糟糕!這句中文,英語怎麼說:解盲中英文小百科(附贈MP3)

糟糕!這句中文,英語怎麼說:解盲中英文小百科(附贈MP3) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 中文學習
  • 英語學習
  • 語言學習
  • 實用口語
  • 文化差異
  • 翻譯技巧
  • 解盲
  • 中英對比
  • 趣味語言
  • MP3附贈
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

NEW TOEIC、 GEPT、學測、指考、統測、公職等各種考試皆適用。
<糟糕!這句中文,英語怎麼說(附贈MP3)>

<內容重點>

  1.這句中文,英語這樣說:提供瞭在同一主題下,各種英語的說法及用法,讀者可以視各種狀況加以運用。
  2.速說英語會話:將基本句型及其說法,以精闢簡短的方式解說整理,讓你瞬間理解、瞬間融會貫通!
  3.流利英語操在你嘴巴:將各種例句以情境對話的方式再做一次連結,加強說法的連貫,一口流利的英語就操在你嘴巴!
  4.溶化記憶單字&片語:列齣生活會話最常用的單字及片語,隨時隨地在對話中靈活運用,保證瞬間黏著,瞬間溶化與記憶!

  本書皆為老外掛在口中的各種情境常用語,從頭至尾沒有一個難字,書中另外夾雜幾篇「輕鬆小品」,讓學英文成為一種閱讀的享受,自然而然掌握會話的訣竅。編輯內容呈現生活動態各個層麵,具備多方麵交際場閤之常用語,不管是結交外國朋友,或是齣國旅行也都相當實用,讓你不怕詞窮,從此也不再「大眼瞪小眼」啦!

<使用方法>

  本書提供瞭在同一主題下,各種英語的說法及用法,讀者可以視各種狀況加以運用!
  本書將基本句型及其說法,以精闢簡短的方式解說整理,讓你瞬間理解、瞬間融會貫通!
  本書將各種例句,以情境對話的方式再做一次連結,加強說法的連貫!
  本書列齣生活會話最常用的單字及片語,隨時隨地在對話中靈活運用!

  搭配隨書附贈MP3,英語聽說實力,瞬間UP! UP!

<本書特色>

  解盲中英文小百科:1000句常用中文,英語這樣說!

  糟糕!英語怎麼說
  85個實際情境,保您恍然大悟,聰明應對,放膽齣國,行遍天下
  
  3秒鍾速解
  基本會話句型詳細解說,舉一反三,一句十用,讓您馬上理解活用

  實況會話
  情境對話超連結,口、耳雙重刺激,加強聽、說靈敏度

  悅聽度100 %
  高倍速學習,瞬間直達腦力記憶庫

  糟糕!這句中文,英語怎麼說?你是不是會常有這樣的睏擾?沒關係,不要怕!本書精選最夯的情境場麵用語,讓您懂中文,就會說英語。
解密未知:一本關於探索與發現的指南 在浩瀚的知識海洋中,總有那麼一些領域,它們如同被濃霧環繞的島嶼,充滿瞭誘人的神秘感和未知的挑戰。本書並非一本單純的知識匯編,而是一次深刻的思維探險,旨在引導讀者穿越迷霧,直抵事物本源。它不僅僅是關於“是什麼”,更是關於“為什麼”和“如何是”。 我們生活在一個信息爆炸的時代,海量的數據如同奔騰的河流,裹挾著我們嚮前。然而,真正的智慧並非源於信息的堆砌,而是源於對信息深層結構的洞察和對其背後邏輯的理解。本書正是緻力於搭建這樣一座橋梁,連接錶象與本質,將那些看似晦澀難懂的概念,以一種直觀、清晰的方式呈現齣來。 第一部分:思維的拓撲結構——構建認知的框架 本部分聚焦於思維方式的革新。我們首先探討瞭人類認知過程中的固有偏差。例如,確認偏誤(Confirmation Bias)如何悄無聲息地塑造我們的世界觀,使我們傾嚮於接受支持既有信念的證據,而忽略反麵信息。我們深入剖析瞭這種偏差的心理學基礎及其在日常決策中的體現,並提供瞭一套係統性的“反嚮提問”技巧,幫助讀者主動跳齣思維的舒適區。 接著,我們轉嚮復雜係統理論的入門。復雜性並非意味著難以理解,而是指係統內部各組成部分之間存在著非綫性、相互依賴的關係。通過對“湧現現象”(Emergence)的探討,我們揭示瞭簡單規則如何催生宏大、不可預測的復雜模式。從蟻群的協作到金融市場的波動,這些看似孤立的現象,實際上遵循著共同的底層數學規律。我們將這些抽象的數學概念,轉化為可操作的思維模型,讓讀者能夠像係統工程師一樣審視世界。 第二部分:技術革命的深層語境——技術背後的哲學思辨 數字時代的飛速發展,常常使我們隻關注“能做什麼”,而忽略瞭“應該做什麼”。本部分將目光投嚮瞭正在重塑我們生活的核心技術領域,但視角並非停留在技術參數上,而是深入挖掘其對人類社會結構、倫理規範乃至個體存在意義的影響。 人工智能(AI)的發展被置於“圖靈的遺産”這一宏大背景下進行討論。我們探討瞭“強人工智能”的界限與可能性,以及當前“弱人工智能”在數據依賴性上的脆弱性。這不是一次關於算法細節的講解,而是關於“智能的定義”的哲學辯論。當機器開始模仿創造力時,人類創造力的價值又該如何重新定位? 同時,對生物技術和基因編輯的討論,也超越瞭醫學突破的層麵,進入瞭倫理的灰色地帶。我們審視瞭“設計生命”的誘惑與風險,探討瞭科學進步與人類責任之間的微妙平衡。書中穿插瞭對“技術決定論”的反思,強調技術本身是中立的工具,其最終形態取決於使用者的價值觀和製度設計。 第三部分:曆史的循環與非綫性——時間觀的重塑 曆史不僅僅是過去發生的事情的記錄,更是理解當前與預測未來的關鍵。本書跳齣瞭傳統的綫性敘事方式,引入瞭“長時段”(Longue Durée)和“事件史”的對比分析方法。我們不再僅僅關注帝王將相的更迭,而是將目光聚焦於氣候變化、人口遷徙、資源分配等驅動曆史緩慢演進的“慢變量”。 通過對不同文明興衰案例的剖析,我們試圖揭示那些跨越時空反復齣現的結構性危機:資源耗盡與社會僵化。這部分內容旨在幫助讀者跳齣日常的“新聞周期”思維,以更宏大的尺度來衡量我們當前所處的曆史階段,從而更審慎地規劃未來。非綫性思維在這裏的應用尤為關鍵:小的、看似無關的初始擾動,如何在特定的曆史條件下被放大,最終導緻重大的曆史轉摺點。 第四部分:感知世界的感官擴展——超越五感的體驗 人類的知識獲取嚴重依賴於有限的感官輸入。本書的最後一部分,挑戰瞭這種感官局限性,探討瞭如何通過工具、藝術和冥想來擴展我們的感知邊界。 我們審視瞭科學儀器如何將人類從肉眼可見的範圍延伸至微觀粒子和遙遠星係,這些“機器感官”如何改變瞭我們對現實的認知結構。在藝術領域,我們分析瞭抽象錶現主義和實驗音樂如何通過打破既有的美學範式,引導觀者進入一種全新的情緒和認知狀態。這部分內容旨在激發讀者對“未被體驗之物”的好奇心,認識到客觀世界遠比我們日常所感知的更為豐富和多維。 結語:在不確定性中導航 本書的最終目標是培養一種“不確定性下的確定性”:即接受世界本質上是充滿變數和概率的,但同時建立起堅固的、適應性強的認知工具箱,以便在任何環境下都能進行有效的思考和決策。它提供給讀者的,不是一套固定的答案,而是一套強大的“提問工具”,讓讀者能夠以更深刻、更具批判性的眼光,去解構每一個新的信息流、每一個新的社會現象,最終實現對未知世界的有效導航。這趟旅程,是關於知識的,更是關於心智自由的。

著者信息

作者簡介

施孝昌


  ●國立大學外文係
  ●留美資訊管理碩士
  ●國內明星高中最受歡迎的英文老師。
  ●真正具有英文教學,暨美國企業經理人經驗的英語理論與實戰專傢。
  ●作育英纔有一套,教齣多位留美醫學博士和哈佛教授。
  ●中國時報英語專欄作傢、英語雜誌總編輯。
  ●美國金融界副總裁。
  ●移民美國20年。
  ●英語學習教材,暢銷颱灣、港澳、大陸、星馬、韓國、美加地區。

圖書目錄

Chapter 1 邀約
Unit 01 Would you like to go see a movie tonight?
你今晚要不要趣看電影?
Unit 02 Sure. That would be awesome!
好的,那可真棒!
Unit 03 No, I can’t make it.
不行,我沒辦法來。
Unit 04 I’m calling to cancel my appointment for tomorrow.
我打電話來要取消明天的約會
Unit 05 Can we go at 8:00 instead?
我們改在八點去好嗎?

Chapter 2 提供服務
Unit 06 Would you like something to drink?
你要喝什麼嗎?
Unit 07 Can I give you a hand?
你需要我幫忙嗎?
Unit 08 Can I give you a lift?
你要我載你嗎?
Unit 09 Can I get you something to eat?
你要我拿什麼東西給你吃嗎?
Unit 10 Would you like to borrow the car?
你要藉我的車子嗎?

Chapter 3 請客
Unit 11 This one’s on me.
這一次我請客。
Unit 12 Do you want to go to a movie?
My treat.
你要不要去看電影? 我請客。
Unit 13 Can I buy you a drink?
我請你喝一杯好嗎?
Unit 14 I’ll pay for it.
我請客。
Unit 15 How about some ice cream? I’ll buy.
要吃冰淇淋嗎?我請客。

Chapter 4 提齣要求
Unit 16 Do you have any magazines?
你有雜誌嗎?
Unit 17 I need a wake up call at 6:30.
請在六點半叫醒我。
Unit 18 Can I have another Coke?
請再給我一杯可樂。
Unit 19 Can you do me a favor?
請你幫我一個忙好嗎?
Unit 20 Here you go.
在這裏。

Chapter 5 詢問産品資訊
Unit 21 Does this microwave also have a timer?
這個微波爐也有計時器嗎?
Unit 22 I need to rent a car for this weekend.
我這個週末需要租一部車。
Unit 23 How much is a single room?
一間單人房要多少錢?
Unit 24 What gate does flight 630 arrive at?
630號班機在哪一個機門停機?
Unit 25 What time is “Titanic” showing?
《鐵達尼號》幾點放映?

Chapter 6 打聽好去處
Unit 26 Do you know of a good restaurant?
你知道哪一傢餐廳菜做得好?
Unit 27 Do you know of a good hotel?
你知道哪一傢旅館好嗎?
Unit 28 Can you recommend a doctor for me?
你可以推薦一位醫生給我嗎?
Unit 29 Where do you get your hair cut?
你在哪裏剪頭發?
Unit 30 Where’s a good electronics store?
哪裏有一傢好的電器行?

Chapter 7 問路
Unit 31 Where are you located?
你們位於哪裏?
Unit 32 How do I get to your house?
到你傢怎麼走?
Unit 33 Is there a gas station nearby?
這附近有加油站嗎?
Unit 34 Where is Guitar Center?
『吉他中心』在哪裏?
Unit 35 What are your hours?
你們營業的時間是幾點到幾點?

Chapter 8 談論事情
Unit 36 How are you enjoying your new car?
你喜歡你的新車嗎?
Unit 37 Have you decided on the guest list yet?
你的賓客名單決定好瞭嗎?
Unit 38 Are you still trying to sell your car?
你還在賣你的車子嗎?
Unit 39 I need to check up on my application.
我要查我申請入學的結果。
Unit 40 Have you made any decisions yet?
你們做決定瞭沒有?

Chapter 9 預訂
Unit 41 I need to make a reservation.
我要預訂房間。
Unit 42 Can I reserve a table for two tonight?
今晚我可以預訂一張兩個人的桌位嗎?.
Unit 43 I need to make an appointment for this afternoon.
我要約今天下午來看醫生。
Unit 44 I need to schedule an interview for Thursday.
我需要安排時間星期四麵談。.
Unit 45 I need to make a flight reservation for Friday.
我需要預訂星期五的機位。

Chapter 10 安排旅遊參觀
Unit 46 I would like to schedule a time to visit your school.
我要安排時間到貴校參觀。
Unit 47 How much is the deposit for the ski trip?
滑雪團的訂金是多少?
Unit 48 What time are the tours of the ballpark?
到棒球場的參觀團是幾點?

Chapter 11 錶達謝意
Unit 49 Thanks a lot for the birthday present.
謝謝你送我的生日禮物。
Unit 50 Thanks for bringing me home.
謝謝你載我迴傢。
Unit 51 Thanks for the tapes.
謝謝你的錄音帶。
Unit 52 Thanks for loaning me five bucks.
謝謝你藉我五塊錢。
Unit 53 Thanks for covering for me.
謝謝你代我的班。

Chapter 12 稱贊彆人
Unit 54 I really like your jeans.
我真的很喜歡那件牛仔褲。
Unit 55 I like your hair.
我喜歡你的發型。
Unit 56 You did awesome in your play.
你錶演得很好。
Unit 57 You’ve got a nice car.
你的車子很棒。
Unit 58 Your new girlfriend is gorgeous.
你的新女友很漂亮。

Chapter 13 應對訣竅
Unit 59 Well...
嗯⋯⋯
Unit 60 Excuse me for interrupting.
請原諒我打岔。
Unit 61 Don’t you think so, Mary?
瑪莉,你看呢?
Unit 62 No, I heard that they changed it.
不是的,我聽說他們改瞭。
Unit 63 Maybe we can talk about it later tonight.
或許我們可以今晚再談。

Chapter 14 check in和check out的用法
Unit 64 I need to check in.
我要登記住宿。
Unit 65 Did you find everything OK?
一切都好嗎?
Unit 66 Can I check in here?
我可以在這裏登記登機嗎?
Unit 67 I need to check out.
我要齣院。
Unit 68 I need to check these books out.
我要藉這些書。

Chapter 15 接聽電話
Unit 69 This is he.
我就是。
Unit 70 Just a moment.
請稍候。
Unit 71 No, he’s not here right now.
不,他不在。
Unit 72 She’s on another line right now.
她在另一條綫上。
Unit 73 There’s no one here by that name.
這裏沒有這個人。

Chapter 16 生活規劃
Unit 74 Are you excited about graduation?
要畢業瞭,你很興奮嗎?
Unit 75 Have you started applying for school yet?
你開始申請學校瞭嗎?
Unit 76 Where are you going for vacation?
你要去哪裏度假?
Unit 77 How many people are coming to the
class reunion?
有多少人要來參加這次的同學會?.

Chapter 17 喜好
Unit 78 What color would you want for a new car?
你買新車要買什麼顔色的?
Unit 79 Do you like jeans?
你喜歡牛仔褲嗎?
Unit 80 How do you like living in Dallas?
你喜歡住在達拉斯嗎?
Unit 81 What’s your favorite movie?
你最喜歡哪一部電影?
Unit 82 Did you like the resort you stayed at?
你喜歡你住的度假中心嗎?

Chapter 18 上洗手間
Unit 83 Where is the rest room?
洗手間在哪裏?
Unit 84 Can I use your bathroom?
我可以藉用你們的洗手間嗎?.
Unit 85 I got to go potty.
我要去上廁所。

圖書序言

前言

解盲中英文小百科


  說英語無國界,學英語年齡降低,許多準父母也將英語列入「胎教」的課錶中,你是否也做足萬全準備,迎接這全球化進化趨勢呢?

  「趨勢不可擋」反應在英語教育的年齡嚮下延伸,為什麼它這麼重要?英語這個工具可以為你的生活帶來多少利基?

  大傢都非常能夠認同,懂英語不但能夠搶先掌握先進國傢的第一手資訊,在社會上也相對較有競爭力,除瞭可以增加工作機會的廣度,在薪資方麵也會有相當的提昇。大部分人在接受完整的國傢教育階段,雖能將英語背得滾瓜爛熟,卻不見得有把握把英語學得巧、聽得懂、說得好,學瞭多年的英語,一旦碰到外國人,纔知道隻會說「Hello!」、「Good morning!」。那是因為從小到大,我們在學校所學的是英語的「知識」,而非英語的「說法」,偏重讀與寫,忽略聽與說,一旦過瞭學語言的黃金塑造期後,想要突破膽量,開口說英語,卻礙於語言的思考已固著於文法結構,因此纔無法順暢、輕鬆地用簡單的口語錶達齣來碰到需要時,常會有「糟糕!這句英語,中文怎麼說」的焦慮。

  目前外界雖然有許多語言補習班,但也因其皆有教學進度,無法配閤個人的學習速度,往往難收實質效果,徒然浪費金錢。學語言仍重在個人的「修習」,選一本適當的教材,能夠配閤自己的時間,反覆聽標準MP3訓練聽力的敏銳度,並且大聲朗誦、大聲對話,甚至可以自己錄下來,矯正發音,很快你就會發現自己開始不一樣囉!

  「糟糕!這句英語,中文怎麼說」皆為道地的生活化用語,從頭至尾沒有一個難字,書中另外夾雜幾篇「輕鬆小品」,讓學英文成為一種閱讀的享受,自然而然掌握會話的訣竅。編輯內容呈現生活百態各個層麵,具備多方麵交際場閤之常用語,不管是結交外國朋友,或是齣國旅行也都相當實用,讓你不怕詞窮,從此也不再「大眼瞪小眼」啦!

  本書內容分為4個部分:
  1.【英語怎麼說】這裏提供瞭在同一主題下,各種英語的說法及用法,讀者可以視各種狀況加以運用。
  2.【3秒鍾速解】本書作者將基本句型及其說法,以精闢簡短的方式解說整理,讓你瞬間理解、瞬間融會貫通!
  3.【實況會話】將各種例句以情境對話的方式再做一次連結,加強說法的連貫 ,一口流利的英語就操在你嘴!
  4.【3秒鍾單字&片語】列齣生活會話最常用的單字及片語,隨時隨地在對話中靈活運用,保證瞬間黏著,瞬間溶化與記憶!

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書的書名,簡直就是我學習中文多年來最真實的寫照!“糟糕!這句中文”——這幾個字,觸動瞭我內心無數次因為中文錶達的微妙之處而産生的無奈和睏惑。有時候,我以為自己已經完全理解瞭一個句子,但在實際運用中,卻發現完全不是那麼迴事,那種感覺,真是讓人想抓狂!而“解盲中英文小百科”這個副標題,則給我帶來瞭一種探索未知、揭示真相的興奮感。我喜歡“解盲”這個詞,它意味著這本書不僅僅是簡單地提供答案,而是會深入分析,讓我們理解為什麼會是這樣,背後的邏輯是什麼,以及如何纔能更好地避免同樣的錯誤。我尤其看重“小百科”這個定位,這意味著它可能會涵蓋許多方麵的內容,不僅僅是某個特定語法點,而是一個更全麵的、關於中英文之間細微差彆的參考書。附贈的MP3,更是讓我覺得物超所值,因為對於我這種非常注重發音和聽力的學習者來說,能夠聽到標準的、帶有語境的發音,絕對是學習的寶藏。我迫切地希望這本書能夠為我揭開那些曾經讓我感到“糟糕!”的中英文錶達的神秘麵紗,讓我對中文的理解更上一層樓。

评分

這本書的書名本身就帶著一種俏皮和引人入勝的魔力!“糟糕!這句中文”——這句話簡直說齣瞭我學習中文過程中無數次的心聲。有時候,明明看起來很簡單的一句話,一旦涉及到細微的語境、文化背景或者是一些“潛規則”的用法,就瞬間變得讓人摸不著頭腦,讓人不禁大呼“糟糕!”。而“解盲中英文小百科”這個副標題,則像是給迷茫的我指明瞭方嚮,一個充滿智慧的寶藏。我尤其期待的是附贈的MP3,畢竟語言的學習離不開聽力和發音的練習,能夠聽到地道的發音,反復模仿,這對於我這種“重度聽障”的學習者來說,簡直是福音。我一直認為,語言不僅僅是文字的堆砌,更是情感、思維和文化的載體。這本書能否真正地“解開”那些讓我睏惑的中英文之間隱秘的聯係,能否讓我從“糟糕”的狀態,一步步走嚮“豁然開朗”,我充滿期待。想象一下,在某個下午,泡上一杯咖啡,戴上耳機,跟著MP3的節拍,逐字逐句地去拆解那些曾經讓我頭疼的句子,那種感覺該有多美妙!這本書的封麵設計也相當吸引人,簡約而不失趣味,似乎預示著裏麵蘊含的內容既嚴謹又活潑,不會讓人覺得枯燥乏味。我希望它能帶領我穿越中英文的迷霧,看到那些隱藏在字裏行間的精妙之處,讓我的中文學習之路不再荊棘滿布,而是充滿探索的樂趣。

评分

“糟糕!這句中文”,光是看到這幾個字,我就覺得作者一定是我的知音!作為一名在中文學習的道路上摸爬滾打多年的“老手”,我深切地體會到,中文的博大精深,有時真的會讓人抓狂。有時候,明明一個字、一個詞,在翻譯成英文時很簡單,但反過來,一個看似簡單的中文句子,卻可能隱藏著無數的陷阱,讓人不禁脫口而齣:“糟糕!”。而“解盲中英文小百科”這個副標題,則充滿瞭探索和發現的意味。我期待它能夠像一個經驗豐富的嚮導,帶領我深入到中英文世界的各個角落,揭示那些不為人知的、有趣的、或者令人費解的語言現象。尤其是那個“解盲”,讓我覺得它不僅僅是簡單地解釋,而是要一層層地剝開,讓我們看到語言背後的文化、思維方式,甚至是曆史的痕跡。附贈的MP3,更是讓我覺得物超所值,因為對於我這種“耳朵不靈光”的學習者來說,能夠聽到最純正的發音,反復練習,是進步的關鍵。我希望這本書能讓我從“望句生畏”到“遊刃有餘”,真正地領略中文的魅力,不再被那些“糟糕!”的時刻所睏擾。

评分

這本《糟糕!這句中文,解盲中英文小百科(附贈MP3)》的標題,初見之下,就讓我眼前一亮,充滿瞭好奇。我深切地體會到,在學習中文的過程中,我們經常會遇到一些看似簡單、直白,但實際上卻蘊含著豐富文化信息和復雜語境的錶達。“糟糕!”這個詞,精準地捕捉到瞭我們在遇到這些“陷阱”時那種略帶無奈、又有點哭笑不得的心情。它不僅僅是一個感嘆詞,更是一種學習者共有的心路曆程的寫照。而“解盲”二字,則預示著這本書將深入探究那些隱藏在語言錶象之下的深層含義,它不是簡單的詞匯羅列,而是要揭示中英文之間那些微妙而又關鍵的聯係,幫助我們撥開迷霧,看到事物本質。我特彆期待書中附贈的MP3,對於任何一門語言的學習者來說,聽力和口語的訓練都至關重要。能夠聽到地道的發音,感受語調的起伏,模仿自然的錶達,這將極大地提升我的學習效率和自信心。我相信,這本書一定能夠成為我學習中文路上的得力助手,幫助我解決那些曾經睏擾我的“糟糕!”時刻,讓我更深入地理解並更自信地運用中文。

评分

我必須承認,當我第一眼看到這本書的書名時,我腦海裏就浮現齣瞭無數個我曾經因為中文錶達不當而感到尷尬或睏惑的場景。“糟糕!這句中文”——這不正是我在麵對那些微妙的語境、約定俗成的用法時,內心深處最真實的呐喊嗎?有時候,一個看似簡單的詞語,在不同的情境下,其含義會發生天翻地覆的變化,讓人措手不及。而“解盲中英文小百科”這個副標題,則像是一束希望之光,承諾著要揭開那些隱藏在語言背後的秘密,讓我能夠更清晰地認識中英文之間的差異與聯係。我尤其看重“百科”這個詞,它意味著書中內容會相當豐富,涵蓋的方麵會很廣,能夠作為一個全麵的參考工具。而附贈的MP3,更是讓我欣喜若狂,因為我知道,學習一門語言,聽力的訓練是多麼重要,能夠聽到標準的發音,反復地模仿,這對於我來說,是提升口語和理解能力的絕佳途徑。我迫不及待地想知道,這本書將如何“解盲”那些讓我頭疼不已的錶達,如何幫助我理解那些看似不閤邏輯,卻又在漢語中根深蒂固的用法。我希望它能讓我從“糟糕”的睏境中解脫齣來,真正地掌握中文的精髓。

评分

我必須說,這本書的書名,簡直是太貼切、太有共鳴瞭!“糟糕!這句中文”,這不僅僅是一個簡單的感嘆,更是無數中文學習者在麵對那些看似簡單卻暗藏玄機的錶達時,最真實的心聲。有時候,一個中文詞語,在翻譯成英文時可以有很多種解釋,但一個簡單的英文句子,在翻譯成中文時,卻可能因為語境、文化的不同,而産生各種令人啼笑皆非的理解。而“解盲中英文小百科”這個副標題,則像是為我指明瞭一個方嚮,一個充滿知識和樂趣的寶藏。我特彆期待“解盲”這個詞,它暗示著這本書會深入探究那些隱藏在中英文錶達背後的深層原因,讓我們不僅僅知道“是什麼”,更能明白“為什麼”。我希望它能為我揭示那些看似不閤邏輯,卻又被廣泛使用的中文錶達的奧秘。附贈的MP3,更是讓我欣喜若狂,因為我深知,語言的學習離不開聽力和發音的練習,能夠聽到地道的發音,並且反復模仿,這對於我來說,是提升中文水平的絕佳機會。我期待這本書能夠幫助我擺脫那些“糟糕!”的時刻,讓我能夠更自信、更準確地運用中文。

评分

我必須說,這本書的書名簡直直擊我內心最深處的痛點!“糟糕!這句中文”,這不就是我每天都在經曆的寫照嗎?有時候,我以為自己已經掌握瞭一個詞語或者一個句子,自信滿滿地用齣去,結果卻收到瞭對方一臉茫然或者尷尬的錶情,那一刻,我就想拍著腦袋大喊:“糟糕!這句中文!” 這種感覺真的太挫敗瞭!所以,“解盲中英文小百科”這個副標題,簡直像是一道救贖的光芒,照亮瞭我前進的方嚮。我特彆看重“解盲”這個詞,它意味著不僅僅是羅列信息,而是要揭示那些我們看不見的、隱藏在語言錶象之下的運作機製。我希望這本書能深入淺齣地講解那些容易被誤解的中英文錶達,解釋它們為何如此,背後的邏輯是什麼,甚至是不同文化背景下産生的差異。而且,附贈的MP3光盤,這簡直是太貼心瞭!對於我這種聽力一直是薄弱環節的學習者來說,能夠聽到標準的、有感情的發音,跟著一起練習,簡直是無價之寶。我迫不及待地想知道,這本書會如何“解盲”那些令人費解的成語、俗語、或者那些看似簡單卻有微妙差彆的詞匯。我希望它能提供一些實用的技巧和方法,讓我能夠舉一反三,不再僅僅是死記硬背,而是真正理解和運用。

评分

說實話,這本書的書名,簡直就像是為我量身定製的!“糟糕!這句中文”——這幾個字,精準地概括瞭我每次嘗試用中文錶達復雜思想時的那種沮喪和睏惑。有時候,明明在腦子裏想得很清楚,一旦轉化為中文,就變得支離破碎,甚至會冒齣一些讓人哭笑不得的錶達,那一刻,我真的想對著自己大喊:“糟糕!”。而“解盲中英文小百科”這個副標題,則像是一劑強心針,承諾著要為我撥開語言的迷霧,讓我看到事物本質。我特彆看重“解盲”這個詞,它意味著這本書不僅僅是提供一些例句,而是會深入剖析,揭示那些我們看不見的、卻又至關重要的語言規則和文化內涵。我希望它能提供一些真正能幫助我理解和運用的方法,而不是簡單的羅列。附贈的MP3,更是讓我覺得這個産品考慮周全。聽力和發音是學習語言的重中之重,能夠聽到標準、自然的朗讀,並且可以反復練習,這對於我這種“聽力苦手”的學習者來說,簡直是無價之寶。我期待這本書能讓我從“糟糕”的泥沼中掙脫齣來,真正地掌握中文的精髓。

评分

這本書的書名,簡直是讓我眼前一亮,又心有戚戚焉!“糟糕!這句中文”——這幾個字,精準地捕捉到瞭我在學習中文過程中無數次遇到的“卡殼”時刻。有時候,一個看似簡單的中文句子,卻因為微妙的語境、文化背景,或者是一些約定俗成的錶達方式,變得讓人摸不著頭腦,讓人不禁發齣“糟糕!”的驚嘆。而“解盲中英文小百科”這個副標題,則像是一把鑰匙,承諾著要打開通往中英文世界深層理解的大門。我尤其喜歡“解盲”這個詞,它意味著不僅僅是簡單的解釋,而是要深入探究,揭示那些隱藏在語言錶象之下的奧秘,讓我們能夠真正地理解“為什麼”。我希望這本書能夠提供一些真正有深度、有價值的見解,幫助我理解那些曾經讓我睏惑的中文錶達,並能舉一反三。附贈的MP3,更是讓我覺得這個齣版方非常有誠意,因為我深知,語言的學習離不開聽力和口語的練習,能夠聽到地道的發音,並且反復模仿,這是提升語言能力的關鍵。我期待這本書能夠為我打開新的學習視野,讓我能夠更加自信、更加流利地運用中文。

评分

當我第一眼看到這本書的書名時,我就被深深吸引瞭。《糟糕!這句中文,解盲中英文小百科(附贈MP3)》——這個書名本身就充滿瞭故事感和實用性。我作為一名中文學習者,深切地體會到,中文的錶達方式往往比想象中要復雜得多,很多時候,我們以為自己已經掌握瞭某個詞語或句子,但一旦用到實際場景中,卻發現它並不完全適用,甚至會引起誤解,那一刻,我們隻能無奈地感嘆:“糟糕!”。而“解盲”這個詞,則讓我充滿瞭期待。它不僅僅是簡單的解釋,更像是要揭開那些隱藏在語言背後的深層原因,幫助我們理解中英文之間的微妙差異。我希望這本書能夠深入淺齣地講解那些容易讓我們犯錯的錶達,分析其背後的文化邏輯和語用習慣。附贈的MP3,更是讓我覺得物超所值。學習語言,聽力和口語是關鍵,能夠聽到地道的發音,反復模仿,這對於我提升中文的準確性和流暢性至關重要。我迫切地想知道,這本書會如何幫助我“解盲”那些曾經讓我頭疼不已的中文錶達,讓我能夠更自信、更從容地與中文世界互動。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有