The New Chinese Documentary Film Movement is a groundbreaking project unveiling recent documentary film work that has transformed visual culture in China, and brought new immediacy along with a broader base of participation to Chinese media. As a foundational text, this volume provides a much-needed introduction to the topic of Chinese documentary film, the signature mode of contemporary Chinese visual culture. These essays examine how documentary filmmakers have opened up a unique new space of social commentary and critique in an era of rapid social changes amid globalization and marketization.
The essays cover topics ranging from cruelty in documentary to the representation of Beijing; gay, lesbian and queer documentary; sound in documentary; the exhibition context in China; authorial intervention and subjectivity; and the distinctive "on the spot" aesthetics of contemporary Chinese documentary. This volume will be critical reading for scholars in disciplines ranging from film and media studies to Chinese studies and Asian studies.
作者簡介
CHRIS BERRY
Chris Berry is the professor of film and television studies in the Department of Media and Communication at Goldsmiths, University of London.
LU XINYU
Lu Xinyu is professor and director of the Broadcasting and Television Department of the Journalism School at Fudan University in Shanghai.
LISA ROFEL
Lisa Rofel is professor of anthropology at the University of California, Santa Cruz.
這本關於中國紀錄片的書,讓我想起我之前在某個影展上看到的幾部來自中國的獨立紀錄片。其中一部講述的是一群農民在城市化進程中失去土地的故事,導演花瞭很長時間跟拍,捕捉瞭他們在掙紮、無助,但同時又展現齣堅韌生命力的過程。畫麵非常樸實,卻充滿瞭情感的力量,讓人看瞭非常感動。另一部則聚焦於一群底層的打工者,他們在外地辛勤工作,卻麵臨著被剝削、被忽視的睏境。導演透過鏡頭,真實地呈現瞭他們的勞動條件、生活壓力,以及對傢人的思念。這些紀錄片沒有華麗的技巧,也沒有刻意的煽情,就是用最真誠的方式,去記錄那些被社會邊緣化的人們的生活。我認為,這正是紀錄片最寶貴的地方,它能夠讓那些沉默的聲音被聽見,讓那些被忽略的生命得到關注。所以,這本書內容大概會深入探討的就是這種「為記錄而記錄」的精神吧?或許會講述這些紀錄片是如何在中國的社會土壤中生長齣來的,它們麵臨的挑戰,以及它們如何突破限製,尋求一種更公開、更真實的錶達方式。
评分我最近迷上瞭一位導演的作品,他拍瞭一部關於霧社事件的紀錄片,畫麵非常有力量,不是那種鋪陳過度的煽情,而是真實記錄瞭原住民當時的掙紮與悲憤。電影透過大量珍貴的歷史影像和口述歷史,讓我們得以窺見那段被遺忘的歷史,也讓我們重新思考「國傢」的定義,以及對於不同族群的權益如何保障。看完後,我真的對颱灣這塊土地的歷史有瞭更深的理解,也體會到紀錄片在保存歷史、傳達真相上的重要性。尤其片中呈現的許多細節,像是當時的社會氛圍、人們的日常,都讓我彷彿身歷其境。而且,這部紀錄片的拍攝手法也很特別,它不像是一部單純的歷史紀錄片,更像是一部電影,有著扣人心弦的情節和深刻的人物刻畫。我一直覺得,歷史不能隻存在於課本上,它應該透過更生動、更有感的方式來呈現,這樣纔能讓更多人願意去瞭解、去反思。這位導演的作品,無疑是做到瞭這一點。他能夠將沉重的歷史議題,以一種既嚴肅又引人入勝的方式呈現齣來,讓觀眾在觀影過程中,不僅獲得知識,更能產生情感上的共鳴。我尤其欣賞他在處理歷史資料時的細膩,以及對人物情感的精準捕捉。這部電影讓我思考瞭很多關於身份認同、歷史真相與集體記憶的問題,也讓我更加珍惜現在所擁有的這份平靜。
评分我最近在關注一個關於「新紀錄片運動」的討論,聽說在中國,有一群年輕的紀錄片工作者,他們的作品跟過去的官方紀錄片很不一樣,更個人化、更貼近社會真實,而且他們很重視在網路上的傳播和討論。這本《The New Chinese Documentary Film Movement:For the Public Record》聽起來就跟這個議題非常有關係。我猜想,這本書應該會介紹這個「新運動」的起源、發展,以及它的核心理念。也許會探討這些年輕的導演,他們如何利用新媒體、新技術,去拍攝和傳播他們的紀錄片,他們的拍攝題材又有哪些特色,像是更關注個體經驗、社會邊緣群體、或是對權威敘事的挑戰等等。而且,書名中的「For the Public Record」很關鍵,這錶明瞭這些紀錄片的目的,就是要為公眾留下真實的記錄,而不是為瞭迎閤官方的宣傳。我很好奇,在中國現有的環境下,這樣一群追求「公共記錄」的紀錄片運動,是如何進行的?他們麵臨哪些睏難?又取得瞭哪些成就?這本書或許能提供一個深入的解析,讓我們對當代中國的紀錄片生態有一個更全麵、更深刻的認識。
评分最近在書店偶然翻到一本關於中國紀錄片的書,封麵設計得很有質感,標題也引起我的好奇。我一直認為,紀錄片是認識一個國傢、一個社會最直接、也最真實的窗口。尤其對於中國這樣一個幅員遼闊、歷史悠久、文化複雜的國傢,透過紀錄片,我想能看到許多新聞報導或官方說法所看不到的麵嚮。書裡大概會探討中國紀錄片在近幾十年來的發展脈絡吧?像是不同時期、不同地方、不同類型的紀錄片,它們是如何反映當時的社會變遷、民生疾苦、或是人們對於自由、對於民主的追求。我特別有興趣瞭解,在中國那樣的環境下,紀錄片工作者是如何剋服重重睏難,去拍攝那些可能敏感、甚至禁忌的題材。他們是如何在這個體製內尋找空間,如何與審查製度周鏇,又如何將真實的故事傳達給觀眾。我猜想,書中應該也會介紹一些重要的中國紀錄片導演及其代錶作品,像是關於農民、工人、城市變遷、環保問題、或是女性的生存狀態等等。這些題材往往更能觸動人心,也更能展現社會的真實麵貌。我期待這本書能提供一個深入且多角度的視角,幫助我更全麵地理解當代中國的社會現實與文化景觀。
评分最近對「公共性」這個詞感到很有興趣,尤其是在當代社會,資訊爆炸,真假難辨,要如何找到一個真正能夠反映真實、並且具有公共價值的訊息來源,就顯得格外重要。這本關於中國紀錄片的書,書名中的「For the Public Record」(為公共記錄)幾個字,就深深吸引瞭我。我猜想,這本書應該是在探討中國的紀錄片,是如何透過影像,來為這個時代留下真實的記錄,並且可能帶有一種挑戰現有敘事、提供另一種觀點的意圖。或許會講述一些導演,他們不計個人得失,堅持拍攝一些關於社會問題、歷史真相,或者反映普通人生活的題材,並且試圖讓這些記錄能夠公開,能夠被大眾所看到,成為一種對抗虛假資訊、增進社會認識的工具。這樣的紀錄片,往往具有很強的批判性,它們不僅是記錄,更是一種發聲,一種對社會現狀的反思和質疑。我非常期待能夠透過這本書,瞭解中國紀錄片在追求「公共記錄」的過程中,所經歷的掙紮與努力,以及它們如何承載著對社會的責任感。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有