◎韩语旅游会话卡有什么?
.54张标准扑克牌涵盖购物、观光、餐饮、求助、打招唿、生活万用句、韩国景点城市!
.搭配注音符号标记,不用精通韩语也能顺畅开口说!
.简易韩语收尾音及句尾语调提示,发音更准确!
.配合精美插图练习实用用语及单字,马上就记起来了!
◎是扑克牌也是学习卡!
打开扑克牌玩一玩!每张扑克牌都有韩语、注音标示、中文解释,读一读,韩语一点都不难!
本书特色:
摆脱传统枯燥的学习方法!让我们用最快乐的方式学习韩语吧!
◎别笑!扑克牌也能学韩语
扑克牌涵盖购物、观光、餐饮、求助、打招唿、生活万用句、韩国景点城市,搭配可爱插图练习,勇敢开口说,旅游最便利!
◎别笑!边玩边读最快乐
抛弃传统的填鸭式痛苦死背硬记,用最快乐的方式学韩语!
◎别笑!随身携带最方便
标准扑克牌尺寸,好玩好顺手,最适合亲戚朋友一起同乐!随身携带真轻巧,出国旅游好实用!
◎别笑!注音符号最好开口
贴心注音符号标记,就算字母记不熟也能大声说韩语!
◎别笑!连韩语老师也赞不绝口
超人气韩语名师金玟志审订,收尾音、句尾语调精简提示,旅途中说出一口漂亮的韩语,玩得更尽兴!
作者简介
缤纷外语编辑小组
由多位外语专业人士组成,教学经验丰富,完全了解学习者的需要。缤纷外语编辑小组认为,学习外语唯有从兴趣出发,辅以轻松实用的学习内容,方能一步步累积外语实力。
审订简介
金玟志
韩国首尔人。韩国梨花女子大学环境工程系毕业,韩国延世大学语言研究教育学院韩语教师资格认证通过,美国奥勒岗州教授韩文,曾任中国青年服务社韩语讲师,现职为「台北韩国UPI学院」韩语超人气讲师,并兼任韩语口译翻译。
爱讲话、爱笑、爱吃美食的阳光韩国女生。
着作包含《就是爱韩语》、《信不信由你 一週学好韩语四十音》、《玩韩国,带这本就够了!》、《韩中小辞典:初级韩语,背这些单字就搞定!》等畅销好书。2011年出版第一本专为台湾学生编写的《大家的韩国语-初级Ⅰ》、2012年继续出版《大家的韩国语-初级Ⅱ》深获教师、学生好评。(以上均由瑞兰国际出版)
這本《別笑!用撲克牌學韓語:韓語旅遊會話卡》聽起來真是太有創意了,完全顛覆了我對語言學習的刻板印象!以往學韓語,我腦海中浮現的都是密密麻麻的單字表和複雜的文法規則,常常看得眼花撩亂,然後就默默地放棄了。但「撲克牌」這個關鍵字,立刻讓我眼睛一亮。我猜想,這本書應該是將韓語的單字、片語,甚至是簡單的句子,巧妙地設計成撲克牌的形式,讓學習過程變得像玩遊戲一樣生動有趣。例如,或許有「數字牌」對應數字的韓語,或者「花色牌」代表不同的情境,像是愛心代表「我愛你」,梅花代表「點餐」,方塊代表「問路」,黑桃代表「購物」之類的。我非常好奇,它會不會有搭配撲克牌的教學步驟,或是利用撲克牌來進行實際的對話練習?而且,這本書強調「旅遊會話」,這對我這種熱愛自助旅行的人來說,簡直是夢寐以求!想像一下,在韓國旅遊時,拿出這副「撲克牌」就能輕鬆應對各種場合,不再因為語言不通而感到尷尬或無助。我最期待的是,它能不能提供一些非常實用的、貼近韓國當地生活的會話,讓我可以一邊旅行,一邊將學到的韓語實際運用出來。這本書的獨特教學方式,絕對是我決定入手的主要原因!
评分實在太驚喜了!《別笑!用撲克牌學韓語:韓語旅遊會話卡》這個書名聽起來就充滿了趣味性,讓人一看就忍不住想深入了解。我一直對韓語有著濃厚的興趣,但傳統的學習方式,像是死記硬背單字、理解複雜的文法,總讓我感到有些枯燥乏味,常常難以堅持下去。這次看到「撲克牌」的元素,立刻讓我眼前一亮!我猜測,這本書大概會將韓語的學習內容,轉化成一種像玩撲克牌一樣的遊戲化體驗。或許,書中會提供一副虛擬的撲克牌,每一張牌上都印有韓語的單字、片語,甚至是實用的生活問候語。學習的過程可能會類似於「牌組配對」或是「句子接龍」之類的遊戲,讓我在不知不覺中,就將韓語知識融入腦海。更吸引我的是,書名強調「旅遊會話」,這完全擊中了我的痛點!我非常熱愛韓國的文化,也計畫著未來的韓國旅行,但每次都因為語言不通而感到有些遺憾,無法更深入地與當地人交流。如果這本書能夠透過撲克牌的方式,幫助我快速掌握最實用的旅遊韓語,例如點餐、問路、購物、搭計程車等情境下的對話,那將會大大提升我的旅遊品質。我很好奇,這本書會不會設計一些小測驗,讓我們可以利用撲克牌來檢視學習成果,或是提供一些讓學習者可以互相練習的機制。總之,這種獨特的學習方法,讓我對這本書充滿了極大的期待!
评分天啊!《別笑!用撲克牌學韓語:韓語旅遊會話卡》!光是聽書名就覺得這本書根本就是為我量身打造的!我對韓語一直很有興趣,但每次看到那些密密麻麻的韓文字母和複雜的文法,就覺得頭都暈了,常常學不到一半就放棄。而且,我又是那種超級喜歡去韓國玩的人,每次去都只能比手畫腳,點餐時看著菜單上的韓文,腦袋一片空白,真的好希望可以真正用韓語和當地人溝通,體驗更道地的韓國文化。所以,當我看到「撲克牌」這個詞的時候,我整個眼睛都亮了!我忍不住想像,這本書是不是把韓語的單字、短語,甚至是完整的句子,都巧妙地設計成撲克牌的樣式?而且,還能玩遊戲來學習?這實在是太吸引人了!我迫不及待想知道,它會不會像玩撲克牌一樣,有不同的牌面代表不同的意思,然後我們可以透過抽牌、配對、或是組牌來學習和記憶?例如,拿到「愛心A」可能是「你好」,「梅花K」可能是「謝謝」,「方塊J」可能是「我要這個」之類的。而且,書名特別強調「旅遊會話」,這點簡直是太重要了!我真的非常期待它能提供一些最實用、最貼近韓國旅遊情境的對話,讓我在韓國的街頭巷尾,都能夠自信地開口說韓語,不再只是個只會說「阿尼哈塞呦」的觀光客。這本書的創意,絕對讓我對韓語學習充滿了新的動力!
评分哇!這本《別笑!用撲克牌學韓語:韓語旅遊會話卡》光是聽書名就覺得超有趣,感覺就像在玩遊戲一樣學韓文。我平常對韓文一直很有興趣,但總是覺得文法很難,背單字也很枯燥,所以一直沒有真正踏入韓語的世界。看到這本書用撲克牌的方式來學習,實在是太吸引人了!我想像著,是不是就像打牌一樣,拿到不同的牌就代表不同的單字或句子,然後可以透過玩牌的過程來記憶?這對於我這種「遊戲控」來說,簡直是福音。我很好奇,它是不是會設計一些小遊戲,讓我們在玩樂中不知不覺就學會了韓語?而且,書名強調「旅遊會話」,這點也正中我的心!我一直夢想著要去韓國旅遊,可以自由自在地用韓語跟當地人交流,點餐、問路、購物,甚至是跟歐巴、歐膩們聊天,都覺得是一件很浪漫的事情。如果這本書能幫助我快速掌握這些實用的旅遊會話,那我真的覺得這是一本CP值超高的書!我迫不及待想知道,它具體是怎麼把撲克牌跟韓語結合的?有沒有附贈真的撲克牌呢?還是說,書本身就像撲克牌一樣,每一頁或每一張都代表一張牌?總之,光是「用撲克牌學韓語」這個概念,就足以讓我對這本書充滿期待了!
评分老實說,一開始看到《別笑!用撲克牌學韓語:韓語旅遊會話卡》這個書名,我還有點懷疑,用撲克牌學韓語?這會不會太過於兒戲了?但是,隨著我對這個概念越想越深入,我發現這真的可能是一個非常聰明的學習方法。畢竟,撲克牌本身就是一種大家都很熟悉的遊戲工具,用它來學習,一定能大大降低學習的門檻和壓力。我腦海中已經開始想像,書裡會不會設計出像是「抽牌接龍」一樣的單字組合練習,或是「比大小」來決定誰能說出正確的句子?重點是,書名裡提到的「旅遊會話」更是正中紅心!我一直以來都非常喜歡韓國的文化,也曾計畫過多次韓國旅行,但每次都因為擔心語言問題而猶豫不決。如果這本書能夠提供最實用、最貼近實際旅遊情境的韓語對話,並且透過這種有趣的撲克牌方式來記憶,那絕對能大大提升我在韓國旅遊的體驗。我非常期待能夠在旅途中,能夠不只是比手畫腳,而是能用簡單的韓語和當地人交流,問個路、點個餐、或是跟店家討價還價,那種成就感一定會爆棚!我還在思考,書裡會不會提供一些小練習,讓我們可以自己在家模擬旅遊情境,然後透過抽牌來進行對話練習。總之,這個獨特的學習模式,讓我對這本書充滿了好奇和期待!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有