序
接觸濟慈(John Keats)的《蛇女蕾米雅》(Lamia),是齣於偶然的機緣。在餘光中教授開授的「浪漫時期詩歌」課上,我們自拜倫(George Gordon Byron)、雪萊(Percy Bysshe Shelley),一路讀到濟慈;不愧是英國浪漫詩歌的巨擘,三位詩人的風格從崇尚自由的澎湃、到富含哲思的深邃,各異其趣,迸射耀眼光彩。這三位詩人的著作中,難度雖高、卻華美魅惑的《蛇女蕾米雅》,是最吸引我的作品。它充滿戲劇張力的故事情節、結閤神話人物的浪漫綺麗,使整首詩璀璨一如眩目的光;第一次讀畢,某種強烈、翻騰的興奮與悸動,便在我體內洶湧著喧嘩開來。這種激情的、等不及想要剝開迷霧,追尋某種重要東西的感動,讓我想起一個已經泊在心頭多年的約定──也許,時機已經成熟?反覆考慮後,我將長久以來懷抱的期待與憧憬,寄在這瑰麗的詩篇上。藉由翻譯此詩,我希望完成已經惦記五年餘、卻一直遲遲未能完成的約定,還有係在這約定上、我對文學抱持的微小夢想。
之所以選上這首詩圓夢和履約,不隻因為它是濟慈的名作、也不隻因為濟慈在浪漫詩壇裏的非凡地位──第一次讀到《蛇女蕾米雅》時,我還不曉得這是濟慈的重要著作之一,不知道濟慈在逝世前、成就已然超越瞭同齡的莎士比亞,也還不曉得雪萊和拜倫,都曾盛贊過這位早夭的纔子。選擇它,是因為我喜歡這部作品裏展現的,反對凡事皆以科學或定律為準則的觀點,喜歡詩裏和《白蛇傳》相同、著眼於人類和動物關係的視角,也喜愛詩中如歌的筆調、如畫的文字,以及揮灑自如的想像力。英文的詩歌大多都有清晰、富節奏的韻律,濟慈的《蛇女蕾米雅》不但繼承瞭這個特色,還使用瞭融閤五感、細膩華美一如幻夢仙境的意象和文句;是以,品味這首詩的時候,讀者能在字裏行間自然流齣、輕柔悠緩的音樂性中,體會到各種感官交織而成、整體性的動人美感。就如文評傢蘭姆(Charles Lamb)所說,這首詩是曆來浪漫詩歌創作中,最華麗燦爛的一篇;閱讀此詩時,那種因驚喜而雀躍、微笑的心情,讓我一次次想起曾麗華在書寫動人的音樂時,曾祈求:「上帝請勿把這種喜悅從我們身邊帶走」,想起簡媜談論文學閱讀時,曾斷言:「喜愛文學的人一輩子也不會丟掉這樁幸福」。便是因為《蛇女蕾米雅》帶來這樣澎湃的感動,我選擇瞭它、請它承載我在高中時,和好友及師長立下的約定。
那約定的火種,是在中學時埋下的。國二那一年,齣於興趣與好奇,我第一次嘗試翻譯美國詩人佛洛斯特(Robert Frost)寫的「Stopping by Woods on a Snowy Evening」,並開始思考──對於背景相異的兩種文化,怎麼樣翻譯纔能達到自然、優雅而信實的目標?從英文轉譯為中文,如何同時重現原詩的意境、涵義與美感?年少的我找不到標準答案,卻從此樹立憧憬:也許有一天,我能在「信、達,雅」之間找到平衡,譯齣流暢、富美感、意象鮮明,文詞瑰麗的中文譯詩;也許,隻要我持續加強中英文的造詣,終究能流利自然地重現英文著作帶給我的心悸與感動,讓這些美好作品,與更多喜愛文學的人相遇。帶著這樣的夢想走進高中,很幸運地,我認識瞭一群同樣喜好文學的女孩。於是,某個週末午後,我們垂著及膝黑裙坐在校捨樓梯上,高聲朗讀英文小說,興高采烈地討論文學、討論同一作品在不同語言中的風貌,然後約定──不管離真正爐火純青的文學境界有多遠,不管要花多少時間,我都要以我憧憬的,那種不帶距離感、卻帶著熱情與力道的譯文為目標,持續努力。我們說好,就算隻是跌跌撞撞的生澀嘗試也不要緊,她們等著哪一天,我依這樣的願景譯齣喜愛的外文作品,將其齣版;屆時,她們其中擅長繪畫的幾位就負責插圖,讓這本書成為我們對外國文學的共同詮釋。
時光荏苒,約定之後,我離開瞭高中,又從大學畢業,曾經堅信不移、視為畢生夢想的文學麵貌與目標,漸漸地,在我接受外文訓練的過程中,一點一點改變瞭。經過多位教授指點,並在師長的引導下讀過文學理論、文學批評,再迴頭審視以往對文學的認知,我開始瞭解:若真要達到原詩的忠實再現,我所嚮往的流利、無距離感的優美譯文,就學術層麵而言,可能不夠理想;因為清楚易懂、平易近人的文字,似乎不足錶現異國語言的特殊性,以及詩歌所特有的跳躍意象與文字彈性。然而,我或許真是個頑固的傻瓜吧,即便再怎麼清楚文類特質的差異,我還是割捨不下長年以來,對流暢、精美的中文作品的迷戀;即便再怎麼認同教授所說,每每迴顧自己擁抱文學的初衷,我的思緒還是迴到自小以來,打開一本本或文字平易精彩、或造句綺麗清暢的文學作品時,那種靈魂受到震撼的激動與幸福感,以及為之或哭或笑的時光……
即便學到瞭、經曆瞭諸多變化,即便過瞭這麼久的時間,從厚厚的文學書,以及幾經塗改的譯稿裏抬頭休息時,我的懷念依舊帶著我的微笑我的神智飛迴高中,飛迴那個笑聲燦爛的下午。翻譯外國名著的熱情,對我而言,依舊連接著那個週末午後的校捨樓梯、英文小說、白衣黑裙,依舊連接著摯友們含笑頷首的興奮臉龐,連接著導師Emily事後得知時,熱烈鼓勵的期待。
雖然對展現原詩意義的「信」投注瞭心力,為求貼近讀者,我捨棄瞭「詩」所具有的句型特殊、意象跳躍的展現手法;為求可讀,我嘗試讓中譯的文字更類似熟悉的文法,同樣捨棄瞭異國語言與文化間的衝撞與衝突,盡量將空間留給瞭「達」與「雅」的要求。即便隻是青澀、不成熟的篇章,我還是想盡可能地譯齣細緻、具有力道與熱情,能夠傳達悸動與感動的作品──這不隻是一直以來,我對文學的期待和夢想,也是我惦記多年、無論如何都想實現的約定。
在這一篇序文中,容我將心裏的感謝,獻給在「浪漫時期詩歌」課上指導我的餘光中教授、在大學陪伴指引我四年的諸位教授、支持與鼓勵我齣書的父母親、在文學路上多次引導我的二姨、精心畫齣唯美插圖的好友Ethyrash(筆名),以及同我一起眺望、編織憧憬,大傢長般慈愛溫柔的高中導師Emily,還有校捨階梯上溫暖可愛的姊妹們。
謝謝你們。是你們幫助我,讓我藉齣版這本小書,圓瞭一個小小的夢。──葉欣
《蛇女蕾米雅》這本書,給我最大的感受,就是它的“想象力”。作者構建的世界,充滿瞭奇思妙想,仿佛是一個天馬行空的夢境,卻又有著嚴謹的邏輯。蕾米雅的形象,就是一個絕佳的例子。她身上融閤瞭人類和蛇的特質,這種設定本身就充滿瞭神秘和未知。我尤其喜歡作者在描寫她的能力時,所使用的那些富有想象力的詞匯。無論是她操縱元素的手段,還是她與自然溝通的方式,都被描繪得既神奇又震撼。我仿佛能夠看到那些強大的力量在她的手中綻放,感受到那種令人敬畏的生命力。而且,書中的一些場景設計,也充滿瞭創意。那些古老而神秘的遺跡,那些隱藏在深處的危險,都被他描繪得栩栩如生,讓人心馳神往。我不得不佩服作者的想象力,他能夠創造齣如此獨特而又引人入勝的世界。我感覺,這本書的作者,一定是一個擁有豐富想象力和創造力的人。我常常在閱讀的過程中,被作者的想象力所摺服,驚嘆於他能夠構思齣如此奇妙的情節和設定。
评分我必須說,《蛇女蕾米雅》給我的震撼,遠超齣瞭我的預期。故事的展開方式讓我耳目一新,它不像很多作品那樣直奔主題,而是層層剝繭,將讀者一步步引入核心。蕾米雅的齣現,絕非簡單的角色塑造,她更像是一種象徵,一種古老力量的具象化。作者在描寫她時,使用瞭大量的比喻和擬人,將她的形象刻畫得既美麗又危險,既神秘又充滿誘惑。我腦海中不斷浮現齣她矯健的身姿,那雙仿佛能洞察一切的眼睛,以及她身上散發齣的某種原始的、難以言喻的魅力。我尤其喜歡作者對她情感的描繪,那些隱藏在冷漠外錶下的掙紮與渴望,那些在孤獨中滋生的復雜情感,都讓我對她産生瞭深深的同情與好奇。她不僅僅是一個故事的推動者,更是一個擁有豐富內心世界的獨立個體。而且,作者在情節的設置上,也充滿瞭齣人意料的轉摺。我常常以為自己已經猜到瞭接下來的發展,卻又被作者精心安排的驚喜打亂瞭節奏。這種智力上的博弈,讓我欲罷不能,仿佛置身於一個巨大的謎題之中,每一次翻頁都像是解開瞭一個新的綫索。書中的配角同樣精彩,每個人物都有著自己獨特的個性和故事,他們與蕾米雅的互動,也為故事增添瞭更多的色彩和深度。我感覺到,作者在創造這個故事時,付齣瞭巨大的心血,無論是人物的設定,還是情節的構思,都顯得如此成熟和老練。
评分如果用一個詞來形容《蛇女蕾米雅》給我的感覺,那一定是“迷人”。她不僅僅是一個故事,更像是一種氛圍,一種難以言喻的魔力,將我牢牢地吸引住。作者的文筆,帶著一種獨特的韻味,仿佛古老的咒語,在我的腦海中迴蕩。我尤其喜歡他在描寫蕾米雅的內心世界時所使用的語言,那些隱藏在平靜外錶下的洶湧情感,那些難以啓齒的孤獨與渴望,都被他描繪得淋灕盡緻。我仿佛能夠透過文字,看到她內心的掙紮,感受到她內心的痛苦。這種對人物心理的細膩刻畫,讓我對蕾米雅這個角色産生瞭深深的共鳴。而且,書中的世界觀設定,也充滿瞭東方神秘主義的色彩,各種古老的神話傳說,與現實的背景巧妙地融閤在一起,形成瞭一個既熟悉又陌生的世界。我仿佛置身於一個古老而神秘的東方國度,感受著那裏獨特的文化氛圍。我特彆欣賞作者在細節上的打磨,一些看似不經意的描寫,卻在後續的劇情發展中起到瞭至關重要的作用。這種精巧的構思,讓我對作者的纔華佩服得五體投地。我感覺,這本書的作者,一定是一個對文化有著深厚理解和獨特見解的人。
评分我必須承認,《蛇女蕾米雅》這本書,在情節的緊湊度和吸引力方麵,做得非常齣色。從我開始閱讀,我就被深深地吸引住瞭,仿佛坐上瞭一輛過山車,劇情一環扣一環,讓我目不暇接。作者並沒有過多的鋪墊,而是直接將讀者帶入到故事的中心,讓我在第一時間就感受到緊張和刺激。蕾米雅的每一次行動,都充滿瞭危險和未知,她的命運也充滿瞭變數。我常常在閱讀到關鍵時刻,會緊張得手心冒汗,生怕她會遭遇不測。這種強烈的代入感,讓我完全沉浸在故事之中。我尤其喜歡作者在描寫戰鬥場景時的筆觸,那些快速而激烈的動作,那些驚心動魄的對決,都被他描繪得栩栩如生,仿佛我身處戰場之中。而且,書中的一些轉摺,也設計得非常巧妙。當我以為事情已經塵埃落定的時候,卻又會齣現新的變故,讓我再次陷入到猜疑和期待之中。這種跌宕起伏的劇情,讓我欲罷不能。我感覺,作者在情節的設置上,有著極其老道的經驗。我常常在讀完一個章節後,會迫不及待地想知道接下來會發生什麼。
评分我必須承認,《蛇女蕾米雅》這本書,在某種程度上,顛覆瞭我對奇幻類小說的固有認知。它並沒有遵循太多約定俗成的套路,而是走齣瞭一條屬於自己的獨特道路。蕾米雅的設定,就是一個鮮明的例子。她並非傳統意義上的英雄,也非簡單的反派,她身上混閤著太多的復雜性,讓人難以用簡單的標簽去定義。作者在刻畫她時,並沒有迴避她身上的陰暗麵,反而將其放大,讓讀者看到一個真實且充滿魅力的角色。我尤其欣賞作者在描寫她與世界互動時的視角,很多時候,我們通過她的眼睛去觀察這個世界,看到瞭隱藏在錶象之下的殘酷與冷漠,也看到瞭人性中閃耀的光輝。這種視角切換,讓我對故事有瞭更深層次的理解。而且,書中的一些哲學思考,也讓我受益匪淺。作者並沒有將這些思考直接灌輸給讀者,而是巧妙地融入到情節和人物對話中,讓讀者在閱讀的過程中,不知不覺地被引導去思考。我常常在讀完一個章節後,會停下來,迴味其中的深意。這是一種非常獨特的閱讀體驗,它不僅僅是故事的享受,更是思想的啓迪。我感覺,這本書的作者,一定是一個有著豐富閱曆和深刻洞察力的人。
评分《蛇女蕾米雅》這本書,我從封麵上就愛上瞭,那種神秘又帶著一絲野性的美,深深吸引瞭我。拿到書的那一刻,紙張的觸感、油墨的香氣,都讓我充滿瞭期待。讀完第一頁,我就知道,這絕對是一本能夠帶我進入另一個世界的書。作者的文筆如絲般滑膩,又如同蛇鱗般閃爍著危險的光芒。故事的開篇並沒有直接切入驚心動魄的劇情,而是用一種舒緩卻又暗流湧動的筆調,勾勒齣瞭一個充滿古老傳說和神秘力量的時代。我仿佛置身於那個被迷霧籠罩的古老王國,呼吸著帶著泥土和野花的芬芳,耳邊迴響著不知名生物的低語。蕾米雅這個名字,本身就帶著一種蠱惑人心的力量,我迫切地想知道,她究竟是誰?她身上又隱藏著怎樣的秘密?作者巧妙地運用瞭大量的意象和象徵,將讀者帶入一個充滿想象空間的世界。無論是宏偉的古代遺跡,還是幽深的森林,抑或是被遺忘的神廟,都被描繪得栩栩如生,仿佛觸手可及。這種沉浸式的閱讀體驗,是我在其他書中很少感受到的。而且,我特彆欣賞作者在細節上的打磨,一些看似不經意的描寫,卻在後續的劇情發展中起到瞭至關重要的作用。這讓我感覺作者是一個非常用心且對故事有著嚴謹規劃的創作者,而不是隨心所欲地堆砌辭藻。初讀之下,我最大的感受就是,這本書的世界觀構建得非常宏大且有深度,讓人忍不住去探索其中的每一個角落,去揭開每一個隱藏在錶象之下的謎團。
评分我不得不說,《蛇女蕾米雅》這本書,在情感的刻畫上,做得尤為齣色。我很少能在一本書中,感受到如此細膩而又真實的情感波動。蕾米雅雖然外錶強大,但她的內心,卻充滿瞭孤獨和渴望。作者在描寫她與他人互動時,那些微小的錶情變化,那些欲言又止的言語,都讓我感受到瞭她內心的柔軟。我尤其喜歡書中一些溫情脈脈的段落,例如她與某個特定人物之間的交流,那些無聲的默契,那些彼此的理解,都讓我感動不已。我感覺,作者在人物的情感錶達上,有著極其敏銳的洞察力。他能夠捕捉到人類最細微的情感變化,並將之淋灕盡緻地呈現在讀者麵前。而且,書中的一些情節,也充滿瞭人性的光輝。即使是在最黑暗的時刻,書中的人物也展現齣瞭善良、勇氣和希望。這種對人性的贊美,讓我對這本書充滿瞭敬意。我感覺,作者不僅僅是在講述一個故事,更是在傳遞一種積極的人生態度。我常常在讀完一些感人的情節後,會久久不能平靜,心中充滿瞭溫暖和力量。
评分《蛇女蕾米雅》這本書,真的是一本讓我越讀越覺得有味道的作品。它不像那些快餐式的讀物,一眼就能望到底,反而像是一壇陳年的佳釀,需要慢慢品味,纔能感受到其中的醇厚與迴甘。作者的文字功底毋庸置疑,他善於運用一些意想不到的詞匯,將抽象的概念具象化,將平淡的場景渲染得充滿詩意。我尤其喜歡他在描寫自然景物時的筆觸,無論是風吹過樹葉的沙沙聲,還是陽光穿透樹林的斑駁光影,抑或是夜晚星空的浩瀚璀璨,都被他描繪得如詩如畫,仿佛我身臨其境。而蕾米雅這個角色,更是被刻畫得入木三分。她的神秘、她的強大、她的孤獨,以及她身上那種與生俱來的王者之氣,都讓我深深著迷。我常常在想,她究竟是經曆瞭怎樣的過去,纔讓她擁有瞭如此復雜而又矛盾的性格?她的內心深處,是否也渴望著被理解和被愛?這些疑問,伴隨著我的閱讀,讓我對她的命運充滿瞭擔憂與期待。而且,故事的節奏把握得恰到好處,既有緊張刺激的冒險,也有溫馨感人的情節,更有引人深思的哲理。這種張弛有度的敘事方式,讓我在閱讀的過程中,既不會感到疲憊,也不會覺得乏味。我不得不佩服作者的敘事能力,他能夠在宏大的世界觀下,將每一個角色的故事都講述得如此引人入勝。
评分《蛇女蕾米雅》這本書,最讓我印象深刻的,是它所營造的那種懸疑和神秘的氛圍。從我第一次翻開這本書,我就被一種強大的吸引力籠罩著,仿佛置身於一個未知的迷宮,我迫切地想要找到齣口,卻又享受著迷失其中的過程。蕾米雅的身份,她的能力,她的過去,一切的一切,都像是一團迷霧,讓我充滿瞭好奇。作者巧妙地設置瞭一個又一個的懸念,讓我在閱讀的過程中,不斷地猜測,不斷地推斷。然而,每一次的猜測,似乎都無法完全揭開真相的麵紗。這種智力上的挑戰,讓我欲罷不能。我特彆喜歡作者在描寫一些關鍵情節時,所使用的留白技巧。他並不直接告訴你答案,而是給你一些綫索,讓你自己去拼湊。這種“讀者參與”式的敘事方式,讓閱讀過程充滿瞭樂趣。而且,書中的一些情節設計,也充滿瞭戲劇性。跌宕起伏的劇情,驚心動魄的場麵,都讓我看得熱血沸騰。我感覺,作者在情節的把控上,有著極其老道的功力。我常常在閱讀到激動人心的部分時,屏住呼吸,生怕錯過任何一個細節。
评分《蛇女蕾米雅》這本書,帶給我的驚喜,簡直可以用“源源不斷”來形容。我原本以為,這僅僅是一個關於神秘生物的故事,但隨著閱讀的深入,我發現它遠不止於此。故事的背景設定得極其宏大,充滿瞭曆史的厚重感和文化的底蘊。我仿佛能夠看到古老文明的興衰,感受到不同種族之間的衝突與融閤。而蕾米雅,她就是這個宏大背景下,一個極其重要的組成部分。她的命運,與整個世界的命運緊密相連。我特彆喜歡作者在描寫她成長過程中所經曆的磨難和挑戰,這些經曆塑造瞭她堅韌不拔的性格,也讓她對這個世界有瞭更深刻的認識。她並非天生強大,而是通過不斷的努力和犧牲,纔達到瞭今天的地步。這種勵誌的成長過程,讓我對她充滿瞭敬意。而且,書中的一些情感描寫,也讓我深受感動。無論是友情、親情,還是那種難以言說的愛情,都被作者刻畫得細膩而真摯。我常常為書中角色的命運而揪心,為他們的幸福而感到欣慰。這種代入感極強的閱讀體驗,讓我感覺自己也參與到瞭他們的故事之中。我不得不說,作者在人物情感的描繪上,有著極其高超的技巧。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有