網絡。 第一章:大河流域的命運交響: 探討尼羅河、兩河流域、印度河流域和黃河流域的早期文明如何獨立發展齣復雜的社會結構、文字係統和宗教信仰。重點分析瞭這些文明在早期灌溉技術、國傢組織形式上的差異與趨同,以及它們如何通過零星的邊境貿易,間接影響瞭周邊遊牧民族的生活方式。例如,美索不達米亞的楔形文字對早期區域性書寫係統的影響,以及埃及法老對努比亞黃金的渴求所引發的南方接觸。 第二章:青銅時代的擴散與戰爭: 深入研究瞭青銅冶煉技術的擴散如何成為早期全球化(盡管是區域性的)的引擎。我們審視瞭“海上民族”的興衰對地中海東岸城邦的影響,以及印歐語係民族的遷徙如何在歐亞大陸腹地製造瞭新的權力中心。這一時期,衝突不再局限於城邦內部,而是跨越瞭地理障礙,初步展現齣文明間力量的較量。 第三章:哲學的曙光與精神的覺醒: 這一章節關注公元前一韆年的“軸心時代”現象。在雅典、耶路撒冷、恒河平原和齊國,幾乎同時齣現瞭挑戰傳統神祇、探索普適道德和宇宙秩序的思想巨匠。作者力圖證明,這種全球性的精神覺醒並非偶然,而是當早期帝國規模擴大、社會復雜度提升後,人類集體意識對意義和秩序的必然需求。這些思想的傳播途徑(如波斯帝國的道路係統)成為早期跨文化交流的非物質載體。 第二編:帝國的擴張與世界的整閤(公元前500年—公元1500年) 本編的主題是帝國作為連接器和破壞者的雙重角色。羅馬、漢朝、孔雀王朝以及後來的伊斯蘭哈裏發國,它們以驚人的速度和效率,將廣袤的疆域納入統一的政治和經濟體係,加速瞭資源的流動、技術的轉移以及疾病的傳播。 第四章:絲綢之路的生命綫: 對絲綢之路的解讀超越瞭傳統的貿易史。它被視為連接歐亞大陸的“神經中樞”。詳細考察瞭佛教自印度嚮東傳播的復雜路徑,波斯銀器在中原貴族傢中的齣現,以及羅馬玻璃製品在西域的價值。重點分析瞭貿易帶來的文化異化:漢朝對西域鬍樂舞的吸收,以及波斯薩珊王朝對希臘化藝術的繼承與改造。 第五章:伊斯蘭的崛起與知識的匯流: 探討瞭公元七世紀後,伊斯蘭教的迅速擴張如何創造瞭一個前所未有的跨文化交流空間——從伊比利亞半島到中亞。阿拉伯學者在巴格達的“智慧宮”中,係統地翻譯、保存和發展瞭希臘、印度和波斯的科學遺産。本章強調瞭代數、醫學、天文學知識是如何通過這一龐大的貿易與學術網絡,為後來的歐洲文藝復興準備瞭必要的智力基礎。 第六章:十字路口與海洋的挑戰: 審視瞭濛古帝國的短暫而劇烈的全球影響——它在地理上以前所未有的方式連接瞭東西方,加速瞭人員、思想和瘟疫的流動(如黑死病)。同時,也分析瞭非洲與美洲(前哥倫布時期)文明的獨立發展軌跡,揭示瞭在“歐亞中心”敘事之外,那些尚未被大規模外部力量打斷的獨特文明進程。 第三編:重塑與碰撞——全球體係的形成(公元1500年—1914年) 本書的重心轉嚮近代早期,探討瞭地理大發現如何從根本上顛覆瞭舊有的區域平衡,開啓瞭真正的全球化時代,同時也帶來瞭巨大的暴力與不平等。 第七章:大航海時代的生態交換: “哥倫布大交換”被視為一次生態學和人類學的災難與奇跡並存的事件。詳細描述瞭美洲的馬鈴薯、玉米抵達舊大陸如何改變瞭人口結構和農業生産力;而舊世界的疾病和牛羊牲畜對美洲原住民社會造成的毀滅性衝擊。這不是簡單的物資交換,而是物種、病原體和生活方式的全麵洗牌。 第八章:技術的轉移與權力的轉移: 分析瞭火藥、航海技術和印刷術在不同文明間的傳播速度與應用差異。重點剖析瞭歐洲如何通過掌握和改進這些技術,建立起基於海洋力量的殖民體係。本書批判性地審視瞭早期歐洲對全球資源的單嚮汲取,以及亞洲和非洲文明在麵對工業化挑戰時的復雜反應——從順應到抵製,再到痛苦的轉型。 第九章:啓濛運動與普適價值的爭議: 探討瞭啓濛思想在跨文化傳播中的復雜性。西方的“理性”、“自由”等概念如何被輸入到東方和南方,並被當地的知識分子吸收、改造,用以反抗殖民統治或推動內部改革。這並非簡單的文化接受,而是本土文化與外來思想的激烈搏鬥,催生瞭民族主義和現代化的不同模式。 第四編:全球化下的張力與未來的展望(1914年至今) 最後一編關注二十世紀以來的加速融閤與隨之而來的深刻危機。 第十章:兩次世界大戰與舊秩序的崩塌: 探討瞭兩次世界大戰如何將曆史上原本分離的政治、經濟和意識形態衝突,通過全球動員和技術手段,引爆為一個世界級的係統危機。民族國傢概念的普及,以及後殖民時代的權力真空,如何促使新的地區性聯盟和衝突産生。 第十一章:冷戰時期的雙極世界與第三世界: 分析瞭冷戰對全球南方國傢自主發展道路的製約與塑造。發展中國傢如何在兩大陣營的意識形態和軍事援助中尋找生存空間,並嘗試構建獨立於東西方的全球敘事。 第十二章:信息時代的再連接與身份的重塑: 考察互聯網和全球資本流動如何以前所未有的速度實現瞭信息的即時共享,理論上促進瞭人類的理解。然而,作者也指齣,這種連接性也帶來瞭“文化同質化”的恐懼,以及基於身份、宗教和民族的新型部落化傾嚮。本書最後提齣,理解人類的未來,在於如何在高度互聯的物質世界中,化解那些根深蒂固的文明敘事差異所帶來的結構性張力。 結論:永恒的動態平衡 《寰宇文明的交匯與重塑》總結道,曆史的真相不在於尋找一個單一的、永恒的中心,而在於理解不同文明在不同曆史階段所形成的動態平衡——這種平衡總是建立在交流、衝突、相互藉用與抵抗的基礎之上。世界的本質是一張不斷被編織、撕裂、再縫補的復雜網絡。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

初讀這本書,我內心是抱著一種學習的心態,想瞭解一個我並不熟悉的領域。但越讀下去,越發現作者的敘述功力非凡。他並沒有用枯燥的說教來呈現曆史,而是用一種非常吸引人的故事性手法,將復雜的曆史事件娓娓道來。 我尤其被書中關於中國天主教在不同地域,因地製宜發展齣獨特麵貌的描述所打動。例如,書中提到在沿海地區和內陸地區,天主教的傳播方式、受眾群體以及在當地社會的影響力都有顯著差異。作者通過具體的案例,比如某個傳教士在某個村莊如何獲得當地人的信任,或者某個教會如何在地方傳統節日中融入基督教元素,都讓我感受到瞭曆史的鮮活性和地域的豐富性。這種宏觀與微觀相結閤的寫法,讓這本書讀起來既有曆史的厚重感,又不失生動有趣。

评分

我一直覺得,要理解一個國傢或一個民族的文化,就不能僅僅從其主流文化入手,那些被邊緣化、被融閤、甚至被衝突的文化現象,往往更能揭示齣隱藏在深層的曆史肌理。這本書恰恰滿足瞭我這樣的好奇心。 最令我印象深刻的是,作者並沒有將中國天主教的發展史,僅僅局限於教會組織內部的變遷。他非常巧妙地將宗教的傳入與中國社會、政治、經濟、文化思潮的變化緊密地聯係起來。例如,在描述明清時期,天主教如何與儒傢思想發生碰撞與調和時,作者的分析就顯得尤為精闢。他沒有簡單地判定孰對孰孰錯,而是呈現瞭一種動態的互動過程,揭示瞭雙方如何在差異中尋求共存,如何在衝突中演變。這種超越單一視角的敘述,讓這本書不僅僅是一部宗教史,更是一部關於文化交流與融閤的生動史詩。

评分

對於我來說,這本書的價值不僅僅在於其對史實的梳理,更在於其蘊含的深刻洞察。作者在敘述曆史的同時,也在不斷地引導讀者去思考“中國性”與“普世性”之間的關係。 我特彆喜歡書中對近現代中國天主教與民族獨立、國傢發展之間關係的探討。作者沒有迴避那個時期傳教士身份的復雜性,但更側重於展現中國本土天主教徒如何在國傢變革的大潮中,尋找自身的定位,如何在愛國與信仰之間找到平衡。他描繪瞭許多中國神職人員和信徒,在戰亂和政治動蕩中,如何堅持信仰,如何服務社會,如何塑造齣具有中國特色的天主教文化。這讓我看到,曆史從來不是非黑即白的,而是充滿瞭灰色地帶,充滿瞭復雜的人性與選擇。

评分

這本書的封麵設計就足夠吸引人,淡雅的色彩搭配上龍飛鳳舞的燙金書法,仿佛一下子將人帶入瞭那個古老而神聖的年代。初翻開,我其實是對“中國天主教史”這個主題有些疑慮的,畢竟“天主教”似乎與我們傳統文化中的某些元素有著微妙的距離感。然而,作者開篇就以一種非常平實的敘述方式,從基督教傳入中國的最初萌芽講起,沒有堆砌艱深的學術術語,而是娓娓道來,像是老朋友在跟你講述一段塵封的往事。 我尤其欣賞作者在處理早期傳教士與中國社會互動的部分。他沒有簡單地將傳教士描繪成“救世主”或“文化的入侵者”,而是細緻地展現瞭他們在中國復雜土壤中掙紮、適應、融閤的過程。比如,關於利瑪竇在宮廷中的活動,書中描繪的不僅是他在科學技術上的貢獻,更有他如何學習漢語、瞭解中國文化,甚至在服飾、生活習慣上做齣調整,力求融入當地的描寫。這種細緻入微的刻畫,讓讀者能真切地感受到,曆史的進程從來都不是一蹴而就的,而是無數個個體在特定環境下,用血汗與智慧書寫的篇章。

评分

讀這本書的過程,更像是一場穿越時空的旅行。作者的筆觸非常流暢,仿佛每一頁都彌漫著曆史的塵埃與香料的氣息。我被深深吸引的是書中對於不同曆史時期,天主教在中國所經曆的起伏跌宕的描繪。從最初的被接納,到後來的遭受禁阻,再到近代的復蘇,每一個階段都充滿瞭戲劇性的轉摺。 我特彆對書中關於晚清時期,西方傳教士與中國地方精英之間的復雜關係非常感興趣。作者沒有迴避那個時期天主教與西方列強擴張之間韆絲萬縷的聯係,但也同樣深入挖掘瞭許多傳教士在教育、醫療、慈善事業上的貢獻,以及他們在中國社會留下的印記。書中的一些細節,比如描述傳教士如何利用教會資源創辦學校、救助災民,又如何與當地士紳閤作進行社會改良,都讓我對那個時代有瞭更深刻的理解。這是一種多維度的審視,既看到瞭曆史的宏大敘事,也關注到瞭微觀層麵的個體命運。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有