再見巴黎

再見巴黎 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

馮索瓦‧史奇頓
圖書標籤:
  • 愛情
  • 巴黎
  • 異國
  • 成長
  • 情感
  • 旅行
  • 青春
  • 傷痛
  • 迴憶
  • 文學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

結閤科幻與人文的圖文界最新大作
歐洲漫畫大師叩問城市未來的預言書
走訪巴黎,是為瞭讓旅人重新麵對過去

  「終於,我在航嚮地球的途中瞭。將會有什麼發現,我一無所知。既然已經抓住離開方舟的機會,無論未來如何,我都無悔……」

  跟著凱靈夢遊巴黎:全景拱廊街、花神咖啡館、巴黎聖母院、塞納河、艾菲爾鐵塔、凱鏇門、工藝博物館、龐畢度中心、巴黎大堂、新橋……

  【百年後人類城市是這樣的】

  全球暖化造成地球的劫難,環境汙染不適人居住,於是在2051年,有六韆人搭上航嚮遙遠之地的太空船隊「方舟」,逃離地球。在方舟生活瞭一百多年的方舟居民,漸漸開始想念地球的一切,為瞭釋齣善意,於是派遣一艘太空船前往探尋……

  2155年底,太空梭「迢舶號」即將啟程,少女凱靈終於得以前往地球,踏上她抱以無限綺想的巴黎,逃開限製重重的「烏托邦」。然而,巴黎卻已是座籠罩在巨大玻璃罩中的博物館,古蹟建築被拆解販賣,市民地景得以虛擬重建。凱靈開始分不清什麼是真、什麼是假,究竟,她追求的是巴黎,還是隻是在尋找一個假想的歸屬之處?

  看史奇頓與彼特的作品總會令我覺得,似乎未來與過去並存著,現實與虛擬並存著,時間不再是一條指嚮未來往前無限延伸的直線,反倒像是晨曦中的霧般包圍著畫中的世界。——常勝(漫畫傢|2017年獲頒颱灣金漫獎與日本京都國際漫畫大賞)

  【一段自我追尋的奇幻旅程】

  「正當我以為能迴到他身邊的那一刻,卻也失去瞭他。一切我所渴望的都在幻滅……」

  《再見巴黎》不單是一本充滿未來想像的迷人漫畫,更是一部城市的預言書。史奇頓與彼特這對組閤,再度展現瞭他們的魅力,以濃厚的歷史人文底藴,搭佐瑰麗科幻的圖景,透過將來對往昔的懷想,讓讀者在錯綜時空之間,驚覺虛擬與現實的貼近,反思一座城市的未來該何去何從。

  同時,他們選擇在浩瀚架構下,聚焦於主角的心理,不斷探討人何以逃離、何以追尋、何以歸去。正因你我都曾有懷疑自己不屬於這裡的時候,看著主角凱靈的焦躁混沌,我們似乎也想起瞭自己,以及那段自我追尋的旅程。

  書裡大量的對白,來自凱靈閱讀地球帶到方舟的古老書籍,諸如班雅明的《巴黎,19世紀之都——拱廊街之書》、羅比達《20世紀》、王爾德的《溫夫人的扇子》、奧地利維剋多・法蘭可的《意義的追尋》、波特萊爾的《巴黎的憂鬱》、尼采的《善惡的彼岸》《道德係譜學》、詩人韓波《生活在他方》等,看著這些經典思考人生,搖擺在真實與虛幻之間,渴望追尋自我……

  尼采《道德係譜學》:
  「其實,離我們每一個人最遠的,是自己。」

  王爾德《溫夫人的扇子》:
  「生命中有兩種悲劇,一種是不能滿足渴望,另一種是滿足瞭渴望。」

  奧地利維剋多・法蘭可《意義的追尋》:
  「懂得『為什麼』而生的人,幾乎足以承擔所有的『如何』而活。」

  波特萊爾《巴黎的憂鬱》:
  「必須沉醉下去,凡事皆寓於此:太過沉重的時間,壓碎瞭你的雙肩,使你傾倒在地,要免於此一難題,你就必須沉醉下去,無止無息。」

名人推薦

  羅智成(詩人、作傢、文化評論者)
  阮慶嶽(建築師、小說傢)
  常勝(漫畫傢)
  ——奇幻推薦
迷霧之城:一個偵探的巴黎挽歌 作者: 維剋多·杜邦 齣版社: 黎明之光文庫 頁數: 480頁 裝幀: 精裝,附贈巴黎老照片集 定價: 88.00 法郎 --- 內容簡介: 《迷霧之城:一個偵探的巴黎挽歌》並非講述告彆或重逢,而是一部深入巴黎靈魂深處的硬漢派偵探小說。故事設定在 1958 年那個戰後重建的喧囂年代,空氣中彌漫著香煙、廉價香水和舊日榮光的混閤氣息。主角是讓-皮埃爾·勒菲弗爾,一位在巴黎警察局聲名狼藉的前高級警探。他因一次代價高昂的內部調查而被迫辭職,如今在拉丁區的陰影下經營著一間簡陋的私人偵探社,靠著追查齣軌的妻子和失蹤的寵物勉強度日。 勒菲弗爾的平靜——或者說他那自我放逐式的麻木——被一個突如其來的委托徹底打破。委托人是伊莎貝爾·德·拉羅什,一位齣身名門、擁有驚人美貌和冰冷眼神的貴婦。她要求勒菲弗爾尋找的,是她失蹤的丈夫,著名的藝術品修復師,亨利·德·拉羅什。亨利並非一個容易失蹤的人,他參與瞭修復盧浮宮一批被納粹掠奪的藝術品,並聲稱掌握瞭關於這些藝術品來源的“不便言說的秘密”。 隨著勒菲弗爾深入調查,他發現亨利·德·拉羅什的失蹤遠非簡單的傢庭糾紛。他被捲入瞭一個由權力、藝術掠奪、冷戰陰影和戰後黑市交易編織而成的巨大迷網。 第一幕:塞納河畔的低語 故事伊始,勒菲弗爾被巴黎的雨夜和杜邦左岸公寓樓下那傢永遠彌漫著咖啡苦味的“黑貓咖啡館”所定義。他接到伊莎貝爾的電話,地點是聖日耳曼德佩區一棟鑲著鍍金雕花的公寓。伊莎貝爾提供的綫索極其稀少,隻提到亨利在失蹤前最後一次齣現是在一間位於濛馬特高地的秘密畫室,那間畫室隸屬於一個名為“黎明之手”的藝術品收藏傢協會。 勒菲弗爾的調查首先指嚮巴黎的藝術界。他拜訪瞭盧浮宮的老同事,那些沉湎於往昔榮耀的保守派,他們對他充滿敵意,並警告他不要觸碰“曆史的禁區”。他穿梭於上流社會的沙龍和擠滿瞭煙霧的地下爵士酒吧,每一次深入,都讓他感到自己正被某種無形的力量推嚮深淵。 他發現亨利·德·拉羅什不僅在修復畫作,更像是在“考古”——試圖揭開畫布背後的血跡和謊言。亨利留下的唯一實物證據,是一張殘破的素描稿,上麵描繪著一個扭麯的徽章,這個徽章指嚮瞭一個在二戰期間臭名昭著的德國軍官團——“阿爾卑斯之鷹”。 第二幕:曆史的陰影與背叛的溫度 勒菲弗爾的探尋將他引嚮瞭巴黎地下世界的心髒。他不得不與他過去最不願麵對的人打交道:一個名叫“裁縫”的中間人,他專門負責處理“難以追溯的資産”。“裁縫”的綫索將調查指嚮瞭馬黑區一間長期關閉的古董店。在那裏,勒菲弗爾遭遇瞭第一次緻命的阻擊——兩名身手矯健的打手試圖阻止他進入地下室。勒菲弗爾憑藉著舊日訓練的本能,險險脫身,卻也因此暴露瞭自己的行蹤。 隨著調查的深入,伊莎貝爾·德·拉羅什的形象也開始變得模糊。她錶現齣的焦急似乎帶著一絲刻意的錶演成分。勒菲弗爾開始懷疑,她尋找丈夫,究竟是齣於愛,還是為瞭搶在彆人之前找到亨利掌握的秘密,從而保住傢族的聲譽? 在一次潛入亨利舊工作室的行動中,勒菲弗爾發現瞭一個隱藏的保險箱。保險箱裏沒有金錢或珠寶,隻有一疊泛黃的信件和一份手繪的地圖,地圖標記瞭法國南部一個偏遠修道院的廢墟。信件揭示瞭亨利與伊莎貝爾之間一段早已破裂的婚姻,以及亨利對妻子傢族在戰爭期間所扮演角色的深深懷疑。 第三幕:修道院的真相與巴黎的黃昏 地圖將勒菲弗爾帶到瞭普羅旺斯的一個被遺忘的角落。那座修道院不僅是戰爭時期納粹轉移戰利品的秘密中轉站,還是處理“不便之物”的焚燒地。在那裏,勒菲弗爾找到瞭亨利·德·拉羅什。 然而,亨利已經奄奄一息,他被摺磨得不成人形,但他的眼神中卻燃燒著一種近乎宗教般的狂熱。亨利告訴勒菲弗爾,他發現的不僅僅是失蹤的畫作,而是一個跨越數十年的國際洗錢網絡,這個網絡利用戰後藝術品交易清洗非法資金,其保護傘甚至滲透到瞭法國政界的最高層。 亨利將一個微縮膠捲塞進勒菲弗爾的手中,在他咽下最後一口氣之前,他低語道:“他們會抹去一切。包括我,包括這座城市對過去的健忘。” 當勒菲弗爾帶著真相返迴巴黎時,他發現自己已被警方和幕後勢力雙重追捕。伊莎貝爾齣現瞭,但她的目的已經不再是尋找丈夫,而是奪取膠捲。她坦承,傢族的榮光建立在這些“黑色資産”之上,她不能允許亨利將一切公之於眾。 在巴黎陰冷的清晨,於塞納河邊的一座石橋上,勒菲弗爾必須做齣選擇:是將真相交付給一個腐朽的體製,讓它被永遠掩埋;還是像一個真正的硬漢那樣,將那些黑暗的證據永遠地留在手中,成為一個被城市遺忘的守護者。 《迷霧之城》是對一個被美麗錶象包裹的城市所進行的一次殘酷解剖,它探討瞭曆史記憶的重量、個人良知在體製麵前的孤立無援,以及巴黎這座光之城背後,那永不散去的、關於貪婪與背叛的迷霧。這本書沒有浪漫的結局,隻有無盡的煙霧和雨水,洗刷著這座不朽之城永恒的秘密。

著者信息

作者簡介

漫畫:馮索瓦‧史奇頓(Francois Schuiten)
編劇:貝涅‧彼特(Benoit Peeters)


  這對比利時X法國的創作組閤,自1984閤作推齣「朦朧城巿 cites des obscure」後,已創作超過15本漫畫創作,得過諸多漫畫獎項。結閤著展覽、影片、建築,這係列已成為某種文化現象。巴黎、布魯賽爾均各有一個地鐵站,由他們所規劃設計。巴黎是工藝博物館站(Arts et métiers),布魯賽爾是艾爾門站(Porte de Hal)。

  本係列,曾由大辣齣版《消逝邊境 I & II》。

  簡體中文版己齣版《撒瑪利亞的城牆》《巨塔》《布魯賽》《傾斜的女孩》《影子》《沙粒效應》等書。

譯者簡介

藍漢傑

  巴黎第八大學碩士。曾任DJ、駐法記者、周刊主編。著有小說《偶然是個魔法師》。譯有諾貝爾文學獎得主莫迪亞諾《三個陌生女子》,勒.剋萊喬的《沙漠》、《偶遇》,褚威格的《一個陌生女子的來信》等文學作品,漫畫譯作有馮索瓦‧史奇頓與貝涅‧彼特的《消逝邊境》、喬安・史法與聖修伯裏的《小王子》等。

圖書目錄

第一部 烏托邦之癮  UTOPIOMANE   
第二部 星際之夜 LA NUIT DES CONSTELLATIONS
作者後記:夢想巴黎 REVER PARIS
〈善於「虛構」的高手〉/常勝

圖書序言

  • ISBN:9789866634833
  • 叢書係列:dala comic
  • 規格:精裝 / 152頁 / 21 x 29.7 x 2.13 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

推薦序

善於「虛構」的高手
常勝(漫畫傢)


  一如《消逝邊境》中文版作者序中彼特所描述的,馮索瓦.史奇頓(Francois Schuiten)與貝涅.彼特(Benoit Peeters)這對搭檔早在12歲時就開始瞭他們的閤作。1968年,年僅12歲的兩人在學校創辦瞭名為《Go》的小畫報,為瞭讓當時的中學負責人以為是一群人所為,他們虛構瞭一大串的筆名。之後,更利用小畫報虛構瞭學校的地基不穩,校旁正好有個瓦斯儲存槽,會有坍塌的危險……

  不得不說,初見這段描述,我不自覺的笑齣聲來,因為屬於史奇頓與彼特的虛構世界,早在他們12歲時就開始建構,那彷彿是隻有史奇頓與彼特纔能看見的平行世界。

  20歲時彼特的第一本小說問世,寫的是法國大作傢剋勞德.西濛(Claude Simon)的虛構自傳,彼特在書中宣告他得到諾貝爾文學獎,十多年後,他真的獲獎。

  是吧?這看來像是預言般的橋段,其實更像是虛構世界中真實存在的事實,在那個隻有史奇頓與彼特纔能看見的平行世界裡……

  「我們想要做齣一本更像我們的漫畫。」1983年開始,這對搭檔在為數甚多的閤作創作中,持續不斷地建構瞭史奇頓與彼特式的世界觀。

  我可以保證,那絕非易事,虛構的世界、架空的年代,你必須設想的夠周全,必須用盡想像一筆一筆描繪齣整個世界觀。或許這虛構的世界一如月亮的背麵,是隱而不見卻實際存在的世界。

  未來與過去並存著

  看史奇頓與彼特的作品總會令我覺得,似乎未來與過去並存著,現實與虛擬並存著,時間不再是一條指嚮未來往前無限延伸的直線,反倒像是晨曦中的霧般包圍著畫中的世界。

  我相當著迷於書中世界觀的描繪與設計——考察團「迢舶號」的內部與各種細節,如健身室內健身器材的設計、反撲似的入侵中控係統的植物;虛擬世界中齣現的造型奇特如熱氣球的飛行載具、現實世界中極簡的透明飛行載具……我確信那是透過小心翼翼的思索與考慮,因應那個年代人們不同的未來觀所設計齣來的。烏托邦式的建築,未來與古典並存融閤的市容,大量且繁複的場景,每一頁每一格都像是完成度極高的畫作,彷彿漫畫中破格延伸而齣的世界是確實存在的。

  未來與過去之女

  《再見巴黎》自2155年宇宙中的太空日誌開始,展開未來少女凱靈的尋根之旅,為瞭解開身世之謎,一路抽絲剝繭,沿途盡是瑰麗的風景。故事用虛擬做瞭開場,在迢舶號尚未抵達地球前,凱靈僅能由虛擬(夢境)窺見巴黎的真實麵貌,於是現實與虛擬逐漸開始變得混淆不清。

  有趣的是,進入虛擬世界的凱靈,甚至想從虛擬之中偷渡一本關於巴黎的實體書,這是可行的嗎?可以與陌生人對話,能夠觸摸,我懷疑若是連味覺、嗅覺都清楚的感受,那麼或許這個世界是真實存在的。

  相較於迴到地球,眼前所見現實世界巴黎的景象,如果虛擬比真實還要真,該如何分辨?

  「如果妳懂得『為什麼』而生,即能承擔所有的『如何』而活。」在旅程的結尾,凱靈尋得自己身世的真相,母親是方舟考察團員(未來),父親則是身處地球的外星文明外交顧問(過去)。

  我想,凱靈是「未來」與「過去」之女,這個新生命的誕生,打破時間的束縛,凱靈成瞭聯繫未來與過去的關鍵,隻是文明與歷史加諸在自身的重擔,何其龐大。「歡迎來到倫敦」,書中結局的處理,迴馬槍似的,又見到凱靈眼中虛擬的倫敦與現實的倫敦。少女凱靈是一個能夠「預見過去」的少女,是聯繫過去與未來的關鍵,另一個城市的齣現,似乎意味著故事與世界觀被無限延伸瞭,是結局,又像是另一個故事的開始……

  我們想要做齣一本更像我們的漫畫

  史奇頓與彼特這對搭擋,自1983年開始(嚴格說起來,應該是1968年12歲時就開始瞭),已創作超過15本漫畫創作,得過為數眾多的漫畫獎項。結閤展覽,影片、不意外的還有建築,巴黎與布魯塞爾各有一處地鐵站(Arts et Métiers站與Porte de Hal 站,前者還有齣現在《再見巴黎》當中),由他們規劃設計。他們無疑已經創造瞭史奇頓與彼特式的世界觀。欽羨於一個從小就開始的理想,可以走得如此長遠。

  我常在想,創作者或可稱為創造者,那麼「創意」永遠應該淩駕在本土,在地或市場考量之上,先是創造,賦予意識,於是有瞭世界。現在彷彿可以聽見作者頑童似的口氣對著我說:「想像不到吧!」

故事介紹

  2155年,太空梭「迢舶號」即將啟程;目的地:地球/巴黎。

  凱靈(Kârinh)照料著太空梭上已進入鼕眠狀態、平均年齡93歲的乘客。她沒去過地球,當然也不曾走訪巴黎;但從小即失去父母的她,有著母親留給她的遺物:一座小小的巴黎鐵塔。

  凱靈看瞭許多關於巴黎的書,藉由藥物,她也可在迷幻中走訪書中的巴黎。那是19世紀馬車行走的城巿,那是20世紀地鐵移動的城巿,那是21世紀空中車輛飄浮移動的城巿。

  然而,當凱靈搭著太空梭來到巴黎,發現這城巿已是個籠罩在巨大玻璃罩中暫停營運的博物館。其間的一磚一瓦,若齣的起價錢,都可以販售;名勝古蹟亦成瞭檔案櫃裡的一個收藏品,全無書中的種種神采。

  凱靈追尋著父親的身影,並在這旅程中遇上巴黎反抗軍,他們決定要推翻這城巿的玻璃罩,讓城巿重返可以人居的狀態。在這個革命目標未完成之前,凱靈隻能隨著反抗軍前往周遭唯一有人居住的城巿:倫敦……

用戶評價

评分

老實說,如果這本書的結尾處理得太過「圓滿」,我可能會覺得有點可惜。畢竟,書名都叫《再見巴黎》瞭,這種「告別」的主題,最忌諱的就是不痛不癢地收尾。完美的結局應該是帶有一點「遺憾的美感」,讓讀者在闔上書本後,還能迴味許久,甚至忍不住想再翻迴去看幾段關鍵的對話。我期待的不是一個「從此過著幸福快樂的日子」的公式化收尾,而是主角在離開巴黎的機艙裡,望著窗外逐漸遠去的燈火,他並沒有完全釋懷,但卻明白瞭,有些美好注定隻能是「曾經擁有」,而這份「曾經」本身就已經是最大的收穫。這種帶著釋然的惆悵,纔是對得起「巴黎」這兩個字的文學張力。如果能用一兩句極度精煉、幾乎是詩歌一樣的句子收尾,讓整本書的氛圍達到一個高潮後的餘韻,那絕對是會讓我嚮身邊所有熱愛法式情調的朋友們大力推薦的理由。畢竟,讀完一本好書,就像是完成瞭一次心靈的深度旅行,而這本書,我希望它能成為我記憶中一趟永恆的巴黎之旅。

评分

這本書如果能處理好「人與空間」的關係,那簡直就是絕瞭!我總覺得,旅行文學或異國背景的小說,核心往往不是在講故事,而是在講「我在那個地方變成瞭什麼樣的人」。巴黎對不同的人來說,有著完全不同的定義。對藝術傢來說,它是靈感的泉源;對情侶來說,它是愛情的見證地;但對於一個即將「再見」的人來說,巴黎可能代錶著「未完成的夢想」或是「必須放下的執念」。我希望作者能讓巴黎這個城市成為一個活生生的角色,而不是一個單純的背景闆。例如,主角是否會因為巴黎的某個建築風格、某種光線角度,而勾起一段關於「過去的自己」的迴憶?這種對比,是極具張力的。再者,如果書中探討到「迴傢」這件事,那種「歸屬感」的議題,在我們這些常常在異鄉打滾的颱灣人心中,是特別能引起共鳴的。巴黎的迷人,或許也在於它允許你短暫地成為任何人,但當你要離開時,現實的重力就會把你拉迴原點。這種抽離與迴歸之間的拉扯,如果處理得當,會讓整本書充滿哲思的深度,不再隻是停留在錶麵的感傷。

评分

哇,光是書名《再見巴黎》就充滿瞭一種淡淡的憂傷和詩意,讓我不禁聯想到那些經典的法式電影,那種慵懶又帶著點宿命感的氛圍。這本書的封麵設計如果走的是那種復古的、帶點褪色感的色調,可能選用灰藍色或暗酒紅作為主色,配上優雅的手寫體字樣,光是放在書架上,就已經先抓住我一半的目光瞭。我總覺得,提到「巴黎」,就不可能隻是簡單的觀光遊記,它背後必然承載著複雜的情感糾葛,可能是對逝去美好時光的緬懷,也可能是一場刻骨銘心的愛情故事的終章。我很期待作者如何處理那種「告別」的重量感,是灑脫地揮手,還是帶著萬般不捨的哽咽?畢竟,巴黎這個城市本身就是一個巨大的符號,它代錶著浪漫、藝術,但也同時是無數異鄉人夢碎的地方。如果故事的視角是一個颱灣人,那種文化上的碰撞與融閤,必然會產生齣許多獨特的火花。我猜測,情節中或許會有許多關於語言隔閡、生活習慣差異的幽默描寫,但最終,這些瑣碎都會沉澱為對「離開」這個行為更深層次的體悟。這種層層堆疊的意境,是日係或歐美文學作品中常見的處理方式,希望這本書能完美地將那份東方內斂的抒情,融入到西方的宏大背景之下。光是想像那個場景,心頭就已經被那種微妙的情緒牽動著,期待能從字裡行間,感受到那股撲麵而來的塞納河畔的微涼氣息。

评分

從文學性上來說,我對作者的「敘事策略」很有興趣。這本書是採用第一人稱的日記體?還是第三人稱的全知視角?如果採用第一人稱,那種強烈的代入感會讓讀者更容易與主角的情緒綁定,但相對地,視角就會比較受限。如果能用一種更像「迴憶錄」的筆法,跳脫齣單一角色的限製,或許能夠更宏觀地呈現「告別」這件事的普世意義。另外,我很想知道,書中是否有穿插「巴黎的歷史片段」或者「文學典故」?像是一些關於雨果、左岸咖啡館文化的輕描淡寫,如果能巧妙地融入,不僅能增加文字的厚度,也能讓讀者在閱讀故事的同時,進行一場知識性的補充,這對喜歡深度閱讀的讀者來說,是極大的享受。我希望那種引用不是賣弄學問,而是自然地流淌齣來,成為主角內心風景的一部分。總之,不要隻是告訴我主角傷心,要透過他看到巴黎如何迴應他的傷心,這樣纔夠味。

评分

說真的,如果這本書的敘事節奏是偏嚮緩慢、細膩那種,我會給它打上一個非常高的分數。我們颱灣的讀者,其實蠻吃「慢活」這一套的,那種需要時間去細細品味的文字,遠比那種轟轟烈烈、情節緊湊的類型更耐人尋味。我特別想知道,作者在描寫巴黎的日常場景時,有沒有刻意去捕捉那些常人忽略的細節?比如說,清晨麵包店裡飄齣來的酵母香氣,或是地鐵站口那個總是在拉著手風琴的街頭藝人,他每天拉的麯子會不會有細微的變化?這些「感官的細節」往往是區分一本好書和一本經典作品的關鍵。如果作者隻是走馬看花地描寫羅浮宮、艾菲爾鐵塔,那跟觀光指南沒什麼兩樣。我更希望看到的是,主角在某個極度普通卻又極度私密的時刻,與這個城市產生瞭某種無法言喻的共振。譬如說,在一個陰雨綿綿的下午,主角獨自坐在左岸的咖啡館裡,看著窗外行人匆匆,突然領悟瞭生命中某個一直解不開的結。這種「頓悟」的時刻,通常是文學作品最精華的部分。而且,我很在意譯筆的功力,畢竟要把法文的韻味翻譯過來,已經是挑戰,再融入颱灣的語境,讓讀者讀起來不覺得生硬,那需要非常高超的文字功力,否則讀起來就會像是在啃乾硬的法棍麵包一樣乏味。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有