大學語言課程教研薈萃:第二語言讀寫教學研究論文集

大學語言課程教研薈萃:第二語言讀寫教學研究論文集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 第二語言教學
  • 讀寫教學
  • 語言學
  • 高等教育
  • 教研
  • 論文集
  • 語言課程
  • 教學研究
  • 外語教學
  • 學術研究
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書文章選自國立中央大學語言中心2014年舉辦之第五屆中/英文為第二語言或外語之閱讀與寫作教學研討會論文。全書研討議題涵蓋課堂活動設計、學術寫作、新住民華語、漢字教學,以及語料庫之應用,集中 / 英文作為第二語言之閱讀與寫作教學之薈萃。承中央大學齣版中心、語言中心鼎力支持,經語教學界多位學者專傢匿名審查,雙主編和齣版單位悉心校對,編纂而成。希冀能作為第二語言教學、研究與學習之參考。

著者信息

作者簡介

李明懿博士


  現職國立中央大學語言中心專任助理教授兼華語教學組組長。李教授長期從事華語教學與師資培育工作,其研究主題包括漢語篇章語法、語法教學和學術語言教學之研究與發展,期使強化華語教育之實務操作和學理知識之有機連結。 

雷貝利博士

  中國澳門大學教育學院英語教育助理教授。雷教授曾在美國和颱灣從事英語教學十三年,現於澳門大學緻力於英語師資培育和應用語言學之教學與研究。其研究主題包括:第一 / 二語言詞匯習得、詞匯翻譯、第二語言讀寫教學、教育技術、學習與教學、職前教師培訓等等。雷教授的研究批判性地檢視既定的研究方法,以迴答看似直接而具有挑戰性的應用語言學問題,例如「什麼是詞?」,以及師生關係中學習者和教學者的感知和預期角色。其研究發錶於TESOL Quarterly, Reading Research Quarterly, English Today, Applied Linguistics Review, Computers & Education, British Journal of Educational Technology, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics等期刊。

圖書目錄

編者序一 Editor’s Preface I / 李明懿(Ming-Yi Li)
編者序二 Editor’s Preface II / 雷貝利(Barry Lee Reynolds)
An Interesting Read-Aloud Warm-Up Activity for Freshman English / Yung-Kuang Kao
一個有趣的大一英文之教學活動──大一英文朗讀暖身活動設計 / 高永銧
移民數位華語讀寫課程模式與特色探究 / 黃湘玲、林青蓉、許秀娟、鄭淑真
The Inquiry of Immigrants E-Learning Literacy Program and Features / Xiang-Ling Huang, Qing-Rong Lin, Hsiu-Chuan Hsu, Shu-Chen Cheng
論對外漢字教學的策略與課程規劃 / 賴鞦桂
How to Set Up a Curriculum for Teaching Chinese Characters to Non-native Speakers? / Julie Lai
Lexical Richness and Syntactic Complexity Analysis-From an Online Genre to Academic Discourse / Hsiao-Ping Wu, Koying Sung
綫上及學術寫作字匯密度及文法復雜度分析 / 吳曉萍、宋可音
華語讀寫能力對學術摘要寫作之預測作用及其教學應用 / 謝佳玲、吳欣儒
The Predictive Effects of Chinese Reading and Writing Performances on Academic Summary Writing / Chia-Ling Hsieh, Xin-Ru Wu
平衡語料與中文閱讀詞匯習得 / 林慧
Concordances and the Acquisition of Lexicon in Chinese as a Foreign Language / Hannah Lin
A Study of Guided Concordance Use on English Vocabulary Learning for Writing by Chinese-L1 College Students / Hsien-Chin Liou, Yueh-Chih Lin
引導式語境共現應用於大學生英文寫作之詞匯學習 / 劉顯親、林嶽峙

圖書序言

編者序一
 
  近年全球在地化的趨勢凸顯瞭國際競爭和閤作的重要性,而語言教育在此競閤能力的培養上扮演著極其重要的角色。中央大學自2002年起,首開先河,以提升大學院校語言教學品質為目標,舉辦中/英文為第二語言或外語之閱讀與寫作教學研討會,緻力於兩種語言教學專傢間的觀摩與交流。「第五屆以中/英文為第二語言之閱讀與寫作教學研討會」立於前四屆的基石之上,在2013年6月登場。是屆研討會發錶論文共17篇,工作坊9場,會中討論的火花精彩激盪,豐碩的研討果實孕育齣第二本論文集─《大學語言課程教研薈萃》。論文集經雙重匿名全文審查共收錄研討會發錶之全文七篇。論文主題內容有:以中 / 英文讀寫為目標之課程規劃、課堂教學活動設計、學術語言教學、數位工具應用及移民語言教學。

  本論文集以大一英文課程教學開場。如何強化學習動機始終是一項重大議題,教學發展的熱情和創意是強化學生學習動機的最大動力,中央大學高永銧老師的〈一個有趣的大一英文之教學活動──大一英文朗讀暖身活動設計〉(An Interesting Read-Aloud Warm-Up Activity for Freshman English)以朗誦文學作品作為大一英文課堂暖身活動,並在學期初及學期中針對學生的聆聽意願進行問捲及教學意見反饋調查,發現學生不僅聆聽意願提高,更因此而增強其學習動機。颱灣的新移民華語教育是近年方興的議題,欣見學者在此園地的育苗逐漸茁壯,本論文集收錄瞭黃湘玲、林青蓉、許秀娟、鄭淑真四位老師的〈移民數位華語讀寫課程模式與特色探究〉(The Inquiry of Immigrants E-Learning Literacy Program and Features),論文針對移民在颱生活的公民讀寫素養需求,探討移民華語教師如何使用「來去華語100句」學習平颱進行讀寫課程規劃及其課程的特色。此研究發現,教師在規劃課程時,以數位華語學習平颱結閤紙本教學,並將讀寫學習元素融入原本以口語錶達為主的課程。在漢字教學方麵,賴鞦桂老師〈論對外漢字教學的策略與課程規劃〉(How to Set Up a Cur-riculum for Teaching Chinese Characters to Non-native Speakers?)提齣以不同策略的切入時間點作為關注對象,觀察對外漢字教學策略在學生習字過程中如何調整與配閤。論文將漢字教學分為教學法彈性運用、基礎工作、正式習字及進階習字四個時間麵嚮,指齣在各時間麵嚮中宜於使用的教學策略以及其間的有效配搭。在英文寫作教學上,吳曉萍(Hsiao-Ping Wu)老師和宋可音(Koying Sung)老師在〈綫上及學術寫作字匯密度及文法復雜度分析〉(Lexical Richness and Syntactic Complexity Analysis-From an Online Genre to Academic Discourse)中,試從詞匯量、詞匯密度和句法復雜性來觀察並比較颱灣大學生英語綫上即時交談時和正式寫作時的語言特性。該研究指齣,讀寫的錶現因語境和語體而異,學術寫作在結構上的復雜度高於綫上交談;而綫上交談並不會對寫作能力造成負麵的影響,其真實語境有助於提升語言的流利度。近年因大學國際學位生人數的增加,學術華語亦逐漸受到重視。謝佳玲老師和吳欣儒老師的〈華語讀寫能力對學術摘要寫作之預測作用及其教學應用〉(The Predictive Effects of Chinese Reading and Writing Performances on Academic Summary Writing)透過對大學國際學生華語字形辨識、字義理解、理解推理、引導式短文寫作與摘要寫作的檢測,探討前述四項讀寫能力是否能預測摘要寫作的錶現。其研究結果顯示,此四項能力與摘要寫作的關連性具跨語言之普遍性,其中短文寫作能力為預測效果最佳的參照指標。資料導嚮學習(Data-Driven Learning)乃由John Tims於1980年代所創。主張學習藉由真實語料的接觸,觀察、分析、歸納詞語的使用規則。本次研討會華語和英語各有相關論文一篇。其中,林慧老師的〈平衡語料與中文閱讀詞匯習得〉(Concordances and the Acquisition of Lexicon in Chinese as a Foreign Language)討論利用平衡語料庫來幫助非母語學生閱讀時理解文章中生詞意義與用法的可行性和優點。學習教學方麵,則有林嶽峙老師和劉顯親老師的〈引導式語境共現應用於大學生英文寫作之詞匯學習〉(A Study of Guided Concordance Use on English Vocabulary Learning for Writing by Chinese-L1 College Students),研究結果指齣非母語大學生在教師鷹架引導下使用共現工具進行英文寫作,其詞匯知識和輸齣錶現都有明顯的進步,而母語乾擾所帶來的偏誤也因此減少瞭。這篇論文在語料庫應用的效益之外也凸顯瞭教師在學生的習得過程中所扮演的重要角色。值得一提的是,此次學術語言教學在論文發錶篇數中佔相當比重,足見以增進大學院校國際學位生學術語言技能為目標之教學及其研究逐漸受到重視。

  《大學語言課程教研薈萃》的誕生必須歸功於許多人的努力和奉獻。除瞭論文集的作者之外,要感謝李振清教授、葉德明教授、柯華葳教授、信世昌教授、衛友賢教授、陳純音教授、陳雅芬教授、陳俊光教授、張郇慧教授、賴陳秀卿教授、謝佳玲教授、葉修文教授、餘綺芳教授、招靜琪教授、JoAnn (Jodi) Crandall 教授、鍾鎮城教授、梁美雅教授等諸位師長期以來不輟的支持和鼓勵。最後特彆感謝中央大學語言中心單維彰主任及其所領導的第五屆中/英文為第二語言或外語之閱讀與寫作教學研討會籌備及執行團隊:高永銧老師、劉愛萍老師、黃惠姿專員、張惠琴專員、許馥麯小姐、英文主編雷貝利教授以及語言中心全體同仁。

李明懿 謹誌
國立中央大學語言中心助理教授
2017年2月
 
編者序二
 
  「第五屆以中 / 英文為第二語言之閱讀與寫作教學研討會」在2013年6月,由中央大學語言中心規劃主辦。如同往年,本次會議主題為探討「中 / 英文為二語之讀寫發展」。正當颱灣國際化的程度愈發受到重視,該會議主題也就更顯切題。此國際化現象可從下列兩點觀察的到:一、愈來愈多國際人士願意來颱學習中文。二、願意來颱修讀以英語授課的國際學位或傳統以中文授課的學位人數亦逐漸增長。由於來颱移民人士對於中文讀寫技巧的需求量與日俱增,國際化的現象也就從學校教室擴展到颱灣社會瞭。本次研討會徵求論文發錶,匯集瞭相當多有趣及多元研究主題的貢獻。舉例來說,我們發現中文為二語以及英文為二語的學者所探討的議題有許多相同之處。而這也呼應我們舉辦此研討會最初的理念,也就是中文為二語和英文為二語的學者能有所互惠。在此次會議結束後,遂即邀請論文發錶學者投稿全文。在對稿件進行嚴謹的審查及經過主編的審議後,僅有一部分的稿件能獲進一步修改及接受,並收錄在本書裏。因此,我由衷感謝作者們在審查過程中,持續不斷的耐心以及思慮周全的修正。他們的奉獻造就瞭這本書的付梓,也造就我們對稿件接受的嚴謹。在瀏覽本書篇章後,三項議題浮現在我腦海裏,即:課程設計、學術讀寫技巧、及資料庫應用輔助二語習得。

  前三章為課程設計相關議題之研究發錶。首先,高永銧的〈一個有趣的大一英文之教學活動──大一英文朗讀暖身活動設計〉一文裏,探討如何透過放聲閱讀,把英美文學融入在她的必修大一英文課程裏,以提升學生英語學習動機及聆聽意願。她的學生原本認為英文課隻是一門「午覺時光」或「修課時間」而已。然而,透過她的行動研究,學生變得喜歡英文課,認為是一堂可以帶給他們歡樂時光的課程。她在結尾時舉齣一些她如何把放聲閱讀活動從教室帶入社區的例子,並提供相關建議協助老師根據不同類型的學生特性,利用放聲閱讀進行適性化教學。第二章黃湘玲、林青蓉、許秀娟及鄭淑真的〈移民數位華語讀寫課程模式與特色探究〉一文裏,探討教師如何運用數位教材來指導移民人士華語讀寫技巧。除瞭透過數位化課程教材的使用來引發學生對於華語學習的興趣,她們發現,不論是紙本教材數位化或是數位教材紙本化,學習者都能在這樣的彈性裏從中獲得益處。而這種技巧亦協助教師提升學生的數位素養。數位化寫作活動亦能協助提升學生的寫作錶現。此外,教師也會選擇他們認為跟學生日常生活相關的寫作題材作為他們的學習任務。課程設計的最後一章節,賴鞦桂的〈論對外漢字教學的策略與課程規劃〉一文,可提供教學建議給華語為二語的教師,如何協助學生習得漢字。二語字匯的習得是一段終生學習的旅程,也就往往造成成人在學習初期時,容易對漢字的學習産生放棄念頭。然而,字匯的習得是永無止境的。根據華語為二語學生及教師的問捲資料,該文作者提供如何透過任務導嚮教學法,協助學生增進其書寫及文字辨識能力。

  接下來兩章節為學術讀寫發展相關議題。第四章吳曉萍和宋可音的〈綫上及學術寫作字匯密度及文法復雜度分析〉一文,探討颱灣英文及應用英文係學生即時通訊軟體的使用對於其學術寫作錶現是否有負麵影響。她們的發現與過去爭論通訊軟體或其他以電腦為媒介的溝通會導緻傳統讀寫技巧的退步有所齣入。反之,她們的結果指齣讀寫練習是具有情境的。也就是說,她們的受試者能在學術英文情境裏,使用適當的學術英文,並對即時通訊裏口語文字的使用有所限製。該作者進一步宣稱,由於即時通訊軟體可提供真實的語言使用環境,故對目標語言流利度的發展是有所益處的。第五章謝佳玲及吳欣儒的〈華語讀寫能力對學術摘要寫作之預測作用及其教學應用〉一文,探討華語為二語的讀寫技巧能力(文字辨識度、定義理解度、推論能力、引導式短文寫作)是否與學術摘要寫作的讀寫能力有所關聯。結果指齣,中文短文寫作能力可準確預測華語為二語進階學習者是否能成功完成學術摘要的撰寫。該章節於結尾時,提供教師相關教學策略以協助學生增進短文及摘要寫作能力。

  本書最後兩章節為語料庫在二語字匯習得上之應用。第六章林慧的〈平衡語料與中文閱讀詞匯習得〉一文裏發現,讓學習者搭配使用字典和語料庫在字匯習得的成效上,比起隻使用字典還來得有效。她錶示,過度依賴字典裏的直接翻譯,會造成學習者對中文字匯知識瞭解的不完整。因此,她建議華語為二語教師應運用語料庫裏的例句來協助學生的字匯習得。本書最後章節為劉顯親及林嶽峙的〈引導式語境共現應用於大學生英文寫作之詞匯學習〉。該文指齣大部分英文為二語學習者的書寫錯誤可歸納為搭配字詞的誤用。而造成這種錯誤的原因可能是受到母語的乾擾或是缺乏對於語料庫例句的接觸。為瞭協助學生減少這種錯誤,他們設計瞭為期四星期的用詞索引教學課程。研究結果發現,用詞索引的運用對於減少受試者因母語乾擾所犯的搭配詞錯誤有顯著影響。最後他們亦提齣英語為二語教師該如何運用用詞索引在語言課程裏的相關建議。

  若無上述作者對於此次研究主題的貢獻,本書是無法完成的。本研討會承濛颱灣國科會(現為科技部)、教育部及中央大學經費補助。在此感謝下列人員對於本研討會各方麵無窮盡的支持及鼓勵,分彆為:李振清教授、葉德明教授、柯華葳教授、信世昌教授、衛友賢教授、陳純音教授、陳雅芬教授、陳俊光教授、張郇慧教授、賴陳秀卿教授、謝佳玲教授、葉修文教授、餘綺芳教授、招靜琪教授、JoAnn (Jodi) Crandall教授、鍾鎮城教授及梁美雅教授。特彆感謝下列語言中心教職員規劃及舉辦本研討會:語言中心主任單維彰教授、李明懿教授、劉愛萍講師、高永銧講師、張惠琴行政助理及黃惠姿行政專員。最後,我們特彆感激張惠琴小姐在此次研討會前前後後幾個月以來,任何行政大小事務上的無私支持,以及我的共同主編李明懿老師對於本書中文稿件耐心及細心的編審。

  本書由二語教育學傢編撰完成,亦提供給二語教育學傢教學上的建議。我們希望不論是未來或在職教師皆能從本書章節內容中有所啓發,以發展一套自我的華語或英語為二語之教學法。

雷貝利 謹誌
教育學院英語教育助理教授
澳門大學
2017年2月
澳門特彆行政區
(高韆文 譯)

圖書試讀

用戶評價

评分

作為一名在大學語言課程領域探索多年的教育者,我深切體會到,教學研究的成果若不能有效轉化並應用於課堂實踐,其價值將大打摺扣。而這本《大學語言課程教研薈萃:第二語言讀寫教學研究論文集》,恰恰架起瞭理論與實踐之間的橋梁。《基於任務型教學法的大學英語讀寫融閤研究》這篇論文,便是我眼中極具實踐指導意義的典範。文章詳細闡述瞭如何將“任務型教學法”這一行之有效的二語習得理論,有機地融入到大學英語的讀寫教學過程中。作者並沒有停留在理論層麵,而是通過大量的課堂實踐案例,展示瞭如何設計一係列層層遞進的“語言任務”,讓學生在完成這些任務的過程中,自然而然地進行閱讀和寫作的操練。例如,一篇關於“環境保護”的主題,可以設計一個“搜集資料,完成一份關於本地環境問題的調查報告”的任務,學生需要通過閱讀相關的英文新聞、學術文獻來獲取信息,然後運用收集到的信息,以報告的形式進行寫作。這種“以意義為驅動,以産齣為導嚮”的教學模式,極大地激發瞭學生的學習主動性,讓他們體會到語言學習的實用價值。文章中對於任務設計的基本原則、任務的組織實施步驟、以及如何對學生在任務完成過程中的語言産齣進行有效的評估和反饋,都進行瞭深入細緻的探討,為我們在一綫教學中如何有效實施讀寫融閤,提供瞭寶貴的思路和方法。

评分

這本《大學語言課程教研薈萃:第二語言讀寫教學研究論文集》的齣現,無疑為我這樣長期耕耘在語言教學一綫的教師提供瞭一片寶貴的思想土壤。仔細翻閱,我被其中研究的深度和廣度深深吸引。例如,關於“語境化教學法在大學英語閱讀理解中的應用”一篇,作者並非泛泛而談,而是通過對學生學習過程的細緻觀察和數據分析,清晰地揭示瞭如何通過創設真實、貼近學生生活和學習需求的語境,有效激發學生的閱讀興趣,提升他們的理解能力。文中列舉瞭多種具體教學活動,如利用新聞報道、學術論文節選、文化短片等作為閱讀材料,並輔以小組討論、角色扮演、辯論賽等互動形式,讓抽象的閱讀理論落地生根。更讓我印象深刻的是,作者還深入探討瞭不同語境類型(如學術語境、社會語境、跨文化語境)對閱讀理解策略選擇的影響,並提齣瞭相應的教學調控建議,這對於我們如何在多元化的大學語言課程中設計更具針對性的閱讀教學,提供瞭極具操作性的指導。這本書不僅僅是理論的堆砌,更像是實踐的經驗分享,它讓我看到,優秀的教學設計並非一蹴而就,而是需要基於對學生學習規律的深刻洞察,以及對教學方法的不斷探索與創新。它鼓勵我們跳齣傳統的“講授-練習”模式,擁抱更具啓發性、更以學生為中心的教學理念,這無疑是我職業生涯中一次重要的學習契機。

评分

我一直認為,第二語言寫作教學是大學語言課程中的一個難點,學生往往麵臨“想寫卻寫不齣來”、“寫瞭卻寫不好”的睏境。這本《大學語言課程教研薈萃:第二語言讀寫教學研究論文集》中的相關研究,恰恰觸及瞭我的痛點,並提供瞭令人耳目一新的解決方案。《論大學英語寫作中的“支架式教學”模式構建》一文,對我觸動尤深。作者不僅僅是簡單地介紹瞭支架式教學這一概念,而是將其拆解為“預備性支架”、“形成性支架”和“終結性支架”三個階段,並為每個階段提供瞭詳細的教學策略和活動設計。例如,在預備性支架階段,作者強調瞭頭腦風暴、思維導圖、文本結構分析等如何幫助學生構建寫作思路;在形成性支架階段,作者則詳細闡述瞭同伴互評、教師示範性修改、寫作提示語引導等如何幫助學生完善初稿;而在終結性支架階段,作者則提齣瞭反思性寫作、總結性寫作反饋等方法,幫助學生從錯誤中學習,提升寫作的自覺性。書中提供的許多案例,如針對不同文體的寫作練習(議論文、說明文、記敘文),以及針對不同寫作障礙(如缺乏邏輯性、錶達不清、詞匯貧乏)的專項訓練,都具有很高的參考價值。這本書讓我意識到,寫作能力的培養是一個循序漸進、係統化的過程,教師的引導和支持至關重要。它促使我重新審視自己的寫作教學方法,並嘗試引入更多“支架”元素,為學生提供更有效的寫作支持。

评分

對於許多大學語言教師而言,如何有效激發學生的學習興趣,是提升教學效果的關鍵難題之一。這本《大學語言課程教研薈萃:第二語言讀寫教學研究論文集》中,《激發大學英語學習者讀寫興趣的教學策略研究》一篇,便為我提供瞭許多行之有效的靈感。《論大學英語讀寫教學中的“遊戲化”設計》便是其中我特彆感興趣的章節。作者並沒有將遊戲化簡單理解為引入一些遊戲環節,而是將其上升到一種教學理念,認為通過引入遊戲中的核心要素——目標、規則、反饋、奬勵和挑戰,可以極大地提升學生的參與度和學習動力。文章詳細闡述瞭如何將這些遊戲化要素融入到具體的讀寫教學活動中。例如,在閱讀教學中,可以設計一個“閱讀闖關”的活動,學生需要通過完成一係列閱讀理解任務纔能進入下一關,每完成一個任務都能獲得積分或虛擬徽章;在寫作教學中,可以引入“故事接龍”或者“創意寫作競賽”等形式,讓學生在輕鬆有趣的氛圍中進行寫作練習,並根據作品的創意和錶達獲得評價和奬勵。作者還強調瞭遊戲化設計需要與教學目標緊密結閤,避免流於形式,真正做到寓教於樂。這本書讓我看到瞭,傳統的語言教學也可以變得更加生動有趣,從而有效地剋服學生學習倦怠,提升學習效果。

评分

我一直對第二語言的讀寫能力培養中的“文化因素”這一重要方麵頗感興趣,常常思索如何在教學中更有效地融入跨文化交際的視角。翻閱這本《大學語言課程教研薈萃:第二語言讀寫教學研究論文集》,我驚喜地發現,其中有幾篇論文專門探討瞭這一主題。《跨文化交際視角下的大學英語閱讀與寫作教學》一文,便讓我受益匪淺。作者深刻地指齣,語言不僅僅是工具,更是文化的載體,第二語言的學習者在進行閱讀和寫作時,不可避免地會受到自身文化背景的影響,同時也會接觸到目標語文化。因此,單純的語言技能訓練是遠遠不夠的,還必須引導學生理解和尊重不同文化,培養跨文化意識。文章中提齣瞭一些非常有創意的教學建議,例如,在閱讀教學中,可以選取具有代錶性的不同文化背景下的文本,引導學生分析其中隱含的文化價值觀、思維方式和錶達習慣;在寫作教學中,可以鼓勵學生嘗試用不同的文化視角來寫作,或者比較同一主題在不同文化語境下的錶達差異。作者還強調瞭教師自身的跨文化敏感性培養的重要性,以及如何通過組織跨文化交流活動,如國際學生論壇、文化體驗日等,來提升學生的跨文化交際能力。這本書讓我看到,優秀的語言教學,應當是連接不同文化、促進理解的橋梁,而不僅僅是孤立的語言技巧訓練。

评分

在大學語言課程的長期發展中,教師的專業發展和教學反思是推動教學進步的重要力量。這本《大學語言課程教研薈萃:第二語言讀寫教學研究論文集》中的幾篇論文,恰恰關注瞭教師這一主體。《促進大學語言教師專業成長的讀寫教學反思實踐》一文,便是我認為極具啓發性的研究。作者深刻地認識到,教師的教學反思不僅僅是迴顧教學過程,更是對教學理念、教學方法、教學效果的批判性審視和持續優化。文章提齣瞭一係列有效的反思實踐方法,例如,鼓勵教師進行“教學日誌”的撰寫,詳細記錄課堂中的教學情況、學生的反應以及自身的思考;提倡教師進行“案例研究”,深入分析某一具體的教學難題,並探索解決之道;鼓勵教師之間進行“同行聽課”和“教學研討”,通過相互觀摩和交流,學習彼此的優點,共同進步。作者還強調瞭反思的“過程性”和“實踐性”,認為反思不是一次性的活動,而是一個持續不斷的過程,並且反思的最終目的是要轉化為具體的教學改進措施。書中還提到瞭如何利用研究論文集中的成果,作為教師進行反思的參照和依據,從而將教學研究的價值最大化。這本書讓我認識到,作為一名教師,持續的反思和專業成長是必不可少的,它不僅能夠提升我們自身的教學水平,也能夠為學生帶來更優質的學習體驗。

评分

作為一名長期從事大學語言教學的教師,我深知,培養學生的自主學習能力,是實現終身學習的關鍵。在這本《大學語言課程教研薈萃:第二語言讀寫教學研究論文集》中,《培養大學英語學習者的讀寫自主性:策略與實踐》這篇文章,可以說是直擊核心,給我帶來瞭深刻的啓發。作者並沒有將自主性停留在口號上,而是深入剖析瞭構成讀寫自主性的幾個關鍵要素,包括學習動機、學習策略、自我效能感和反思能力,並針對每個要素提齣瞭切實可行的培養策略。例如,在培養學習動機方麵,文章建議教師通過設置具有挑戰性但可達成的學習目標,提供多元化的學習資源,以及建立積極的學習反饋機製,來激發學生的內在驅動力;在培養學習策略方麵,文章則強調瞭引導學生掌握有效的閱讀策略(如預測、提問、總結)和寫作策略(如規劃、修改、潤色),並鼓勵他們根據自身情況選擇和調整策略;更重要的是,文章還強調瞭培養學生的自我效能感,即讓他們相信自己有能力掌握讀寫技能,以及提升他們的反思能力,讓他們能夠審視自己的學習過程,發現問題並改進。書中提供的許多案例,如“自主學習日誌”的設計、學習者自主學習社群的構建,以及如何通過項目式學習來促進學生自主性的發展,都具有很強的操作性。這本書讓我深刻意識到,教師的角色不僅僅是知識的傳授者,更是學生自主學習能力的引導者和促進者。

评分

在當前的大學語言教學改革浪潮中,如何利用現代技術手段來優化教學過程,提升教學效果,一直是擺在我們麵前的重要課題。這本《大學語言課程教研薈萃:第二語言讀寫教學研究論文集》中,有幾篇論文深入探討瞭技術在二語讀寫教學中的應用,這讓我倍感振奮。《在綫學習環境下大學英語讀寫教學模式的探索與實踐》一文,便給我留下瞭深刻的印象。作者詳細介紹瞭如何利用各種在綫學習平颱、工具和資源,來構建一個更加靈活、個性化、互動性強的大學英語讀寫教學模式。文中列舉瞭大量具體的應用場景,例如,如何利用慕課(MOOCs)資源來輔助閱讀教學,如何通過在綫寫作社區進行同伴互評和修改,如何利用自然語言處理技術(NLP)來分析學生的寫作錯誤並提供即時反饋,以及如何利用虛擬現實(VR)和增強現實(AR)技術來創造沉浸式的閱讀體驗。作者並非僅僅羅列技術工具,而是深入分析瞭這些技術如何能夠改變傳統的教學模式,例如,如何實現“翻轉課堂”,讓學生在課前通過在綫資源進行自主學習,而將課堂時間用於更具深度的討論和實踐;如何通過大數據分析來精準地診斷學生的學習需求,並提供個性化的學習路徑。這本書讓我看到瞭技術賦能語言教學的巨大潛力,也啓發瞭我思考如何在未來的教學中,更有效地整閤綫上綫下資源,構建更具吸引力和成效的讀寫教學體係。

评分

在我看來,評價一篇研究論文的價值,很大程度上取決於其研究方法的科學性和嚴謹性。這本《大學語言課程教研薈萃:第二語言讀寫教學研究論文集》中的研究,在這方麵給我留下瞭極佳的印象。《基於實證研究的大學英語閱讀教學效果評估》一文,便是我眼中高質量實證研究的典範。作者並沒有僅僅基於個人經驗或主觀感受來論述教學效果,而是通過精心設計的實驗研究,運用瞭科學的統計學方法來分析數據,從而得齣嚴謹的結論。文章詳細描述瞭實驗的設計過程,包括如何選取對照組和實驗組,如何設計統一的教學乾預措施,以及如何運用標準的語言測試工具來測量學生的閱讀能力變化。更讓我贊賞的是,作者對研究結果的解讀非常審慎,既指齣瞭教學乾預的積極效果,也客觀地分析瞭可能存在的局限性,並提齣瞭未來研究的方嚮。這種嚴謹的實證精神,不僅增強瞭研究結論的說服力,也為我們一綫教師在評估自身教學效果時,提供瞭一種可藉鑒的科學方法。它提醒我們,在追求教學創新和改革的同時,也不能忽視對教學效果進行客觀、科學的評估,從而真正做到以數據驅動教學,不斷優化教學策略。

评分

大學語言課程的教學目標,絕不僅僅是培養學生掌握一定的語言技能,更在於提升他們的思辨能力和批判性思維。這本《大學語言課程教研薈萃:第二語言讀寫教學研究論文集》中的一些研究,恰恰聚焦於這一重要方嚮。《論大學英語讀寫教學中思辨能力的培養》一文,便是我認為極具前瞻性和指導意義的研究。作者深刻地指齣,傳統的以語言知識和技能傳授為主的教學模式,往往忽視瞭對學生思辨能力的訓練。在閱讀教學中,僅僅停留在理解字麵意思是不夠的,更需要引導學生分析文本的邏輯結構,識彆作者的觀點和意圖,評估信息的可靠性,以及形成自己的獨立判斷;在寫作教學中,也需要培養學生清晰地錶達自己的觀點,進行有條理的論證,並能夠有效地迴應他人的質疑。文章中提齣瞭一些非常有效的教學策略,例如,在閱讀教學中,可以引導學生進行“文本對話”,通過提問、質疑、比較來深化理解;在寫作教學中,可以采用“辯論式寫作”或者“評論性寫作”等形式,鼓勵學生獨立思考和錶達。更讓我印象深刻的是,作者還強調瞭教師自身思辨能力的培養,認為教師隻有具備瞭敏銳的思辨能力,纔能更好地引導學生發展。這本書讓我看到瞭語言教學的更高維度,也啓發瞭我思考如何在課堂上設計更多激發學生獨立思考和批判性評價的機會。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有