异乡人Outlander【古战场传奇影集原着】(上)

异乡人Outlander【古战场传奇影集原着】(上) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Diana Gabaldon
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

20世纪的奇书
让全球读者牵挂二十多年的Outlander,中文版终于现身
有爱情、有慾望,更涵盖了历史、时空旅行、高地神话等元素
是最佳罗曼史,也是最不像罗曼史的罗曼史

★读者票选「20世纪最佳罗曼史」第1名,「史上最佳罗曼史」第3名
★名列加拿大「史上最佳百大书籍」、NPR「百大最佳科幻奇幻小说」
★与《傲慢与偏见》、《魔戒》等并列,二十多年间畅销2000万册

  妳的生命线断得比我常见的更细碎,全都断成一小段一小段的。
  而多数人岔开的婚姻线都是断裂、不连续的,妳的却是分岔。

  算命师预言她将有两段情爱,却不知道她的未来的祕密……
  一段是现代人的平实婚姻,一段是与苏格兰高地武士的激情。
 
  她究竟该舍下优雅博学的丈夫,还是放弃狂野炽热的战士?
  在时隔两百年的时空之中,一名拥有奇异命运的女子,展开永恆的爱情追寻。
 
  「打开本书之后,妳就不会想要回到21世纪。」
 
  她,是教授之妻,偕丈夫来到苏格兰高地,
  不经意触碰古老的巨石遗迹之后,穿越到两百年前──
 
  冷酷的龙骑士队长怀疑她是间谍,剽悍的林中土匪把她当成法国妓女,
  在她命悬一线之际,一名苏格兰武士挺身而出!
  为了生存下去,无助的她与谜样的高地武士立下血誓成婚。

  一对被监视的新郎和新娘,在乡野旅店、在山巅石块、在野地营区中,一吋吋摸索着对方,揭开彼此隐晦莫深的祕密。
 
  二十世纪的丈夫,埋首在断纸残页中追寻的精采祕史。正是她与高地武士,在波涛汹涌的十八世纪中亲身写下的经历。
 
  身体、欲望、短剑、战斗、阴谋,时空交错出奇伟又令人心碎的命运。

  他让我坐在他腿上,轻轻摇着我,用盖尔语在我耳边温柔说着话。我随即臣服在恐惧和心碎的困惑下悲苦地哭着……我渐渐停止了啜泣……感受到他的手指在我耳后轻柔摩娑,耳里听着我不懂的话语,我迷迷煳煳地想着:「难怪他对马很有一套。」如果我是匹马,我也愿意让他驾着我到任何地方……

得奖记录

  ●Goodreads网站票选20世纪百大最佳罗曼史小说第1名(The Best of the Best Romance Novels of the Twentieth Century);史上最佳罗曼史小说第3名(Best Top Romance Novels of All Time)

  ●加拿大读者网路票选史上最佳百大书籍第9名(Top 100 Best Books of All Time)

  ●NPR美国读者票选百大最受欢迎科幻奇幻小说

  ●《读者文摘》史上最佳十大爱情故事(The Best Love Stories of All Time)

  ●全系列横扫英美各大排行榜,甚至打败《达文西密码》

  ●已出版英国、加拿大、澳洲、德国、法国、荷兰、西班牙、义大利、俄国、波兰、瑞典、芬兰、土耳其、以色列、巴西、韩国、日本等34种语言版权

本书三大保证:

  保证可以在公共场所拿出来读
  保证没有每个人都爱上女主角
  保证没有二十多岁的总裁

作者简介

黛安娜.盖伯顿

  1988年,黛安娜.盖伯顿(Diana Gabaldon)为了「练习」,而开始写小说。不料一写就写出RITA年度最佳小说作家奖、浪漫时代生涯成就奖(Romantic Times Career Achievement Award)、「鹅毛笔奖」(科幻∕奇幻∕惊悚类),写出这套全球长销二十年不坠,在美、英、加、澳、德多国名列畅销冠军的《Outlander异乡人》系列。而本书之所以从单本写到如今第八本,是因为一开始经纪人就迳自跟签下此书的蓝灯书屋保证:后面还有一系列!

  《Outlander异乡人》系列的成就,还在于跨足奇幻、推理、爱情、罗曼史、历史,在各领域都获得极高评价。从《Outlander异乡人》系列中「强恩伯爵」一角延伸而出的历史推理小说系列,如今也已出版九本。

  《Outlander异乡人》这部以20及18世纪苏格兰高地为背景的历史爱情奇书,以细腻的人物刻划、独到的幽默感掳获全球读者的心。书中翔实的历史细节不禁会使你以为是出自托尔金的手笔,而细腻的人物心理描写也可媲美娥苏拉.勒瑰恩。

  黛安娜.盖伯顿确实学识渊博,感情也如笔下人物细腻,但她的另一个身分在爱情小说一片家庭主妇作者中绝对属于异数:她是北亚利桑那大学海洋生态学博士与荣誉人文学博士,曾在大学教授解剖学,更是多本科技、电脑期刊的撰稿、评论人。

  盖伯顿的写作热情与她笔下建构的苏格兰高地传奇,在全球奇幻、罗曼史论坛已持续发光二十年,中文读者现在认识她也还不晚。

译者简介

林家任

  一九七五年生,淡江大学德语系毕,热衷欧陆文化及语言。目前任职出版界。

  认为翻译就该像是一趟潜进书中角色内心的旅程,由书中角色的灵魂附身,让读者能自剧情延展中,如临其境地从中文字里行间感受到出场人物的容貌、声音,和独特的个性。

  翻译本书时,彷彿自己也穿起了苏格兰裙。

郭虹均

  台大外文系毕业,就读师大翻译所,现为译者。

  第一次翻译罗曼史,就颠覆了我对罗曼史的既定印象;故事中元素混杂,传统与现代思维并陈,男性与女性角色不时出现冲撞和置换。翻译过程中,丰富的语言和文化的内涵是极大挑战,也是极大享受,还有许多让人不禁屏气凝神和头皮发麻的情节,更使得这场翻译之旅高潮迭起。

  有幸和主角一起穿越时空,真是难忘的经验。

  欢迎来信指教:k.hungchun@gmail.com

著者信息

图书目录

图书序言

当我们终于踏着蹒跚的步伐,爬上贝尔德太太门前的小径,已是夜深时分。法兰克在门阶前摸找着钥匙,我们依然相搂着,笑谈今天的经历。

我一直要到更衣准备就寝前,才想起要把那座在奎纳敦巨岩的缩小版的巨石阵的事情告诉法兰克。一听到此,他脸上的倦容马上消失无踪。

「真的吗?妳知道在哪里?克莱儿,这实在太美妙了!」法兰克笑了开来,而且开始念念有辞在行李箱里翻找。

「你在找什么?」

「闹钟。」他边回答边从行李中拿了出来。

「要做什么?」我惊讶地问。

「我想准时上去看她们。」

「谁啊?」

「众女巫。」

「女巫?谁告诉你有女巫啊?」

「牧师。」法兰克答说,显然对这个玩笑乐在其中。「他的管家太太就是其中之一。」

我想起高贵威严的葛拉汉太太,嗤之以鼻地笑着说:「你别胡说了。」

「事实上,不是女巫。苏格兰高地几百年来到处都有女巫,一直到十八世纪之前都还有焚烧女巫的行动,不过这是针对杜伊德教徒,或是其他诸如此类的。我想明天那个并不是真正的女巫聚会,我是说,不是崇拜恶魔的那种。不过,牧师说,本地有个团体仍然会在古老的太阳日期间举行仪式。妳知道,因为他职位的关系,他不能对这类活动有太多兴趣,但牧师是个好奇心旺盛的人,也不想忽视这活动。

他并不知道这仪式在哪里举行,不过如果这附近有石圈,一定就是在那儿了!」法兰克摩拳擦掌,满心期待。「真是幸运!」

***

在天色犹暗时起床去探险,这种事做一回算有趣,但连着两天来两次,就有点被虐待狂的味道了。

这一次没有附着毯子的暖暖车厢,也没有保温瓶,我睡意甚浓地跟在法兰克身后踉跄地走上山头,沿路被树根绊住,脚趾还踢到石块。路上雾蒙蒙的,而且又冷,我的手深插在开襟毛衣口袋里保暖。

我们最后奋力登上山顶,虽然巨石阵就在眼前,不过在黎明前的灰暗天光中,我们几乎看不太到这些巨石。法兰克直挺挺地杵着,欣赏眼前景象,我则坐在一旁的石头上大口喘着气。

「真漂亮。」他喃喃说着,安静而缓慢地走近石柱圈的外围,朦胧的身影消失在石柱的巨大阴影中。这些石柱虽然美丽,却也恐怖得吓人;我抖了一下,不单是因为天气寒冷的缘故。不管是谁造了这些石柱,如果他们是刻意要让人深刻印象的话,他们还真有办法。

过了一会儿,法兰克回来了。「现在还没有人。」他突然在我背后低声道,害我吓得跳了起来。「来,我找到一个可以躲着观察的地方。」

此时,东方地平线上开始升起一片苍白灰茫的晨光。法兰克领着我穿过他在小径顶端旁的赤杨木丛里发现的树缝,此时的天光虽暗,但已够亮得让我不至于跌倒了。在树丛间有一处小小的空地,仅容我们两人肩併肩站着,不过从这里倒是可以清楚看见不到六公尺外的上山小径和石柱圈内部。我心想,法兰克战时从事的到底是什么样的工作?这已不是我第一次这么纳闷,他显然对如何静悄悄地在黑暗中移动知之甚详。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有