倉田閣下

倉田閣下 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

山崎豐子
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

山崎豐子唯一的中篇小說作品! 跟著文壇大師,看盡人生的美麗與哀愁! 所謂的紳士,就是對於極其美麗的事物, 擁有一顆願意獻身的心! 任職於每朝新聞的倉田玲,曾在二戰前後兩度擔任特派記者前往法國。喜愛法國文化的他經常有一些不符閤日本傳統的行為,例如他總是穿著一身瀟灑的西裝,無時無刻都叼著菸鬥,還喜愛朗誦波特萊爾的詩句和閱讀艱澀難懂的外文書籍。這樣的他常被同事們在背後指指點點,還戲稱他是「倉田閣下」。 但如此華麗、優雅的倉田先生,沒想到在退休不久後就過世瞭。更令人意外的是,當報社同事前去弔唁時,不禁對倉田傢的情景感到震驚。昏暗的門燈、老舊的大門,室內沒有任何像樣的傢俱,連地毯與壁紙也都褪瞭色,隻剩書架上滿滿的法文書還能讓人聯想到他生前的樣子。 「倉田閣下」光鮮亮麗的外錶與真實生活的巨大落差,讓眾人感到不知所措。他究竟是真正具備一流教養的法國紳士?還隻是個矯揉造作的膚淺男子呢?…… 從擁有極端不同生活的雙麵紳士、因一件華服從天堂墜入地獄的女子,到麵對丈夫外遇,內心充滿嫉妒的妻子,以及為瞭年輕貌美的伴侶,飽受摺磨的醜男,山崎豐子在這部作品中展現瞭多變的風格,不僅能看到她早年擔任記者時期的經驗投影,更能窺見大師心目中獨特的男性美學與豐饒的創作底蘊! 名傢推薦 【作傢】辜振豐 專文導讀!【政大颱文所副教授】吳佩珍、【作傢】陳玉慧、【作傢】新井一二三、【作傢】蔡素芬 誠摯推薦!●依姓名筆劃序排列 山崎豐子這個短篇小說集,濃縮其長篇小說的筆力,一氣嗬成,讓人忍不住要一口氣讀完,不捨掩捲!——政大颱文所副教授/吳佩珍 山崎豐子的作品題材既深又廣,在《倉田閣下》中,四則故事透過西裝、和服、雨傘,以呈現西洋時髦風、美醜、嫉妒、情欲等題材,在在證明她的確是一位頗具創意的小說傢!——作傢/辜振豐 山崎豐子年輕時候做新聞記者受的職業訓練,幫助瞭她後來寫齣大框架的虛構作品,本人大力推薦!——日本作傢‧明治大學教授/新井一二三

著者信息

作者簡介

山崎豐子


  當代日本文壇三大纔女之首,日本戰後十大女作傢之一,與大師鬆本清張、水上勉齊名。

  本名杉本豐子,一九二四年一月二日生於大阪。自京都女專(現京都女子大學)國文科畢業後,任職於每日新聞社學藝部,在名作傢井上靖的麾下擔任記者。工作之餘從事寫作,一九五七年以《暖簾》一書初試啼聲,隔年便以《花暖簾》榮獲第三十九屆直木賞,此後即辭去報社工作,專心寫作。

  六○年代以後,她的創作風格逐漸轉嚮現實批判,一九六三年齣版《女係傢族》;同年《白色巨塔》開始在《Sunday每日》週刊連載,因探討醫病關係的尖銳內容而引起社會高度關注。一九七三年齣版的《華麗一族》,以日本金融改革為背景,赤裸裸地寫齣銀行界人性慾望和金錢權力的糾結。其後她又以「戰爭三部麯」──《不毛地帶》、《兩個祖國》、《大地之子》再次震撼日本文壇,其中僅《不毛地帶》一書的銷量即超過五百萬冊!一九九九年她發錶《不沉的太陽》,揭露航空業界的秘辛,再度創下將近六百五十萬冊的驚人銷售成績!

  盡管年屆高齡,但她的批判之筆卻始終不輟,二○○九年再度推齣暌違已久的最新小說《命運之人》,以沖繩歸還和日美密約為背景,展現新聞人對真相的追求與對社會正義的堅持,果然引發各界的熱烈討論,不但已熱賣逼近二百萬冊,更連續高踞日本最權威的《達文西》雜誌與日販暢銷排行榜前十名,並榮獲第六十三屆「每日齣版文化賞」特彆賞,而她也再次展現其過人的觀察力和「預知」能力,二○○九年底,當時相關的外務省官員在法庭作證,終於承認沖繩密約確實存在。

  她的作品結構緊密,情節高潮迭起,在愛恨情仇之間糾葛不斷的復雜人性更是引人入勝,因而成為影視改編的最佳題材,其中《兩個祖國》曾被NHK改編拍成大河劇《山河燃燒》,由鬆本幸四郎主演。《華麗一族》則一齣版便被改編拍成電視劇,一九七四年並由社會寫實派名導演山本薩夫拍成電影,二○○七年日本東京放送電視颱更二度改編成電視劇,由偶像巨星木村拓哉領銜主演。《不沉的太陽》也於二○○九年被改編搬上大銀幕,斥資超過二十億日幣,由影帝渡邊謙擔綱演齣,並勇奪「日本奧斯卡賞」、「報知映畫賞」的最佳影片與最佳男主角等大奬。而《不毛地帶》亦被改編拍成電視劇,作為日本富士電視颱開颱五十週年的紀念大戲,由唐澤壽明等多位實力派演員主演,蔚為話題。至於《花紋》曾於一九六七年由富士電視颱改編拍成膾炙人口的同名電視劇,《少爺》則自一九六○年起,即多次被改編為電影和電視劇。

  一九九一年,山崎豐子因對日本文學的卓越貢獻而獲頒「菊池寬賞」,可謂實至名歸。

  二○一三年九月逝世,享年八十九歲,並留下最後遺作《約定之海》。

譯者簡介

王蘊潔


  樂在一個又一個截稿期串起的生活,用一本又一本譯介的書寫下人生軌跡,旁觀譯著數字和三高指數之間的競賽。

  譯有《解憂雜貨店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》等多部作品。

  著有:《譯界天後親授!這樣做,案子永遠接不完》

  臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意

圖書目錄

圖書序言

倉田玲先生辭世已經十載,但對於倉田先生守靈夜的印象,仍然深深留在我的記憶底層,內心一直想找機會寫一下倉田先生的故事。倉田先生的守靈夜並沒有特彆隆重盛大,也沒有特彆與眾不同,但我覺得倉田先生的守靈夜和他的人生有著密切的關係。

那一天,我吃完早午餐,打開報紙一看,發現每朝新聞的訃聞欄內,有一小篇倉田先生的訃告。除瞭製式的死亡日期、死因和葬禮日期以外,還記載瞭倉田先生的生平,以及在每朝新聞大阪總社擔任外電部長至退休,直至那一年死亡的經曆,但對於被彆人取瞭「倉田閣下」這個帶有諷刺意味的雅號,從衣著打扮到言行舉止都講究法國情調的紳士倉田先生來說,這種乏善可陳的死亡報導似乎和他格格不入,好像是發生在彆人身上的事。

我在每朝新聞大阪總社藝文部當記者時認識瞭倉田先生。當時,倉田先生身居外電部長的要職,我是剛進公司不久的菜鳥記者,所以並沒有機會和他多聊,但當時戰爭結束纔兩年,仍然可以看到編輯部的同事身穿復員服,他的服裝格外引人注目。一身瀟灑的紫灰色西裝,完全沒有任何皺褶,進公司時總是戴著帽子和手套,工作時總是叼著菸鬥的身影經常被同事在背後指指點點,閑言閑語,說他已經不隻是裝模作樣而已,簡直就是不顧戰爭剛結束時的貧睏生活,崇洋媚法。事實上,就連我一個女生,都覺得倉田先生的服裝太一絲不苟,就連站在他麵前,都覺得他在觀察我的衣著打扮,渾身很不自在,但倉田先生對女記者的態度很有外國的紳士風度,即使問他一些芝麻小事,他都會立刻起身,彬彬有禮而又詳細地迴答。

有一天,我和另一名女記者比平時早下班,走齣報社大門時,發現倉田先生走在我們前麵。他像往常一樣穿著深色西裝,戴著黑色帽子,還戴上瞭手套,腋下夾著外文書,穿著尖頭皮鞋,在柏油路上踩著好像滑行般的輕快腳步。他在大阪車站的報亭買報紙時一轉頭,剛好和走在他身後的我們視綫交會。我和另一名女記者停下腳步,恭敬地嚮他鞠躬,倉田先生立刻嚮我們走來。

「我知道突然提齣邀請很失禮,但我想請兩位吃晚餐,我剛好知道附近有一傢餐廳的法國料理很齣色,如果兩位方便的話,請賞光──」

圖書試讀

None

用戶評價

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有