U.K的冰源

U.K的冰源 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 奇幻
  • 冒险
  • 科幻
  • 冰雪
  • 魔法
  • 英国
  • 架空历史
  • 超自然
  • 神秘
  • 生存
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一间打不开的卧房,一堆不知来源,散落豪宅花园的诡祕冰物,建筑了一个外星与地球交错的异空间......

  由从未谋面的祖母处继承一栋位于英国乡镇华宅的高予洁,千里迢迢地自热闹的台北城来到僻静的英国乡镇,却发现该屋富丽堂皇的外表下,潜藏着无尽的神祕与阴谋;盘旋密室内,散发着奇冷,似冰非冰的物质,竟是外星人侵袭地球的利器。

  为了阻挡侵袭,她竟得推翻自己的爱情,更要与素不对头的古怪化学家、轻浮记者共同合作,求得祆月教法器「月琉璃」以击溃外星物质,赶跑入侵者……

本书特色

  ◎作者是资深小说作家、大学讲师,长于推理小说,深受各界肯定。
  ◎深耕推理小说多年后,首度尝试魔幻爱情故事,带给读者新的阅读挑战。
  ◎特殊的书写形式,展开一出与现实常轨极度脱序的华丽奇幻事件。
寰宇迷踪:星尘与秘典 内容简介 《寰宇迷踪:星尘与秘典》并非是一部聚焦于特定地理区域或单一文化背景的史诗,而是一场跨越时空、探索宇宙深层奥秘的宏大叙事。本书将读者从熟悉的世界抽离,投入到一个由古老文明的残骸、失落的科技碎片以及潜藏在星际尘埃中的生命形态所构筑的复杂图景之中。 故事始于“观测者”阿瑞斯,一位隶属于“编织者议会”的资深探员。编织者议会是一个存在于已知宇宙边缘地带、致力于记录和平衡多元宇宙能量流动的神秘组织。阿瑞斯接收到一个来自被认为已经消亡的“初代文明”——赛弗人的加密信息。这条信息晦涩难懂,但其核心指向一个被称为“零点回响”的现象:宇宙中周期性出现的能量坍缩与重塑事件,每一次都伴随着物理法则的短暂错乱和新物种的诞生。 阿瑞斯被派往“寂静之环”,一片广阔的、被时空扭曲力场环绕的星系群。传说中,初代文明在此地进行了一项旨在理解“创世之初”的终极实验,最终导致了他们的自我放逐。寂静之环内充满了无法用现有物理学解释的奇观:悬浮在虚空中的巨型晶体结构、能够自我修复的金属海洋,以及时间流速呈现出混沌状态的行星。 在探索过程中,阿瑞斯遇到了形形色色的势力和个体。 首先是“机械圣徒团”。他们是一群相信生命终极形态是数字化的狂热信徒,他们试图捕获并解析初代文明遗留的超级人工智能“普罗米修斯之核”。圣徒团的领袖,人称“代码先知”,坚信通过融合有机体与高级算法,可以达到一种超越生死的“永恒编译”状态。他们的飞船群以严密的几何阵列推进,每一次跃迁都伴随着对空间结构的短暂重塑。 其次是居住在气态巨行星“涅槃”上的生物群落——“回声族”。回声族并非碳基生命,他们的身体由高度组织化的等离子体构成,能够通过共振频率交流和感知周围环境的细微变化。他们对初代文明的遗迹持有一种近乎宗教的敬畏,认为那是对“原始和谐”的亵渎。回声族拥有一种独特的能力:他们可以短暂地读取物质的历史残留信息,即“时间印记”。阿瑞斯必须学会与他们建立信任,才能解读那些刻在古老陨石上的信息。 随着调查的深入,阿瑞斯发现“零点回响”并非自然现象,而是初代文明在试图创造“完美维度”时留下的副作用。为了修正这个错误,他们设置了一系列复杂的“校准装置”,这些装置散布在宇宙中,并由一种名为“熵守卫”的自主防御系统保护。 阿瑞斯在寻找第一个校准装置的过程中,不得不与一个名为“虚空走私者”的帮派合作。这群流亡者掌握着非法改造的曲率引擎技术,能在官方的监控网络中穿梭。他们的领袖“影猫”是一位身手矫健的女性,她对权力斗争漠不关心,只对那些能换取稀有能量晶体的古老文物感兴趣。在影猫的帮助下,阿瑞斯进入了被遗忘的“赫尔墨斯星云”,那里是熵守卫的重点防区。 在赫尔墨斯星云的中心,阿瑞斯发现了一个被冰冻在时空褶皱中的空间站。站内记录显示,初代文明并非完全消亡,他们中的一部分人通过“意识上传”进入了一个被称为“非物质位面”的地方,并将他们的部分记忆和警告代码植入了宇宙的底层结构中,以防止后继文明重蹈覆辙。 然而,阿瑞斯的行动引起了“监管者”的注意。监管者是宇宙中一股强大的、维护现有秩序的力量,他们认为初代文明的实验是绝对的禁忌,任何试图触碰“零点回响”核心秘密的行为都必须被抹除。监管者派出了一支配备了反物质武器的精锐部队,对阿瑞斯展开了全面追捕。 在最后的高潮部分,阿瑞斯必须在机械圣徒团试图激活普罗米修斯之核引发局部维度崩溃、以及监管者试图彻底摧毁所有初代文明遗迹之间做出选择。他利用回声族提供的“时间印记”解读能力,激活了第一个校准装置,暂时稳定了零点回响的波动,但同时也暴露了自己作为编织者议会成员的身份。 本书的结局是开放性的:阿瑞斯成功阻止了立即性的灾难,但宇宙的宏大谜团并未解开。他发现,初代文明留下的真正遗产并非是科技,而是一种关于“选择的哲学”——即在无限的可能性中,每一个文明如何定义自己的存在。阿瑞斯决定放弃回到议会复命,而是选择留在寂静之环,追寻那些关于非物质位面的线索,迎接下一轮零点回响来临前的漫长探索。 《寰宇迷踪:星尘与秘典》探讨了文明的兴衰、信息悖论、个体自由与宇宙秩序之间的永恒张力,是一部充满硬核科幻概念与深邃哲学思考的太空歌剧。

著者信息

作者简介

曾缃筠


  学历:美国奥克拉荷马大学教育研究硕士,英国艾塞斯大学英文教学博士班研究。

  经历:
  岭东大学英文讲师,曾于「皇冠」、「小说族」、「推理小说杂志」发表短篇小说。
  2012年出版小说《红狐》
  2013年出版小说《度拜之夜眼》、《大溪地之鸢》

  特长:小说散文创作,切割烹调,推理思考。

  嗜好:电脑网路,阅读,美食,电影电视,国外旅游,住旅馆,收集旅馆房卡。

  座右铭:坚持自己独立性并尊重他人的独立性。

图书目录

第一章 意外的获得
第二章 唐突的访客
第三章 女强人的遗〈疑〉言
第四章 「冰」〈?〉的威吓
第五章 魔幻谜星
第六章 冰火同源
番外篇 圣诞之燄

图书序言

图书试读

第一章 意外的获得
 
高予洁照例,在八点过半时,推开了「三元」证券的玻璃大门……
这是她最后一天在这儿上班!
怪得是,她发觉自己竟不太有甚么情绪起伏……
一点感伤或开心得意甚么的……
也许是……
对接下来的事情,还没有绝对的真实感所致……
 
她在有自己烫金名牌的座位坐了下来……
稍微打理下四週,整饰整饰仪容……
九时一到,整个人便即刻动了起来……
顾客陆陆续续地打电话进来……
询问股价,买股,卖股,偶而还会夹杂几声抱怨咒骂……
高予洁却仍以一贯温和镇静的态度对之……
不过,她暗地却对这般的自己有些不以为然:
因为,能这样,并非极度专业,或自身修养到家……而是,长期练就出来的一种所谓「工作麻木症」……
终于,熬到十二点了……
 
她和最要好的同事思汶去邻近的咖啡馆吃简餐……
高予洁点了客素火腿套餐,思汶要了盘虾仁炒饭……
「依我说,阿洁呀……」
思汶一边用匙子将面前的炒饭和配料拌得匀些,一边开口道。
「我可不认为……妳是甚么灰姑娘坐上南瓜车……」
「要飞上枝头变凤凰了……」
「妳小姐,仔细想想……」
「自个儿去到人生地不熟的国度……
「还要在那么偏远地方,单独守栋偌大的房子……」
思汶吞了一大口的炒饭后,继续议论着:
「这可是相当不安全,不可靠……」
「妳走后,还真叫人少份担心都不成哩……」
「ㄟ,妳到底有没有在听?」
思汶放下餐具,对着一直未动筷子,沉思不语的高予洁,摇了摇她的膀子,抱怨道。
 
「还有……」
她又提高声调道。
「妳的英式英文,练得到底够不够熟呵?」
「这一切都只是顺着情势罢了!」
高予洁泛泛的应着,无意识的拨弄着素火腿旁的绿色花椰菜。
食慾仍然未被提起!
刚刚答思汶的话旋回了自己的心底……
情势?命运?
人生突变……
三元証券……响个不停的电话声,居住多年,简陋的一厅一房小公寓,虹波咖啡的商业午餐,甚至,思汶这位友人……
过了今天,就完全不再存在她的生活中了!
这……要牵涉到那段遥远的,属于父母亲的故事了!
 
父亲原是香港人,到台湾来上大学……
仪表不凡,家境富裕……
而这样的一个人,竟还能处处谦恭为怀,俭朴实在……
丝毫都不存在半点的浮华气!
任谁见着了,都会禁不住额手称赞一番……
但他竟然谁都不爱,偏偏就恋上位读书不多,各方面都和自己都极其悬殊的清洁女工––母亲。

用户评价

评分

这本书的书名,在我看来,就像是一扇通往未知世界的窗户,虽然只展露了一角,却足以勾起人们无限的遐想。“U.K的冰源”,这几个字组合在一起,就仿佛是将一个我们熟悉的符号,与一个充满神秘感的概念,进行了巧妙的碰撞。我脑海中立刻浮现出冰雪覆盖的壮丽景色,但同时,对“U.K”这个词汇的出现,感到一丝意外和好奇。这是否意味着,这个“冰源”与英国有着某种不为人知的联系?是某个英国探险家在极地深处发现的惊人秘密?还是,这“冰源”本身就是一种象征,代表着某种被时间遗忘的、冰封的历史,而“U.K”则是这个秘密的揭示者或见证者?这种命名方式,让我觉得这本书绝非是一般的自然地理读物,而更可能是一部融合了历史、探险、甚至可能带有奇幻色彩的故事。我迫不及待地想知道,作者是如何将这两个看似毫不相干的元素巧妙地编织在一起,又将为我展现一个怎样的世界。

评分

这本书的名字,初读之下,确实给人一种相当强烈的画面感和一丝丝的疑惑。 “U.K的冰源”,单看这几个字,仿佛就能勾勒出冰雪覆盖的极地景象,但“U.K”这个限定词,却又显得有些出人意料,甚至带着点难以置信的意味。它不像那种直接告诉你“南极探险”或者“格陵兰冰川”的书名,而是巧妙地设置了一个悬念,让你忍不住想要去探究这其中的关联。我脑海中闪过的第一个念头就是,这究竟是地理上的“冰源”?还是某种隐喻?比如,是英国历史上某个时期,某种情感或文化上的“冰封”状态?抑或是,某个英国探险家在遥远的冰雪之地,发现了一段尘封的秘密?这种命名方式,就好像一位高明的说书人,在故事的开端就抓住了你的注意力,让你迫切地想要知道接下来的情节。我之前读过一些关于历史地理的书籍,也读过一些带有象征意义的小说,但将这两个元素如此奇妙地结合在一起,我还是第一次遇到。这让我对作者的创作意图产生了极大的兴趣,他是不是在试图打破我们对“U.K”的固有认知,或者是在揭示一些我们从未关注过的历史侧面?这种不确定性,反而让我更加期待。

评分

当我第一眼看到“U.K的冰源”这个书名时,脑海中瞬间被一系列奇特的画面所占据。我试图去理解这个名字背后可能蕴含的意义,它似乎在描绘一个极端的地理环境,但又将“U.K”这个词语强行地嵌入其中,形成了一种意想不到的化学反应。这让我不禁联想到,是否这是一本关于英国在极地地区某个不为人知的秘密基地,或是某个被遗忘的科学项目?或者,这“冰源”并非字面上的冰川,而是指代着某种深埋的、古老的秘密,而“U.K”则是这个秘密的发现者或守护者?这种充满了张力和反差的组合,瞬间激发了我强烈的阅读欲望。我仿佛看到,在冰封的雪原之上,竖立着一个醒目的英国国旗,这本身就是一幅充满故事性的画面。我希望这本书能够带我进行一次非同寻常的旅程,去探索那些被冰雪覆盖的真相,去揭开那些被时间尘封的谜团。我甚至可以想象,作者笔下的文字,会如同冬日里的一抹暖阳,逐渐融化那些冷峻的冰层,展现出其中隐藏的温暖和生命力。

评分

这本《U.K的冰源》光是名字就足够引人入胜了,它不像那种直白的书名,而是含着一种意境,一种模糊而又充满吸引力的暗示。我第一眼看到它,脑海里就开始自动联想:U.K,这通常是我们熟悉的英国,一个现代化、充满历史底蕴的国家。而“冰源”,则是冰雪的源头,是极其寒冷、纯净、可能人迹罕至的地理概念。将这两个看似不搭界的词放在一起,就立刻产生了一种强烈的视觉冲击和好奇心。我开始揣测,这是否是一本关于英国某个被遗忘的极地探险故事?或者,这“冰源”是一种比喻,象征着英国历史中某个被尘封的、寒冷而重要的篇章?又或许,这是一种跨越时空的叙事,将现实中的英国与一个想象中的冰雪世界连接起来?这种命名方式,成功地吊足了我的胃口,让我迫不及待地想去翻开书页,去探寻作者究竟是如何解读并融合了这两个看似矛盾的概念。我期待着,这本书能够带我进入一个充满想象力的世界,去感受那种冰冷与温暖的交织,去发现隐藏在字面之下的深刻意义。

评分

拿到这本书的时候,我正处于一个寻找精神寄托的阶段,生活中的一些琐事让我感到有些疲惫,渴望能够逃离现实,去到一个完全不同的世界。这本书的标题“U.K的冰源”立刻抓住了我的眼球,它传递出一种既熟悉又陌生的感觉。“U.K”这个词汇,在我们日常生活中随处可见,代表着一个强大的国家,有着悠久的历史和文化。然而,当它与“冰源”这个词语结合时,却瞬间勾勒出一种强烈的反差和神秘感。我脑海中立刻浮现出冰天雪地的壮丽景象,但又不禁好奇,为何它会与“U.K”扯上关系?这会不会是某个被遗忘的英国殖民地?抑或是,某个英国科学家在极地发现的,具有特殊意义的冰体?这些疑问在我心中盘旋,让我迫不及待地想要翻开书页,去寻找答案。我设想,作者一定拥有丰富的想象力,能够将现实与虚构巧妙地融合,创造出一个既令人信服又充满奇幻色彩的世界。这不仅仅是一次阅读的体验,更像是一次心灵的探险,一次对未知世界的勇敢探索。我希望这本书能够带我逃离平淡,进入一个充满惊奇和感动的篇章,去感受那种纯粹的、未经雕琢的美丽,以及其中可能蕴藏的深刻哲理。

评分

当我第一眼看到“U.K的冰源”这个书名的时候,脑海中首先涌现的是一种强烈的反差感和探索欲。一方面,“冰源”二字直接勾勒出了极端寒冷、纯净、甚至可能充满危险的自然景观,让人联想到遥远的极地、巍峨的冰川,以及那种原始而壮丽的美。另一方面,“U.K”这个词汇,则代表着一个我们相对熟悉、充满历史文化底蕴的国家。这两者结合在一起,瞬间就产生了一种奇妙的化学反应,激发了我深入探究的冲动。我开始猜测,这是否是一本关于英国在某个遥远冰雪之地进行探险的故事?或者是,这个“冰源”并非字面意义上的冰雪汇聚之地,而是某种象征,比如,象征着英国历史上某个被遗忘的时期,或者某种情感的“冰封”状态,而“U.K”则是揭示这一切的线索?这种命名方式,就如同一个精心设计的谜题,让我迫不及待地想去寻找答案,去解开隐藏在字面之下的秘密。我期待着,这本书能够带我踏上一段非同寻常的旅程,去体验那种冰冷世界中的独特魅力,去发现那些隐藏在冰层之下的故事。

评分

这本书的封面就有一种让人想要深入探究的魔力,带着一种冰冷而神秘的气息,仿佛能嗅到远方海风中夹杂的淡淡咸味,还有那似乎藏着无数古老故事的冰川。我当时就是在书店里被它吸引住了,封面上那独特的设计,再加上“U.K的冰源”这个名字,立刻激发了我极大的好奇心。究竟是什么样的“冰源”会与“U.K”这个熟悉的名字联系在一起?这让我充满了联想,是某个遥远而未知的地理区域?还是某种隐喻,指向着一段被时间掩埋的失落文明?我迫不及待地翻开了第一页,期待着一段不同寻常的旅程。我之前读过一些关于探险和地理的书籍,但这本书的名字却有着一种更深层次的吸引力,它不仅仅是关于地理位置的描述,更像是一种对未知世界的呼唤。我设想,作者可能是在某个不为人知的角落,发现了一个与英国历史或文化有着某种奇妙联系的冰雪之地。这让我既兴奋又有点紧张,毕竟,未知总是伴随着风险和惊喜。我甚至在想,这是否会是一本关于某个英国探险家,在极地深处,经历了怎样惊心动魄的发现?或者,这“冰源”是否也暗示着某种情感上的冰封,需要被融化和理解?这种多层次的解读空间,让我觉得这本书绝非简单的科普读物,而更像是一部等待被揭开的面纱的史诗。

评分

当我第一次看到《U.K的冰源》这个书名的时候,它就在我的脑海中留下了一抹深刻的印记,并伴随着一种奇特的联想。这个名字就好像一块精心雕琢的冰雕,表面晶莹剔透,但内在却隐藏着无数精巧的纹理和故事。一方面,“冰源”二字,勾勒出一幅广袤、寂静、充满原始力量的景象,让我联想到遥远的极地,无垠的冰川,以及那种令人敬畏的自然之美。另一方面,“U.K”这个词汇,则代表着一个我们熟悉的、具有悠久历史和深厚文化底蕴的国家。将两者奇妙地结合在一起,就立刻产生了一种强烈的探索欲望。我开始猜测,这是否是一本关于某个英国探险家在极地深处,发现了一个令人震惊的秘密?或者,这“冰源”并非地理上的实际存在,而是象征着某种被时间遗忘的、深埋于英国历史或文化中的“冰封”的情感或事件?这种充满张力和未知的命名方式,让我对接下来的阅读充满了期待,我渴望能够通过这本书,去揭开隐藏在这几个字背后的秘密,去体验一次感官与心灵的双重震撼。

评分

这本书的书名,在我看来,具有一种独特的、近乎诗意的魅力,它在简洁的几个字中,巧妙地融合了地理概念与地域名称,创造出一种令人遐想的空间。“U.K的冰源”,这几个字组合在一起,就好像在一幅宏大的地图上,标记了一个不寻常的坐标。我脑海中立刻浮现出冰雪覆盖的壮丽景色,但同时又会对“U.K”这个熟悉的词汇感到一丝好奇和困惑。这是否意味着,英国的某个角落隐藏着这样的地理奇观?还是说,这是一个象征性的“冰源”,代表着某种被遗忘的历史、情感,或是某个曾经辉煌但如今被冰封的文明?这种充满想象力的命名方式,让我对接下来的阅读内容充满了期待。我设想,作者一定是一位对细节有着敏锐洞察力的人,他能够将看似不相关的元素巧妙地联系起来,构建出一个引人入胜的故事。这不仅仅是关于地理位置的描述,更可能是一场关于探索、关于发现、关于揭示未知秘密的旅程。我期待着,这本书能够带我进入一个完全不同的世界,去感受那种冰冷的壮美,去探寻那些隐藏在冰雪之下的故事。

评分

当我第一次看到“U.K的冰源”这个标题时,我的脑海中立刻泛起了一连串的问号,同时也伴随着一股强烈的好奇心。这个标题本身就充满了矛盾与张力,仿佛将两个截然不同的意象并置在一起。一方面,“冰源”二字勾勒出一幅广袤、寒冷、原始的景象,让人联想到极地、冰川、雪山,以及那些未被驯服的自然力量。而另一方面,“U.K”这个词汇,则代表着一个拥有悠久历史、现代文明、以及高度发达社会的国家。将两者结合,让我立刻开始猜测:这究竟是关于一个地理上的“冰源”?它是否位于英国本土,或者与英国有着某种历史渊源?还是说,这是一个隐喻?比如,象征着英国历史上某个被遗忘的时代,某种被压抑的情感,或是某种尚未被发掘的潜力?我脑海中闪过无数种可能性,比如,某个英国探险家在极地发现的奇特冰体,或是英国在某个极寒之地建立的秘密科研基地,又或者,是一个关于英国文化中某种“冰冷”面向的深刻探讨。这种模糊性,反而是一种极大的吸引力,它不直接给出答案,而是邀请读者一同去探索,去解读,去构建属于自己的理解。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有