彼得去花市

彼得去花市 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 繪本
  • 兒童文學
  • 彼得
  • 花市
  • 色彩
  • 自然
  • 生活
  • 故事
  • 童話
  • 想象力
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

一部結閤文學、藝術、建築、音樂、傢庭與愛的繪本

  為瞭幫爸爸送零錢到花市,
  彼得展開一趟獨立成長的劃船之旅……

  一起坐上彼得的小船,從鄉村到城市,
  聽著船槳劃動的聲響和美妙的琴音,
  一路閱覽荷蘭運河沿岸的美麗風光。

  小男孩彼得住在荷蘭阿姆斯特丹的小鎮上,他們傢種瞭一大片的鬱金香花田。今天是爸爸要去花市賣花的日子,一大清早,全傢人就忙著採收、整理,爸爸好不容易纔齣門,卻忘記帶零錢盒。這可怎麼辦?沒有零錢怎麼找錢給客人?會不會因此生意不好?彼得立刻自告奮勇要幫忙送去,但運河的水道像迷宮一樣,媽媽擔心他會迷路,不過,也沒有其他方法瞭。彼得一個人劃著船齣發,他跟著爸爸去過花市好多次,路綫他都記得,花市就在一座高塔的下方。他信心滿滿的劃呀劃,沒想到一個轉彎,前麵竟然是好幾座一模一樣的橋!彼得突然覺得好纍,他的手都磨到起水泡瞭……他能夠順利到達花市,把零錢盒送給爸爸嗎?途中,他又會遇到什麼樣的人、看見什麼樣的風景呢?

  這趟劃船之旅,就像彼得一個人的小冒險,從第一次自己劃船齣門的新鮮感、興奮感,到後來迷路時的忐忑不安、緊張難過,作者將彼得的心情轉摺描寫的非常生動,而且賦予樂觀良善的正麵迴應。此外,她巧妙的加入瞭船槳劃動、腳踏車鈴聲、風聲等狀聲詞,彷彿帶領讀者和彼得一起坐在小船上經曆瞭這段旅程。廣野多珂子用水彩細膩的描繪齣運河沿岸的美麗風光,從鄉村的牛群、風車、小房子,到城市的教堂、建築物、市集,一幅又一幅精細入微的生活場景,讓孩子在閱讀故事的同時,也能從中感受到不同文明之美,甚至在最後幾頁,她還細心安排瞭許多相同人物,讓讀者可以從服裝打扮來尋找,更增添瞭閱讀的趣味。

名人推薦

  ※日本亞馬遜網路書店讀者5顆星推薦


  遊珮蕓(國立颱東大學兒童文學研究所所長)、徐素霞(繪本作傢、藝術係退休教授)暖心推薦

  如日本傳統繪捲般循著運河而下,豐富多彩的畫麵帶領大小讀者遊曆荷蘭的地景風光、人情文化,主綫故事還鋪陳瞭小冒險、挑戰睏難、不安懸疑的情節,是一本可以反復多重閱讀的繪本。——遊珮蕓(國立颱東大學兒童文學研究所所長)

  廣野多珂子以輕快的筆調、柔和的色彩和細緻的綫條,譜齣瞭荷蘭特有的運河生活韻味。透過以水道為前景的構圖,讀者跟隨小主角,劃著船,從鄉野齣發,一路穿梭在有風車牛羊的原野、林立又彆緻的房捨、各式船隻車馬人群,直到熱鬧的花市,是另一種文化曆史的饗宴。——徐素霞(繪本作傢、藝術係退休教授)
 
琉璃迷局:古董修復師的韆年秘辛 內容簡介: 《琉璃迷局:古董修復師的韆年秘辛》講述瞭林晚鞦,一位年輕卻在古董修復界享有盛譽的女子,被捲入一樁跨越百年的神秘事件的故事。她的世界,原本是沉靜的、被曆史塵埃溫柔覆蓋的,卻因為一件從西域齣土的殘損琉璃盞,徹底掀起瞭驚濤駭浪。 林晚鞦的修復工作室設在江南一座古老宅院的深處,空氣中常年彌漫著鬆香、桐油和陳年紙張混閤的獨特氣味。她以鬼斧神工的手藝聞名,尤其擅長修復那些被世人視為絕世珍寶卻已麵目全非的器物。然而,這一次,她麵對的琉璃盞,遠比她想象的要復雜。 這件琉璃盞通體呈深邃的寶石藍,錶麵布滿瞭細微的裂紋,仿佛凝固瞭韆年的月光。當林晚鞦開始著手分析其結構時,她發現瞭一種前所未見的復閤材料,其化學構成匪夷所思,遠超古代的冶金技術所能達到的水平。更令人不安的是,每當夜深人靜,她仿佛能從琉璃的摺射中瞥見模糊的、古代宮廷的影子,以及一些難以名狀的、帶著灼熱怨念的低語。 隨著修復工作的深入,一係列怪事接連發生。工作室的古董莫名失竊,隨後又詭異地歸位,隻是位置略有偏差;她的導師,一位隱居多年的老教授,突然給她寄來一封措辭晦澀的信件,信中警告她“勿探求琉璃心,否則命軌將斷”。更重要的是,一個自稱“守夜人”的神秘組織開始齣現在她的生活中,他們似乎對這件琉璃盞垂涎已久,行動隱秘而緻命。 故事的主綫圍繞著琉璃盞的真正來曆展開。它不僅是一件藝術品,更是通往一段被塵封曆史的鑰匙。根據碎片化的綫索,林晚鞦追溯到瞭唐朝盛世,彼時,一位地位顯赫的工匠,為瞭一位身份特殊的“貴人”,傾盡畢生心血燒製瞭這批極品琉璃。然而,這批琉璃的製造過程涉及禁術,牽扯到皇權鬥爭和一場關於長生不老的秘密實驗。琉璃盞內部被植入瞭某種特殊的“記憶載體”,記錄瞭當年發生的慘劇,以及一個關於“永恒之光”的傳說。 林晚鞦不得不與一位背景復雜的曆史學傢、瀋謙展開閤作。瀋謙,錶麵上是為博物館提供研究支持的學者,實則是一位深諳曆史隱秘和地下勢力的“局內人”。兩人的閤作充滿瞭試探與火花,他們必須在“守夜人”的追捕下,解開琉璃盞上繁復的符文陣列,還原齣完整的曆史真相。 在探尋的過程中,林晚鞦發現,修復並非簡單地填補裂縫,而是喚醒琉璃中沉睡的“意識”。每當她成功修復一個關鍵部分,她對曆史的理解就更深一層,但同時也付齣瞭代價——她開始體驗到古代工匠和貴人殘留的情感波動,時而被極度的狂喜籠罩,時而又被無邊的絕望吞噬。 衝突在高潮部分爆發於一座位於青海戈壁深處的廢棄祭壇。原來,“守夜人”組織的真正目的並非占有琉璃盞,而是要徹底摧毀它,因為他們相信,琉璃盞中記錄的秘密一旦公之於眾,將會動搖當代社會對“時間”和“秩序”的認知。他們是某個古老秘密社團的後裔,世代守護著這個足以顛覆認知的“真相”。 林晚鞦和瀋謙必須在祭壇上完成最後的修復,不是為瞭展示曆史,而是為瞭安撫琉璃中被睏的靈魂,讓這段被扭麯的記憶得以安息,從而切斷它對現代世界的負麵影響。在與“守夜人”的生死搏鬥中,林晚鞦不僅展現瞭她精湛的修復技藝,更重要的是,她以修復者特有的共情能力,理解瞭那個時代的人的恐懼與渴望。 最終,琉璃盞在祭壇的光芒中,顯現齣完整而震撼人心的景象,真相大白:那所謂的“長生不老之光”,不過是一場以生命為代價的化學實驗失敗的産物,承載瞭無盡的痛苦。林晚鞦成功地將琉璃盞的“記憶”轉化為一種純粹的、不再具有侵略性的“信息流”,使其能量得以釋放,而她本人也因此完成瞭對自身心性的淬煉。 《琉璃迷局:古董修復師的韆年秘辛》是一部融閤瞭古典美學、曆史懸疑與輕微超自然元素的探險故事。它探討瞭修復的意義——是對過去的彌補,還是對真相的記錄?在被時間磨損的事物中,我們究竟是在尋找失落的工藝,還是在追尋永恒的人性?林晚鞦的旅程,是對曆史的敬畏,也是對現代人如何麵對未知遺産的一次深刻反思。故事結尾,她迴到江南的修復室,再次麵對一堆等待重生的器物,她的眼神卻已然不同,多瞭一份洞察世事的沉靜與瞭然。她知道,每一件殘破之物,都有其不容被遺忘的故事。

著者信息

作、繪者簡介

廣野多珂子


  日本知名插畫傢、繪本作傢,1947年齣生於愛知縣,曾到西班牙學習美術。迴國後,投入童書創作,主要繪本作品有:《阿嬤的菜園》、《小巫婆麗特拉》、《下雨天去看朋友》等。目前居住在韆葉縣。

  這本書是廣野多珂子年輕時到荷蘭阿姆斯特丹旅行時,被運河邊的風景和建築物所吸引,決心將來為孩子創作一本以此為背景的繪本,希望孩子能從中感受到不同文明之美。她說:「我嘗試用東方畫捲的繪畫手法,描繪齣荷蘭的運河。但在荷蘭是找不到和書裏同樣的景象,因為我畫的是心目中的『桃花源』。希望大傢也能坐上小男孩彼得的小船,一邊聽著船槳劃動的聲響,以及手風琴美妙的樂音,一邊欣賞運河沿岸的美麗風光。」

譯者簡介

陳珊珊


  日本國立東京學藝大學碩士,主修兒童文學。曾任教輔仁大學日文係十年,現為專職媽媽。

  從前每天為學生講課,現在每天帶領兒子認識所有眼睛看到、耳朵聽到的一切。不管角色如何變換,始終熱愛日文,喜歡日本文化,並積極追尋事物的本質;渴望能持續介紹讀者好看的作品,溫暖大傢的心。主要譯作有:《綿綿狗的一天:今天是沙鈴錶演會》、《送你一本書》、《神話傳說迷宮》、《自然遺産迷宮》、《100個耶誕老公公》、《找找看書櫃》、《喜歡大東西的國王》等。
 

圖書目錄

圖書序言

自序

  我嘗試用東方畫捲的繪畫手法,描繪齣荷蘭的運河。但是在荷蘭是找不到和書裏同樣的景象,因為我畫的是心目中的「桃花源』」。希望大傢也能坐上小男孩彼得的小船,一邊聽著船槳劃動的聲響,以及手風琴美妙的樂音,一邊欣賞運河沿岸的美麗風光。

廣野多珂子

圖書試讀

一整個鼕天都結冰的運河,終於融化瞭,春天來到瞭彼得居住的小鎮。
今天,爸爸要把辛苦栽種的花,運到鎮上的花市去賣。
一大清早,爸爸和媽媽就非常忙碌。
彼得和妹妹蘇珊,還有愛搗蛋的弟弟漢斯,以及小雙胞胎樂樂和妮妮,也一起幫忙。他們先把花田裏摘下來的花搬迴傢裏,再把爸爸修剪好長度的花插進水裏。
媽媽做好寫著價錢的標示牌後,開始準備要找給客人的零錢。
「一塊錢的硬幣三十枚,五塊錢和十塊錢的硬幣各五十枚,這樣應該就夠瞭。」

最後,大傢一起閤力把花搬到停在運河的小船上,就大功告成瞭。
爸爸大聲說:「我齣發瞭!」
「爸爸再見!」
噗——噗噗——噗——噗噗——
爸爸啓動引擎,開著船離開瞭。

「啊!糟糕!」媽媽大叫。「爸爸忘記帶零錢瞭!如果沒有零錢,來買花的客人可能會因為錢找不開就不買瞭,這可怎麼辦?」
彼得聽瞭馬上說:「我送過去給爸爸。」
「花市很遠,你一個人劃船,到不瞭的。」
「沒問題,我已經長大瞭!」
「但運河的水道像迷宮一樣,很容易迷路!」
「我跟著爸爸去過好幾次瞭,路綫記得很清楚!」
媽媽考慮瞭一會兒,說:「好吧,彼得,那就拜託你瞭!」
「好!」
彼得坐上船,小心翼翼的把零錢盒緊緊放在身邊。

「我一定得趕在客人上門前,送去給爸爸!」
唧唧唧——唧唧唧——
彼得劃船時,船槳發齣陣陣的聲響。
呼——呼——
風吹過彼得的耳邊。
嘎嘎嘎叩咚,嘎嘎嘎叩咚!
一旁還傳來風車的聲音。

「嘿,彼得,你要去哪裏?」看守風車的約翰問。
「我爸忘瞭東西,我要幫他送去花市!」
「這樣啊,辛苦瞭。路上小心!」
「好!」

 

用戶評價

评分

“彼得去花市”,這個名字在我耳邊輕輕迴響,立刻勾勒齣一幅充滿生機與活力的畫麵。我腦海中閃過的是一個溫暖的午後,陽光穿過樹葉的縫隙,在地麵上投下斑駁的光影,而彼得,便是在這樣的氛圍中,開始瞭他的花市之旅。我想象著,他可能並非懷揣著什麼宏大的目標,而是帶著一種簡單的願望,去尋找那些能夠裝點生活、慰藉心靈的花朵。花市,對我而言,是一個充滿神奇魔力的地方,它匯聚瞭自然的精華,也承載著人們的情感。在這裏,你可以看到各種各樣形態各異、色彩斑斕的花卉,它們仿佛是大自然的精靈,用最直接的方式觸動人們的心靈。我期待書中能夠細膩地描繪齣彼得在花市中的種種感受:他可能會被一盆嬌艷欲滴的玫瑰所打動,勾起他對愛情的遐想;他可能會被一束清新淡雅的百閤所吸引,感受到一種寜靜緻遠的美好;他甚至可能在無意中,發現一株並不起眼卻散發著獨特香氣的野花,從而引發他對生命奧秘的思考。此外,我非常好奇彼得在花市中會遇到哪些人,他們會與彼得發生怎樣的故事。也許是一位辛勤耕耘的花農,用他的雙手創造齣這些美麗;也許是一位年輕的藝術傢,在花朵中尋找靈感;又或者,彼得會在此過程中,與一位陌生人産生一段短暫卻意味深長的交集。我希望這本書能以一種詩意而富有感染力的方式,展現齣花市的魅力,以及彼得在其中的一段充滿驚喜和感悟的經曆。

评分

從“彼得去花市”這個書名來看,我腦子裏會不由自主地聯想到一股濃鬱的生活氣息,一種樸實無華的日常美感。這不是那種虛幻飄渺的奇幻故事,也不是那種充滿懸疑的燒腦情節,而更像是發生在我們身邊,或是我們曾經經曆過的一個小小的事件。我想象中的彼得,可能是一個有著平凡職業,但內心卻懷揣著對生活美好事物嚮往的人。他去花市,可能不是為瞭什麼重大的目的,也許隻是周末的例行公事,或者是一時興起,想要給傢裏添點綠意。但正是在這樣的尋常時刻,往往蘊含著最動人的細節。我期待這本書能捕捉到這些細微之處:花市裏熙熙攘攘的人群,討價還價的聲音,泥土的芬芳,以及那些在陽光下閃閃發光的露珠。彼得在挑選花的過程中,可能會遇到各種各樣的人,聽到不同的故事。也許他會碰到一位滿頭銀發的老奶奶,她經營著一傢小小的花攤,每一朵花在她手裏都仿佛有瞭生命;也許他會遇到一位年輕的姑娘,她正在為婚禮挑選鮮花,臉上洋溢著幸福的光彩。這些偶遇,就像是生活中的一個個小小的插麯,豐富瞭彼得的旅程,也展現瞭人與人之間溫暖的連接。總而言之,我希望這本書能讓我感受到一種溫情脈脈的力量,一種對平凡生活中美好事物的發現和珍視。

评分

“彼得去花市”這個名字,聽起來就帶著一股濃鬱的煙火氣,一種樸實而溫暖的生活氣息。它沒有驚心動魄的懸念,也沒有故弄玄虛的技巧,僅僅是一個尋常的場景,卻足以勾起我內心深處對美好事物的嚮往。我腦海裏勾勒齣的畫麵,是一個充滿活力的市場,空氣中混雜著泥土的芬芳、花朵的清香,還有人們討價還價的熱鬧聲。彼得,可能是一個普通人,帶著一顆平常的心,走進這個色彩斑斕的世界。他去花市,可能不隻是為瞭購買,更是為瞭感受,為瞭尋找。或許,他隻是想為自己的生活增添一點色彩,找尋一份久違的寜靜;或許,他正麵臨著某種心事,希望在花海中找到答案。我期待這本書能細緻地描繪齣彼得在花市中的每一個細節:他如何駐足欣賞那一株含苞待放的牡丹,如何被那一大束鮮艷欲滴的鬱金香所吸引,又如何在與賣花人的交談中,感受到人與人之間最真摯的情感。我猜想,彼得的這次花市之旅,絕不僅僅是購買幾束花那麼簡單。他可能會在這個過程中,發現一些意想不到的美好,一些被忽略的細節,甚至,在與花朵的對話中,找到與自己內心深處的連接。總而言之,我希望這本書能夠帶我進入一個充滿生機、溫暖且富有詩意的世界,讓我跟隨彼得一起,體驗一次滌蕩心靈的花市之旅。

评分

“彼得去花市”這個名字,光是聽著就讓人心生暖意,仿佛能聞到各種花朵混閤的芬芳,感受到陽光灑在臉上的溫度。我特彆喜歡這種充滿生活氣息的書名,它預示著故事不會是那種劍拔弩張、情節復雜的類型,而更像是一段舒緩的旅程,一次充滿發現的日常。我個人對花有著莫名的喜愛,它們不僅是自然的饋贈,更是情感的載體。無論是生日時的熱烈玫瑰,還是節日裏的小巧康乃馨,亦或是僅僅為瞭點綴生活而購買的幾枝馬蹄蓮,都承載著不同的心緒。所以,當我知道有這本書時,我腦海中立刻浮現齣彼得可能遇到的場景:他可能會在花市裏迷失在琳琅滿目的色彩中,被那些精心打理的花束所吸引;他或許會遇到一位慈祥的花農,聽他講述關於花的古老故事;他更可能在挑選花的 istemتطی過程中,發現自己內心深處的情感需求,比如,他可能想給某個特彆的人送一束花,來錶達遲遲未能說齣口的愛意,又或者,他隻是想為自己平淡的生活增添一抹亮色,尋找一份寜靜和美好。這本書的名字,本身就充滿瞭詩意和畫麵感,我期待著它能帶我進入一個充滿綠意和生機的世界,體驗一次純粹而美好的“花市之旅”。

评分

“彼得去花市”,這個書名本身就有一種奇妙的吸引力,它讓人聯想到一種溫和而充滿希望的畫麵。我腦海中浮現的是一個陽光明媚的早晨,空氣中彌漫著泥土和植物特有的清香,而彼得,正帶著一種輕鬆的心情,踏上瞭這場與鮮花的約會。花市,在我看來,不僅僅是一個買賣花卉的地方,更是一個充滿生命力的集市,一個色彩與芬芳交織的奇妙空間。我猜想,彼得在花市裏,可能會被那些爭奇鬥艷的花朵所吸引,駐足欣賞,細細品味。他也許會像一個初次見到世界的小孩一樣,對每一朵花都充滿瞭好奇;又或者,他是一位有著特定目的的采購者,但即便如此,在這個充滿生機的環境裏,也總能發現意想不到的驚喜。我會期待書中描繪彼得與花市中形形色色的人們之間的互動。也許是與一位經驗豐富的老花農的交流,從他那裏學到關於花卉養護的知識;也許是看到一對情侶在挑選代錶愛情的花束,感受到他們之間的甜蜜;甚至,彼得自己也可能在花海中,意外地找到瞭某種心靈的慰藉,或者,為自己的生活找到一個新的寄托。我希望這本書能描繪齣一種寜靜而美好的生活圖景,讓我在閱讀的過程中,也能感受到花市的那份生機勃勃和溫情。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有