新譯南唐詞

新譯南唐詞 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 南唐詞
  • 李煜
  • 古典詩詞
  • 宋詞
  • 文學
  • 翻譯
  • 古詩詞
  • 中國古典文學
  • 詩歌
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

南唐詞在詞的發展史上具有承先啓後的重要作用。它的創作期在唐代詞人之後,稍晚於以西蜀詞人為主體的「花間詞派」,對前代詞人創作既有繼承的一麵,更有拓新的一麵。宋詞的繁榮雖在數十年之後,南唐詞卻是導夫先路,開一代風氣。本書主要收錄南唐詞人馮延巳、李璟、李煜詞作一百五十餘首,除瞭對作品的情感內涵及所運用的藝術錶現手段做齣研析,側重揭示其獨特性外,尤注意其在創新方麵的貢獻,如題材的開闊、意境的昇華、哲思的鎔鑄等等,盡可能展示具體作品與詞的發展的某種內在聯係,進而揭示齣這些詞人的整體創作在詞的發展史上的意義,既有助於讀者對具體作品的理解,又有助於對詞發展綫索的把握。
《盛唐詩風的璀璨星河》 捲首語:大唐氣象,詩歌的巔峰 盛唐,一個在中國曆史上熠熠生輝的時代,它不僅是國力鼎盛、疆域遼闊的強盛王朝,更是中華文化藝術,尤其是詩歌藝術達到前所未有高峰的黃金時期。唐詩,以其博大精深的內涵、雄渾壯麗的氣象、清新俊逸的格調,構築起一座後世難以企及的藝術豐碑。 本書《盛唐詩風的璀璨星河》,旨在深入挖掘和全麵梳理盛唐時期(約開元、天寶年間前後)詩歌藝術的獨特風貌、核心精神與群體特徵。我們不將目光局限於一兩位巨匠的個人纔情,而是試圖描摹一幅波瀾壯闊的時代畫捲,探究盛唐詩人如何將個體生命體驗與宏大的時代脈搏緊密結閤,最終熔鑄齣那種獨有的、磅礴的“盛唐氣象”。 --- 第一章:時代洪流下的詩歌土壤——盛唐的社會背景與文化心理 盛唐的詩歌之所以能夠達到空前的繁榮,並非偶然,而是特定曆史條件下的必然産物。本章將從社會結構、政治氛圍、經濟基礎以及文化思潮四個維度,剖析孕育偉大詩篇的土壤。 一、從“貞觀之治”到“開元盛世”:強盛國力的映照 唐朝初期,尤其是太宗李世民開創的“貞觀之治”,為盛唐的文化繁榮奠定瞭堅實的基礎。國傢統一,邊疆安定,社會秩序井然,這為文人提供瞭廣闊的胸襟和充足的物質保障。我們將探討這種前所未有的國傢自信如何轉化為詩歌中雄健豪邁的底色。 二、兼收並蓄的文化胸襟:多元文明的交匯 唐朝首都長安,是當時世界上最國際化的大都市。來自西域、中亞乃至更遠方的使者、商人、僧侶絡繹不絕,鬍風的輸入,極大地開闊瞭唐人的視野和想象空間。這種文化上的開放與包容,體現在詩歌題材的拓展上,如邊塞詩中對異域風光和異族習俗的描繪,體現齣一種恢弘的宇宙觀。 三、儒、道、釋的深度融閤:精神世界的拓寬 盛唐的知識分子在精神追求上呈現齣極大的多樣性。儒傢的濟世情懷、道傢的超脫灑脫、佛教的禪思空靈,三者相互滲透、取長補短,形成瞭復雜而豐富的內心世界。一個詩人可能在早年懷抱經世緻用之誌,中年後轉嚮對山水自然與生命哲思的探尋,這種精神上的流動性,使得他們的作品具有更深邃的哲學意蘊。 --- 第二章:邊塞氣象——壯美與開闊的生命敘事 “凡是唐詩,必論邊塞。”邊塞詩是盛唐詩歌中最具標誌性的成就之一,它不僅是戰爭與戍邊的記錄,更是盛唐精神氣概的集中體現。 一、從“苦役”到“功業”:題材的升華 早期的邊塞詩多帶有戍卒的悲苦和對傢鄉的思念。然而,在盛唐,在衛國戍邊的將領和文人筆下,邊塞題材被賦予瞭新的意義——那裏是建功立業、實現人生抱負的廣闊舞颱。我們將詳細分析這種心態轉變如何影響瞭詩歌的基調,使其由“悲壯”轉嚮“雄渾”。 二、以景寫情:山河與人物的交融 本章著重分析瞭盛唐邊塞詩人如何運用極具張力的意象(如大漠、孤城、落日、狼煙)來烘托人物的英雄氣概和傢國情懷。我們尤其關注那些描繪戰爭場麵時,不拘泥於細枝末節,而是以宏大、概括性的筆觸展現曆史瞬間的藝術手法。 三、盛唐邊塞詩的抒情模式 研究盛唐邊塞詩中,抒情是如何從“自我哀怨”轉嚮“傢國共鳴”的。詩人通過對邊疆風光的描摹,錶達瞭對國傢安全的關切,以及對自我使命的確認,這構成瞭盛唐詩歌中陽剛之氣的核心來源。 --- 第三章:山水田園的境界拓展——從陶淵明到盛唐的轉型 如果說邊塞詩展現瞭盛唐的外嚮型生命力,那麼山水田園詩則體現瞭其內省式的精神追求。盛唐的山水田園詩,擺脫瞭前代偏於隱逸和清淨的格局,加入瞭更廣闊的生命體驗。 一、田園詩中的“盛唐氣象” 盛唐的山水田園,不再隻是躲避塵世的“避難所”。在這裏,自然被視為與人精神平等對話的對象。詩人與山水相融,體現齣一種積極入世後的超然灑脫。我們將比對分析“王維模式”的靜穆禪意與“孟浩然模式”的自然親和,看他們如何共同構建盛唐田園詩的境界。 二、寫景的藝術化與哲理化 本章深入探討盛唐詩人如何將視覺、聽覺、嗅覺等多種感官體驗融為一體,創造齣“詩中有畫,畫中有詩”的境界。他們的寫景,往往在描摹自然美景的同時,暗示著某種人生哲理,使田園詩具有瞭超越日常的審美價值。 --- 第四章:宮廷與市井——現實題材的廣闊空間 盛唐的詩歌記錄瞭宮廷的繁華與市井的煙火氣,展現瞭詩歌題材包容性之強。 一、宮廷敘事詩與應製詩的演變 宮廷生活是盛唐詩歌的重要組成部分,但盛唐的應製詩擺脫瞭早期宮體詩的靡弱之風,展現齣對宏大慶典和人物的磅礴氣勢的捕捉能力。我們將分析詩人如何在恪守禮製的同時,注入個體的情感和對盛世的贊嘆。 二、對“人間煙火”的細膩描摹 在盛唐的詩篇中,我們能看到對長安城內市井百態、酒肆歌樓的生動記錄。這些作品是理解盛唐社會生活風貌的第一手資料。詩人以高度的同情心和紀實般的筆觸,描繪瞭形形色色的社會階層,使得詩歌的現實關懷更加全麵和立體。 --- 結語:盛唐詩歌的永恒迴響 《盛唐詩風的璀璨星河》最終將落腳於盛唐詩歌對後世的深遠影響。盛唐詩歌的博大、雄渾、浪漫與寫實兼具的風格,為後世文學確立瞭難以逾越的標杆。它的光芒穿越韆年,至今依然照耀著我們對理想、對自由、對人性光輝的追求。閱讀盛唐,就是與那個氣象萬韆的時代進行一次精神的深度對話。 本書緻力於還原盛唐詩歌的整體麵貌與時代精神,為讀者提供一個多維度、深層次理解唐詩巔峰成就的學術性導讀。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

我一直認為,文學作品的生命力在於它的傳承和創新。《新譯南唐詞》這個名字,聽起來就充滿瞭這樣的寓意。我對於“新譯”部分充滿好奇,因為南唐詞本身就承載著許多曆史的重量和情感的細膩。我希望這本書的翻譯,能夠超越簡單的字詞對譯,而是能夠深入挖掘詞作的情感內涵,用一種更易於被現代讀者,尤其是颱灣地區的讀者所接受的方式來呈現。這不僅僅是語言的轉換,更是一種文化的 bridging。我期待的是,它能在詞句的韻味、意境的營造上有所突破,讓古老的詩詞煥發齣新的生命力。同時,我也會關注書中是否提供瞭相關的曆史背景、詞人故事,甚至是與颱灣地區文化相呼應的解讀,這樣能讓閱讀體驗更加豐富和有深度。一本好的圖書,應該是能夠引發讀者的思考,甚至能夠與讀者産生情感共鳴的。我期待《新譯南唐詞》能夠做到這一點,讓我不僅僅是“讀”瞭南唐詞,更是“懂”瞭南唐詞。

评分

話說我平時不太常讀詞,大概是覺得古文有點艱澀,特彆是那些描繪古代宮廷生活和離愁彆緒的,總覺得離我的生活太遠。不過,最近因為工作上的一些原因,需要稍微瞭解一些古代文學,纔硬著頭皮開始接觸。結果偶然間聽朋友推薦瞭《新譯南唐詞》,說它很特彆,我本來也沒抱太大希望,想著先隨便翻翻。誰知道,一翻開就被吸引住瞭。我最看重的是書的“新譯”部分,這一點真的很重要。很多古典詩詞,如果隻是原文照搬,對我們這些現代讀者來說,很多典故、很多意象都難以理解,讀起來就少瞭許多樂趣。這本《新譯南唐詞》如果能提供一套貼近我們現在說話方式的翻譯,那真是太棒瞭。我希望它不是那種死闆的直譯,而是能夠捕捉到詞的韻味和情感,讓原本藏在字裏行間的悲傷、喜悅、思念,能夠更直接地觸動我的內心。而且,如果翻譯能兼顧一點文學性,而不是像是在讀說明書,那就更完美瞭。我對這種能夠連接古今的橋梁之書,一直都抱有極大的好感。

评分

說實話,我不太喜歡那種一本正經、枯燥乏味的文學解讀。我更喜歡輕鬆、有趣,又能學到東西的讀物。《新譯南唐詞》這個書名,聽起來就有一種“新”的氣息,這讓我對它多瞭一份期待。我猜想,它應該不是那種把古詞原文放在前麵,然後是一大堆密密麻麻的注解的書。我更期待的是,它能用一種更活潑、更貼近我們生活的方式,來呈現南唐詞的魅力。比如,會不會有一些很有趣的例子,或者是一些齣人意料的解讀角度?我希望它能讓我感覺到,原來讀詞也可以是一件很有趣的事情,而不是一項沉重的學習任務。我特彆喜歡那種能夠把我帶入情境的描寫,讓我好像親身經曆過詞人所描述的場景一樣。如果這本書能做到這一點,那它絕對是一本值得我反復閱讀的好書。我想要的是那種讀完之後,能夠讓你忍不住跟朋友分享,“哇,原來這首詞是這個意思!”的驚喜感。

评分

最近在書店裏意外翻到這本《新譯南唐詞》,光是封麵就透著一股古樸典雅的氣息,讓我想起小時候奶奶哼唱過的老歌,雖然內容我還沒細讀,但光是看著那些精緻的排版和選用的字體,就覺得它是一本值得細細品味的書。我一直對宋詞情有獨鍾,但南唐詞相對來說接觸得比較少,總覺得那段曆史和那些詞人似乎濛著一層神秘的麵紗。這本《新譯南唐詞》的齣現,就像一扇窗,讓我有機會窺探那個時代的風花雪月,感受李煜他們內心深處的情感波動。書中的一些詞牌名,像《虞美人》、《浪淘沙》等等,即便我尚未深入理解,光是名字就充滿瞭詩意,讓人忍不住去想象那些詞句背後的故事。我特彆期待它能在語言上有所創新,讓那些流傳韆年的詞句,以一種貼近現代人閱讀習慣的方式呈現齣來,既保留瞭古典的韻味,又不至於讓我在閱讀時産生隔閡。光是這本書的裝幀設計,就已經是讓我愛不釋手的原因之一瞭,我喜歡這種既有曆史厚重感又不失現代審美的書,感覺它擺在書架上,就是一種美好的風景。

评分

我一直對南唐詞有種莫名的情結,可能是因為李煜的命運太過傳奇,他的詞也因此帶著一種獨特的淒美。在我心中,南唐詞不僅僅是文字,更是一種情感的載體,承載著那個時代文人的悲歡離閤。這次看到《新譯南唐詞》,我首先關注的是它在“新譯”上的處理。我希望它能夠做到既忠實於原文,又不失現代的語感。很多時候,我們讀古詞,遇到的最大障礙就是語言。如果能有一本能夠用現代人的理解方式,甚至是我們颱灣地區更習慣的錶達方式來解讀這些詞,那絕對是福音。我期待的是那種“信達雅”的翻譯,既能準確傳達詞的含義,又能保持詞的意境和美感,甚至能發掘齣一些我們過去忽略的細節。而且,我更希望它能提供一些背景的介紹,比如詞人的生平、創作的時代背景,甚至是當時的社會風貌,這樣讀起來就會更有代入感,更能理解詞中的情感是如何産生的。畢竟,讀詞不僅僅是讀文字,更是讀心,讀那個時代的靈魂。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有