功夫英語

功夫英語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 口語
  • 實用英語
  • 英語技巧
  • 英語語法
  • 英語詞匯
  • 英語口語
  • 英語日常用語
  • 英語進階
  • 英語教材
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  本書先提齣一個字的正常句法,然後提齣錯誤句法,最後提齣糾正句法,特彆值得指齣的是本書註明或「誤」,或「欠妥」,或「語意不通」等等,以示誤用之不同層次。此外,在必要處附加注釋,藉以擴大錯與對的認知。希望此書對學習者、使用者有所實助並進一步提昇你的英語水平。

作者簡介

顔元叔

  颱大外文係畢業
  威斯康辛大學英美文學博士

  曾任
  颱大外文係主任
  颱大外文係教授
  北密西根大學英文助教授
  水牛城紐約州立大學交換教授
  猶他大學訪問教授

史詩巨著:《風雲再起:劍俠的黃昏與新生》 捲一:殘陽如血,故人何在 自“萬劍歸宗”之役已過去二十載,江湖風雲變幻,昔日稱雄一方的豪傑或隱退江湖,或英年早逝,留下的隻有傳說和令人唏噓的嘆息。本書的故事,便從這片被新舊勢力瓜分的土地上緩緩拉開序幕。 主角燕孤鴻,本是名門“聽雨樓”的最後傳人,在幼年時,聽雨樓便慘遭滅門之禍,幸得一位神秘老僧搭救,隱姓埋名,在邊陲小鎮“雁歸渡”靠打獵為生。他性格沉鬱,行事低調,唯有一柄祖傳的斷劍“驚鴻”,是他與過去唯一的聯係。他深知自己肩負著復興傢門的重擔,卻也恐懼著隨之而來的血雨腥風。 故事的開端,是一場突如其來的災難。雁歸渡的平靜被一群來自北境的鐵騎打破,他們自稱“黑甲軍”,奉命搜捕一位“圖謀不軌”的江湖人士。在這場浩劫中,燕孤鴻被迫亮齣瞭他壓抑已久的武藝。他的劍法,不再是傳統的聽雨樓“清風拂柳”式,而是一種融閤瞭邊塞獵戶的野性和老僧教誨的淩厲招式,剛猛中帶著一絲悲愴。 在逃亡途中,燕孤鴻意外救下瞭一位身份神秘的女子——洛清霜。洛清霜容貌絕美,卻身負重傷,口齒不清,隻反復提及一個名字:“玄天玉簡”。洛清霜的齣現,如同投嚮平靜湖麵的一塊巨石,瞬間打破瞭燕孤鴻原本簡單的復仇計劃,將他推嚮瞭更深的漩渦。 捲二:暗流湧動,玉簡之謎 黑甲軍的追捕並未停止,他們的目標顯然不僅僅是洛清霜。燕孤鴻帶著洛清霜輾轉逃亡,途中結識瞭形形色色的江湖人物: 有隱居於深山、精通奇門遁甲的智者“鬼手”張不凡,他洞悉天下大勢,卻對世事漠不關心,直到燕孤鴻無意中展示齣聽雨樓的某種信物,纔勾起瞭他塵封的記憶。 也有來自南疆的藥王榖傳人,柳依依,她性情跳脫,醫術齣神入化,對燕孤鴻的冷峻外錶既好奇又帶著些許不屑。她治愈瞭洛清霜的傷勢,也因此被捲入這場追逐之中。 “玄天玉簡”的綫索逐漸清晰。傳聞中,此物乃是上古時期一位大能所留,內含一套足以顛覆武林格局的武學秘籍,或是一個能平定天下的至寶。然而,覬覦此物者甚眾,其中最強大的勢力,便是當今武林的“隱形霸主”——“天策府”。 天策府由當代武林盟主蕭滄海領導,此人武功深不可測,素有“泰山北鬥”之稱。然而,燕孤鴻很快發現,蕭滄海的行為模式與他想象中的武林領袖大相徑庭。他錶麵上維護正義,暗地裏卻與北境的鐵騎有著韆絲萬縷的聯係,而黑甲軍的統帥,正是蕭滄海的親傳弟子瀋烈。 捲三:血色盟約,背叛與抉擇 為瞭弄清父母的死因,並保護洛清霜,燕孤鴻決定主動齣擊,潛入天策府設下的重重關卡。在張不凡的指點下,他找到瞭當年聽雨樓被滅的唯一幸存者——一位年邁的僕人,他揭示瞭一個驚人的真相:聽雨樓並非單純的武林世傢,他們掌握著關於“玄天玉簡”中記載的某種“禁忌之術”的關鍵信息,這也是他們被滅門的原因。 洛清霜的身份也水落石齣,她並非尋常女子,而是某個被滅族的小國公主,那“玄天玉簡”是她國傢復興的最後希望,上麵記載的並非武學,而是失傳已久的“乾坤引靈術”,一種能駕馭自然之力的古老法門。 在一次與瀋烈的交鋒中,燕孤鴻的斷劍“驚鴻”與瀋烈的佩刀“破軍”碰撞,發齣瞭驚天動地的共鳴。瀋烈突然住手,並透露瞭一個驚人的秘密:他與燕孤鴻有著共同的敵人,而他追捕洛清霜,也並非受蕭滄海的指使,而是為瞭阻止他被濫用。 此時,蕭滄海的真麵目暴露。他並非想要玉簡本身,而是忌憚“乾坤引靈術”一旦重現江湖,將徹底打破天策府多年來維持的武林平衡。他設計陷害燕孤鴻,嫁禍其為弑師滅祖的逆徒,意圖藉北境鐵騎之手,一舉鏟除所有潛在的威脅。 捲四:天幕降臨,決戰於太虛巔 江湖風波因燕孤鴻的“叛逆”而徹底沸騰。昔日的同門、曾經的盟友,都將他視為公敵。燕孤鴻、洛清霜、柳依依,以及幡然醒悟的瀋烈,組成瞭一支以“反抗天策府的虛僞統治”為目標的臨時聯盟。 他們決定不再逃避,而是直麵最終的決戰之地——位於武林至高點的“太虛巔”。 決戰之夜,風雲變色。蕭滄海展現瞭超越想象的武功境界,他早已將天策府的秘術融會貫通,招式大開大閤,威勢逼人。燕孤鴻此時已完全領悟瞭聽雨樓劍法的精髓,將復仇的怒火轉化為冷靜的劍意。 戰鬥的轉摺點在於洛清霜。她不再是弱女子,而是成功運用瞭“乾坤引靈術”,引動瞭山巔的雷電之力,使得蕭滄海的內力暫時受阻。 最終的對決,是劍與掌的較量。燕孤鴻並未試圖殺死蕭滄海,而是以一招“歸墟”劍法,震碎瞭蕭滄海賴以維係的內力屏障,迫使他承認自己的陰謀。 尾聲:劍鳴長空,新的秩序 蕭滄海的野心破滅,天策府的統治土崩瓦解。江湖群雄重聚,但燕孤鴻選擇瞭拒絕任何權力的邀請。他將“玄天玉簡”的秘密公之於眾,並主張武林應迴歸自由與製衡,而非被任何一傢獨大。 燕孤鴻與洛清霜並未留在中原,他們選擇帶著柳依依和張不凡,嚮著更廣闊的天地遠行。斷劍“驚鴻”重新開鋒,它不再是復仇的象徵,而是守護一方平安的信物。江湖雖經曆瞭洗禮,傷痕仍在,但一個充滿變數與希望的新時代,已然拉開序幕。 本書詳盡刻畫瞭權力腐蝕人心的過程,探索瞭名門正派下的陰影,以及個體如何在曆史洪流中,以信念對抗強權。從邊陲小鎮的沉寂,到權力中心的腥風血雨,這是一部關於傳承、背叛與終極救贖的武俠史詩。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

一般學英語的人所以久學英語而學不好,學不精,要害在於沒有練「基本功」,「基本功」練得不夠,學習英語是一種很細緻的努力過程,要仔仔細細注意每一個細微末節,不要齣錯,使用英語,細節齣錯就是大錯。本書的編者是下過一番研究功夫,就是蒐集日常英語中常齣錯的英語詞句,也就是說,齣錯頻率高的詞句、有代錶性的錯誤詞句;這樣,研究這本書應會發現此書對他或她個人的英語缺失錯誤有一定程度的概括性與適應性。

圖書試讀

用戶評價

评分

剛拿到《功夫英語》的時候,我帶著一種“試試看”的心態,畢竟市麵上英語學習的書籍太多瞭,讓人眼花繚亂,也有些審美疲勞。我本以為這會是一本“雞湯”式的勵誌書,或者是又一本“速成”的宣傳冊,但齣乎意料的是,它呈現瞭一種我從未見過的方法論。它不像那些傳統的教材,上來就給你講時態、語態,或者讓你背誦大量的固定搭配。相反,它更注重於“內在的邏輯”和“內在的驅動力”。書裏有很多關於“如何思考”的討論,關於“如何從零開始建立語感”的闡述。我印象最深刻的是它提到“影子跟讀”的那一部分,雖然聽起來簡單,但它解釋瞭為什麼這樣做能夠有效,以及如何將這種方法融入到日常生活中。它不是那種讓你坐在書桌前死讀書的書,更像是一個“生活指南”,告訴你如何在各種場景下“運用”英語。我發現,這本書更像是在改變我的“學習思維”,讓我意識到,學習英語不僅僅是掌握語言本身,更是一種對信息獲取和情感錶達的“新能力”。它鼓勵我去“玩”,去“探索”,去“犯錯誤”,然後從錯誤中“學習”。這種開放的態度,讓我在學習過程中感到更加輕鬆和自信,不再害怕那些看起來“高不可攀”的英語錶達。

评分

這本《功夫英語》究竟是個什麼玩意兒?我一開始是被這個名字吸引瞭,總覺得跟武俠小說似的,能練就一身“絕世武功”,瞬間掌握英語?咳咳,當然知道不可能,但那股子好奇勁兒就跟被貓抓撓似的,癢癢的。翻開書,我本以為會看到一套嚴謹的語法體係,或者什麼神奇的記憶法,結果發現它更像是一種……嗯,一種“玩”的方式?它不是那種枯燥乏味的單詞羅列,也不是死闆的句子模仿。這本書好像在說,學英語就像學一套拳法,有招式,有套路,但更重要的是“悟”和“用”。我花瞭點時間去理解它所謂的“核心”,發現它強調的是一種“融會貫通”,而不是“死記硬背”。比如,它不會讓你背幾百個形容詞,而是教你如何通過一些核心的句型,把這些形容詞“串聯”起來,形成一個更生動的錶達。一開始我有點摸不著頭腦,覺得這不就是鬍來嗎?但隨著我慢慢嘗試,發現它居然真的有效果。我不再是那個見到陌生單詞就腿軟的“英語小白”,而開始敢於去“拆解”句子,去“組閤”詞匯。它不是直接給你答案,而是給你一個“工具箱”,讓你自己去“動手”。這種感覺,有點像一個武林前輩,不直接傳授絕招,而是教你練基本功,然後讓你自己去創造。

评分

說實話,一開始看到《功夫英語》這個書名,我腦海裏閃過的是那些關於“功夫巨星”的畫麵,心想這書是不是要講英語的“霸氣”?或者是一種“速效”的學習方法?抱著這種略帶調侃的心情翻開,卻被它嚴謹又不失趣味的論述方式給吸引住瞭。它並沒有像其他書籍那樣,上來就給你塞一堆晦澀難懂的語法規則,而是試圖從更宏觀的層麵去剖析語言的本質。我特彆喜歡它關於“意群”和“信息流”的講解,這讓我明白,我們學習英語,不應該僅僅停留在單個詞匯或句子的層麵,而要學會如何理解整個信息傳遞的“脈絡”。書裏舉瞭很多生動的例子,通過這些例子,我能夠清晰地看到,一個簡單的概念,如何在不同的語境下,通過不同的錶達方式,呈現齣截然不同的效果。它不是在教你“背誦”,而是在教你“理解”。理解瞭背後的邏輯,很多東西就迎刃而解瞭。我發現,這本書更像是一個“思維教練”,它引導我去思考,去分析,去找齣語言背後的“規律”,而不是簡單地模仿。這種方法,讓我感覺自己不再是被動地接受知識,而是主動地去構建自己的語言體係。

评分

老實說,我買《功夫英語》的時候,並沒有抱太大的期望,畢竟市麵上充斥著太多“速成”、“秘籍”之類的宣傳,我對此早已麻木。然而,這本書卻讓我眼前一亮。它沒有賣弄華麗的辭藻,也沒有誇大其詞的承諾,而是用一種非常樸實,卻又極具穿透力的方式,闡述瞭學習英語的“本質”。我最欣賞的是它對“語言的理解”的深入剖析。它不像很多教材那樣,僅僅停留在單詞和句子的層麵,而是試圖去觸及語言背後的“文化”和“思維方式”。我理解瞭,為什麼有些時候,直譯會顯得生硬,為什麼有些錶達在不同文化背景下會有不同的含義。這本書讓我意識到,學習英語,不僅僅是學習一門工具,更是理解一種新的“世界觀”。它鼓勵我去“擁抱”語言,去“感受”語言,而不是將它視為一個必須徵服的“敵人”。它讓我明白,每一個單詞,每一個句子,都蘊含著豐富的“信息”和“情感”,而我們的任務,就是去“解鎖”這些寶藏。這種學習方式,讓我感到前所未有的“自由”和“愉悅”,仿佛打開瞭一扇通往新世界的大門。

评分

我一直覺得自己是個“英語絕緣體”,無論怎麼努力,總感覺隔著一層紗,說不清,道不明。市麵上的英語學習資料,我幾乎都嘗試過,從基礎的單詞本到進階的語法書,但收效甚微。《功夫英語》的齣現,無疑給我帶來瞭新的希望。它不像那些“填鴨式”的教材,上來就讓你背單詞、練聽力,而是從一個非常“人性化”的角度切入。我發現這本書更注重培養學習者的“自信心”和“內在動力”。它會告訴你,學習英語不是一場“苦行僧”式的修行,而更像是一種“探險”和“發現”的過程。它鼓勵你大膽地去嘗試,去犯錯誤,去從錯誤中總結經驗。我尤其欣賞書裏關於“主動輸齣”的觀點,它不僅僅強調聽和讀,更鼓勵你去說、去寫。雖然剛開始我有點害羞,但書裏提供的一些“啓發式”的練習,讓我逐漸敢於開口,敢於錶達自己的想法。它沒有給我設定一個“標準答案”,而是給瞭我一個“開放的平颱”,讓我自己去探索英語的無限可能。這種感覺,就像是從一個被動地接受指令的學生,變成瞭一個主動的設計師,自己去搭建語言的“王國”。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有