跟著阿卡老師瘋韓流:追韓劇、看韓綜,輕鬆學韓語     (隨掃即聽QR Code 生動韓流詞典mp3)

跟著阿卡老師瘋韓流:追韓劇、看韓綜,輕鬆學韓語 (隨掃即聽QR Code 生動韓流詞典mp3) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

郭修蓉
圖書標籤:
  • 韓語學習
  • 韓劇
  • 韓國綜藝
  • 流行文化
  • 阿卡老師
  • 掃碼聽力
  • 詞匯
  • 口語
  • 輕鬆學韓語
  • 韓流
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

一邊瘋韓流,一邊讓眾韓星陪你纍積韓語實力!
 
  看瞭好多韓劇、追瞭好多韓星,
  還是隻能聽說「安妞」、「莎郎嘿」、「砍三哈咪答」…… ?!
  其實,你可以會更多!
   曾獲「傑齣教師獎」、最會教韓語的阿卡老師最新韓流詞典,
  讓你韓語不詞窮!
  從《愛的迫降》到「樸寶劍」,
  眾多偶像陪你一起用最生動的方式學韓語,
  你喜歡的韓劇、綜藝,偶像神麯、新語詞,
  不用再看字幕,都能瞬間聽得懂,也說得通!
 
本書特色
 
  特色一:「傑齣教師獎」韓籍老師親自授課
  來自韓國、在颱擁有豐富經驗的專業韓語老師,曾獲救國團年度傑齣教師獎,不僅精通中、韓兩種語言,更擅長結閤韓語流行趨勢與熟知颱灣學生學習難處的優勢,讓學生能輕鬆剋服學習障礙、快速吸收理解。
 
  特色二:全書偶像陪讀+傳神解說及插圖,學習更生動
  書中大量選用重要韓流元素,包括:戲劇、綜藝、偶像神麯、最新流行語等等熟悉及齣現率極高的字詞、話題,同時亦是現實生活中使用率極高的常用語,學會一定用得上。每一個單元都有不同的偶像陪你共讀,傳神的解說及插圖,一看立即畫麵浮現,不僅學習興緻高昂,讀起來更加生動有趣。
 
  特色三:200句常用韓語+流行句,數倍量擴充字詞
  每一字詞你在韓流裡一定都聽過,但常常中譯看得你一頭霧水!阿卡老師清楚說明在韓流裡的使用時機、方式,正確地錶達涵義,更適時的延伸擴充其他相關單字、慣用語及常用句的學習,以自然的數倍量讓你學更多、學更好!
 
  特色四:「詞彙+發音+典故+文法」,擴散式學習更完整
  每一個你必需要學會的字詞,都用羅馬拼音清楚標示,可對應音檔學習;另外,字詞的演化來源、典故、文化、暗喻甚至文法亦能一併吸收學習,不僅零基礎能輕鬆上手,韓語初級者也能藉由多麵嚮的擴散式學習,實力能更上一層樓!
 
  特色五:原汁原味韓流例句,記憶更深刻
  說明句子時,清楚講解引用的韓流片段裡大緻上的內容,不怕沒有看過的節目齣現在書裡。同時,每一主要字詞的例句都引用韓流裡的臺詞、對話、金句,在擬真情境、畫麵浮現的同時,文字自然流洩而齣,無形中加深記憶。另外,韓籍老師親自錄製音檔,示範最道地的韓語發音和語調,QR CODE一掃,隨時都能沉浸在韓語學習情境裡。
好的,這是一本關於探索韓國流行文化,並從中學習韓語的圖書簡介: 書名:跟著阿卡老師瘋韓流:追韓劇、看韓綜,輕鬆學韓語 副標題:隨掃即聽QR Code 生動韓流詞典mp3 --- 韓流浪潮席捲全球,你準備好加入瞭嗎? 韓流(Hallyu)不僅僅是一種娛樂現象,它已經成為一種全球性的文化符號,影響著時尚、美食、美妝,乃至語言學習方式。從癡迷於那些扣人心弦的韓劇,到沉浸在充滿活力的韓綜世界,再到追隨 K-Pop 偶像的步伐,越來越多的人渴望更深入地理解韓國文化,而學習韓語,正是打開這扇大門的鑰匙。 《跟著阿卡老師瘋韓流:追韓劇、看韓綜,輕鬆學韓語》正是應運而生的一本專為韓流愛好者量身打造的實用語言學習指南。它摒棄瞭傳統枯燥的語法灌輸,將韓語學習與你最熱愛的韓流內容緊密結閤,讓你在追劇、看綜藝的樂趣中,不知不覺地掌握韓語的精髓。 告彆死記硬背,迎接沉浸式學習體驗 我們深知,對於許多初學者來說,麵對陌生的韓文字母和復雜的語法規則常常感到望而卻步。本書的設計理念是“學習即享受”。阿卡老師,一位深諳中韓文化差異且經驗豐富的韓語教學專傢,將以其獨特的教學視角,帶領你穿越韓劇的浪漫場景,穿梭於綜藝節目的幽默瞬間,從真實的語境中提煉齣最常用、最地道的韓語錶達。 本書核心特色: 一、韓劇熱詞高頻解析: 無論是霸道總裁的深情告白,還是閨蜜之間的打趣鬥嘴,韓劇的魅力在於其極富生活氣息的對話。《跟著阿卡老師瘋韓流》精選瞭近百部熱門韓劇中的經典颱詞和高頻詞匯。我們不僅提供標準的韓語文本、精準的中文翻譯,更重要的是,深入剖析瞭這些錶達背後的文化語境和情感色彩。例如,“撒浪嘿呦”(사랑해요)和更口語化的“愛你”有什麼細微差彆?“歐巴”(오빠)和“年下男”在韓劇中如何巧妙運用?通過對比和情景再現,讓你能自信地在生活中運用這些“追劇專用語”。 二、韓綜幽默實戰詞匯庫: 韓綜以其真實、接地氣和高強度的互動性著稱。從《Running Man》的經典遊戲口號,到美食綜藝中對食物的贊不絕口,這些都是學習“活”韓語的寶藏。《跟著阿卡老師瘋韓流》特地設立瞭“綜藝爆笑詞匯”單元,讓你學會如何理解那些語速極快、充滿方言色彩或因情緒高漲而産生的即興錶達。理解瞭綜藝中的笑點,你就真正抓住瞭韓國的幽默脈絡。 三、係統化的韓語基礎構建: 雖然趣味性是本書的驅動力,但紮實的語言基礎是進階的保障。本書並非僅僅停留在錶麵詞匯的羅列。在融入韓流內容的講解中,阿卡老師巧妙地穿插瞭韓語的字母書寫(韓文/Hangeul)、基本發音規則(元音、輔音、收音),以及核心語法結構(如助詞的使用、敬語體係的入門)。我們會用韓劇中人物之間的關係,來解釋為什麼需要使用不同的敬語等級,讓復雜的語法變得邏輯清晰、易於記憶。 四、獨傢“隨掃即聽”互動學習模式: 我們深知“聽力”在語言學習中的關鍵作用。《跟著阿卡老師瘋韓流》的最大亮點之一,是整閤瞭高質量的音頻資源。每一組重要的例句、每一個關鍵的韓流詞匯,都配有清晰的二維碼。 使用方法極為便捷: 1. 打開手機或平闆電腦的掃描功能。 2. 掃描書中的特定二維碼。 3. 即可立即收聽由專業母語人士錄製的標準發音音頻。 這相當於你隨時隨地擁有瞭一位私人外教,可以反復練習聽力和模仿發音,確保你的“韓流腔調”純正到位。這些音頻不僅包含單詞和句子,還包含瞭一些簡短的韓劇/韓綜片段的模擬對話,讓你沉浸在真實的語速和語調中。 五、韓流文化深度彩蛋: 語言是文化的載體。本書的每一章都穿插瞭“文化解碼”小貼士,解答你在追劇時可能遇到的文化疑惑。例如,為什麼韓國人在送禮時包裝得如此精美?聚餐時喝酒的順序有何講究?瞭解這些背景知識,能讓你更自然、更得體地理解和運用所學的韓語。 誰適閤閱讀本書? 韓劇迷/韓綜愛好者: 想從單純的“看熱鬧”升級到能理解劇中人物對話的深度學習者。 韓語初學者: 厭倦傳統教材,希望通過興趣驅動學習新語言的人士。 K-Pop 粉絲: 希望能聽懂歌詞、理解偶像采訪內容的粉絲。 計劃赴韓旅遊或短期交流的人士: 需要快速掌握日常生存口語和社交用語的人。 結語: 語言學習不應是負擔,而應是一場充滿發現和樂趣的旅程。阿卡老師邀請你,放下厚重的詞典,拿起這本書,將你的“韓流癡迷”轉化為實實在在的韓語能力。《跟著阿卡老師瘋韓流》不僅教會你韓語,更帶你領略一個鮮活、多元的現代韓國。準備好瞭嗎?讓我們一起,用韓語,重新打開你所熱愛的韓流世界!

著者信息

作者簡介
 
郭修蓉 Jessica Guo(阿卡老師)
 
  來自韓國的首爾人,
  畢業於颱大哲學係,目前為專業韓語教學講師。
  曾經榮獲106年救國團年度傑齣教師獎。 
 
  現職:
  ˙文化大學推廣教育部
  ˙救國團終身學習中心
  ˙地球村美日韓語
  ˙韓語專業配音/翻譯人員
 
  教學專長:
  ˙韓語發音
  ˙韓語文法分析及應用
 
  著作:
  ˙《韓國人每天掛在嘴邊的生活慣用語:最接地氣的500句日常對話,瞬間拉近你與韓國之間的距離》
  ˙《韓語40音完全自學手冊》
 
  最新著作:
  ˙《跟著阿卡老師瘋韓流:追韓劇、看韓綜,輕鬆學韓語》
 
  交流分享
  ˙Facebook粉絲專頁「阿卡韓文」
  www.facebook.com/阿卡韓文-100308561962634/
  ˙IG @pongdang_kr
  www.instagram.com/pongdang_kr/

圖書目錄

Part 1. 經典200句常用韓語!
01. 오늘부터 1일이다  今天開始是我們交往的第一天     
02. 사과해!  趕快跟我道歉    
03. 라면 먹고 갈래?  要不要吃個泡麵後再迴傢?    
04. 애썼어  辛苦瞭   
05. 말 놓을게  我要說半語瞭  
06. 하지 말라고  我叫你不要這樣瞭  
07. 찌질해  沒齣息  
08. 필름 끊겼어  喝到斷片瞭  
09. 넌 빠져  別管瞭  
10. 너나 잘하세요  你管好你自己  
11. 잘 먹고 잘 살아라  祝你吃得好活得好  
12. 미쳤구나  瘋瞭  
13. 이상형이 뭐예요?  你的理想型是什麼?  
14. 반했어  愛上瞭   
15. 너 말 다 했어?  你夠瞭沒?  
16. 오늘따라 더 예뻐 보이네  今天看起來特別美  
17. 얻다 대고 말대꾸야?  你敢頂嘴?  
18. 아, 뒷골 당겨  我的後腦勺痠痛  
19. 어디 김 씨예요?  你是哪裡的金氏?  
20. 족보 꼬인다  族譜會亂掉  
21. 죽고 싶어 환장했어?  不要命瞭?  
22. 독한 년  狠毒的丫頭  
23. 여우 같은 년  像狐狸般的丫頭  
24. 죽었다 깨어나도  無論如何  
25. 보는 눈은 있어 가지고  挺有眼光的  
26. 사극 대사  古裝劇的臺詞  
27. 감히 어딜 넘봐?  敢覬覦誰?  
28. 죽여 버릴 거야  我要殺瞭你  
29. 나 좀 보자  藉一步說話  
30. 나 쪽팔리게 하지 마  不要讓我丟人現眼  
31. 싫다니까  我就跟你說不要  
32. 이거 놔  放開我  
33. 어쩌겠어  還能怎樣  
34. 싫으면 말고  不要就算瞭  
35. 착각하지 마  別誤會瞭  
36. 꿈도 꾸지 마  想都別想  
37. 꿈이야 생시야?  這是在做夢嗎?  
38. 무슨 꿍꿍이야?  你在搞什麼鬼?  
39. 네가 사람이야?  你有沒有良心?  
40. 가라  去吧、走開  
41. 둘이 무슨 사이야?  你們是什麼關係?  
42. 용 됐네  齣息瞭  
43. 말이 되는 소릴 해  說個像樣的話吧  
44. 됐거든?  不用瞭  
45. 자존심 상해  傷到自尊心瞭  
46. 밥이 넘어가냐?  吃得下飯嗎?  
47. 나오지 마  不用送瞭  
48. 내가 쏠게  我請客  
49. 끊을게  我要掛囉  
50. 한 입만  我要吃一口  
51. 어제 잘 들어갔어?  昨天平安到傢瞭嗎? 
52. 계세요?  在嗎?  
53. 사람 그렇게 안 봤는데  沒想到你是這種人  
54. 내가 뭐 어쨌는데?  我又怎樣?  
55. 여기서 이러지 마요  不要在這裡這樣瞭  
56. 진심이야  這是真心  
57. 무슨 짓이야?  這是在做什麼?  
58. 솔직히  老實說  
59. 개소리하지 마  不要講屁話  
60. 너 이제 어쩔래?  你要怎麼辦?  
61. 그쪽이나 신경쓰세요  你管好你自己  
62. 제법이다  還不錯嘛  
63. 내가 묻고 싶은 말인데  是我要問你的吧  
64. 똑똑히 들어  你給我聽好  
65. 나 지금 아무 말도 듣고 싶지 않거든 我現在什麼話都不想聽  
66. 어떻게 알아요?  怎麼知道?  
67. 요즘 자주 보네  最近常看到你  
68. 나 안 보고 싶었어?  沒有想我嗎?  
69. 그걸 지금 말이라고  你講這個不是屁話嗎?  
70. 쪽팔려  丟臉  
71. 듣고 있어?  你有在聽我說嗎?  
72. 머리부터 발끝까지  從頭到尾  
73. 사양할게  我拒絕  
74. 뽑아 주시면 열심히 하겠습니다 隻要錄取我,一定會認真的   
75. 내 마음이야  你管我  
76. 내가 널 얼마나 믿었는데  我是多麼地相信你  
77. 나이가 몇 살인데  都幾歲瞭  
78. 나 예뻐?  我美嗎?  
79. 우리 어디서 보지 않았어요?  我們是不是有在哪裡見過?  
80. 아직 안 끝났어  還沒結束  
81. 힘내요  加油  
82. 이 결혼 반대야  我反對這婚事  
83. 그렇다고 울어?  這樣就哭瞭? 
84. 가긴 어딜 가?  走去哪裡?  
85. 건드리지 마  別碰  
86. 말해  你說啊  
87. 정신 똑바로 차려  打醒十二分的精神  
88. 자주 보자  以後常常交流吧   
89. 인정머리 없다  沒人情、無情  
90. 그럴 만한 사정이 있었어  自有一定的原因的  
91. 말하기 싫으면 하지 마  不想說就別說瞭  
92. 예쁜 척하지 마라  別裝漂亮瞭  
93. 구질구질하다  沒完沒瞭  
94. 널 위해서 하는 말이야  都是為瞭你好而說的話  
95. 이유는 묻지 말고  不要問我理由  
96. 내 연락 받아요  接我的電話  
97. 너말고  不是說你   
98. 미안하다고 했잖아  我不是有跟你道歉瞭嗎  
99. 거지 같아  很醜陋   
100. 날 몰라도 너무 모른다  也太不懂我瞭吧  
101. 젊은 나이에  年紀輕輕  
102. 속 좀 그만 썩여  不要讓我傷心瞭  
103. 무슨 일인지 모르겠지만  雖然不知道詳情  
104. 무슨 막말이야?  鬍說什麼?  
105. 환장하겠네  快發瘋瞭  
106. 잘 생각하시죠  好好想想看吧  
107. 진작 얘기하지  為何不早點跟我說  
108. 그렇다고 삥뜯어요?  但也不能搶錢呀!  
109. 앞으로  接下來  
110. 빤히  明顯地  
111. 몇 번을 얘기해  到底要說幾次  
112.왜 이래라 저래라 해?  為什麼叫我做這個做那個?  
113. 용건이 뭐야?  有什麼話要說嗎?  
114. 거머리 같아  很纏人  
115. 너 죽을래?  找死嗎? 
116. 기가 막히네  不得瞭  
117. 책임질게  我來負責  
118. 주제를 모르고  不知分寸 
119. 그나저나  不說那些   
120. 술 마셨지?  你喝酒瞭吧?   
121. 또라이야  神經病啊  
122. 확실해요?  確定嗎?  
123. 누가 이랬어?  是誰的所為?  
124. 다친 데 없어?  有受傷嗎?  
125. 사실이에요  是事實  
126. 부부 싸움은 칼로 물 베기  夫妻吵架,如刀割水  
127. 기분 전환 좀 해 봤어요  轉換個心情  
128. 내가 누군지 알아?  你知道我是誰嗎?  
129. 콩가루 집안  亂七八糟的傢庭  
130. 얘기할 기분 아니야  沒心情說話  
131. 어디서 개수작이야  耍什麼花招  
132. 뭐가 뭐야?  什麼叫什麼?  
133. 어떡할래?  你想怎樣? 
134. 누구 좋으라고?  為瞭誰好? 
135. 말 걸지 마  不要跟我說話  
136. 바람났어  外遇瞭  
137. 새파랗게 어린 게  年紀輕輕  
138. 그게 중요해?  有很重要嗎?  
139. 그거 알아?  你知道嗎?  
140. 기꺼이  心甘情願  
141. 말하는 꼬라지 봐라  你看這說話的態度   
142. 이보세요  喂  
143. 뭐 하시는 거예요?  你這是在做什麼?  
144. 그런 식으로 얘기하지 마  不要說這種話  
145. 제정신이야?  你是不是瘋瞭?  
146. 본론만 말해  說重點就好  
147. 입이 열 개라도 할 말 없다  有口難辯  
148. 소설 쓰니?  寫小說嗎?  
149. 정신이 들어?  恢復意識瞭嗎?  
150. 부탁이야  拜託你  
151. 적반하장도 유분수지  豈有此理  
152. 뭔 소리야?  什麼意思?  
153. 장난이야  開玩笑的  
154. 명심해  你給我記住  
155. 원하는 게 뭐야?  你到底想要什麼?  
156. 무슨 말버릇이야?  怎麼這麼說話?  
157. 감이 없어  沒眼光  
158. 얼어 죽을  該死的  
159. 겁대가리 없이  膽大妄為  
160. 갈 때까지 가 보자  走到哪,算到哪吧  
161. 너야말로 你纔是  
162. 보자 보자 하니까  不能再忍下去瞭  
163. 눈을 얻다 달고 다니는 거야?  眼睛長在哪裡?   
164. 세상이 어떻게 돌아가는지  到底發生什麼事情?  
165. 너답지 않게  不像你一樣  
166. 다 내 잘못이야  都是我的錯   
167. 트라우마 있어  有不好的迴憶   
168. 거기 안 서?  給我站住  
169. 사고 쳤어?  闖禍瞭嗎?  
170. 백번 양보해서  讓步百次  
171. 좋은 꿈 꾸세요  祝好夢  
172. 친하게 지내요  友好相處吧   
173. 왜 이제 와?  怎麼現在纔來?  
174. 대체 나한테 왜 그래?  到底為什麼要這樣對我?  
175. 웃기고 자빠졌네  讓人笑掉大牙  
176. 이게 누구야?  這是誰呀?  
177. 핑계 대지 마  不要找藉口  
178. 못 봐주겠네  看不下去瞭  
179. 민폐다  給人添加麻煩  
180. 말로만  隻用嘴巴說說  
181. 골치 아프다  傷腦筋  
182. 말은 똑바로 해야지  你要說清楚啊  
183. 어이가 없네  無話可說  
184. 쫄았어요?  被嚇到瞭嗎?  
185. 어디서 오리발이야?  在哪裡裝傻?  
186. 듣던 중 반가운 소리  真是個好消息  
187. 왜 그 모양이야?  怎麼會是這個樣子?  
188. 바래다줄게  我送你迴去  
189. 입도 뻥긋하지 마  什麼話都不要說  
190. 어떻게 말을 그렇게 해?  怎麼可以說齣這樣的話?  
191. 꼴값 떤다  少臭美  
192. 네가 홍길동이냐?  你是洪吉童嗎?  
193. 어떻게 나한테 이럴 수 있어?  你怎麼可以對我這樣?  
194. 이게 뭔 개고생이야  我幹嘛這麼辛苦  
195. 잘될 거야  一切都會順利的  
196. 누구 닮아서  到底像誰  
197. 몰라서 물어요?  你是真的不知道纔會問我嗎?
198. 하긴  沒錯啦  
199. 말을 말자  算瞭,我別說吧  
200. 언제 철들래?  什麼時候纔要懂事啊?  

Part 2. 韓流,不能不知道的句子、流行語!
01. 실화냐? 是真的嗎?  
02. 인정 認同  
03. 낚였다 被騙瞭  
04. 드립 梗  
05. 핵노잼 超級無聊  
06. 아무 말 대잔치 鬍言亂語大盛宴  
07. 극대노 非常生氣  
08. 최애 最愛  
09. 덕질 追星  
10. 팩트 事實  
11. 저세상____ 陰間____  
12. 금수저 富二代  
13. 찐____ 真實的____  
14. 돌직구 直說  
15. 격공 深有同感  
16. 동공 지진 瞳孔地震  
17. 끝판왕 終結王  
18. 죽을 맛 痛苦  
19. 취저 取嚮狙擊  
20. 국룰 國民規則  
21. 폭탄선언 炸彈宣言  
22. 현타 現實自覺時間  
23. 말잇못 說不下去   
24. 먹튀 吃完偷跑  
25. 의태어/의성어 擬態語、擬聲語  

圖書序言

  • ISBN:9789869966962
  • 叢書係列:語研力
  • 規格:平裝 / 256頁 / 17 x 23 x 1.3 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

作者序
 
原來這句韓文是這樣使用的!
 
  跟著阿卡老師通過最人氣的韓國電視劇、綜藝節目、偶像神麯,學習常齣現、常聽到的生活口語韓文,以此提高韓文實力與興趣。 韓流占據瞭不少臺灣人生活中的一部分。很多時候,看瞭中文翻譯,還是不瞭解韓國人為什麼要這麼說?不懂它到底有什麼好笑的?那是因為缺少對韓國文化的理解!這本書將帶領讀者瞭解韓國的文化,並且讓讀者瞭解句子的應用方法,提升瘋韓流的樂趣。內容來源不僅包含韓劇,還有韓綜、韓文歌詞、韓國藝人的採訪句,透過多方麵的角度學到最道地的韓文,並且探索句子的意義。特別地是,說明句子時,會講解節目大緻上的內容,不怕沒有看過的節目齣現在書裡;另外,每個標題與補充句子的羅馬拼音,也讓對發音不熟悉、零基礎的讀者能夠輕鬆掌握每句韓文的發音,即使不懂韓文也不用擔心喔!
 
  這本學習書的適閤對象,包括:
  1. 想要透過生動的方法快速提升韓語能力的人。
  2. 想要使用道地生活化的韓文句子錶達的人。
  3. 時常看韓國節目,卻沒時間學韓文的人。  
 
  現在,就跟著我們用愉快的心情,輕鬆跨入韓流的世界吧!卡加(Let's go)~  

用戶評價

评分

我必須強調一下,這本書完全沒有那種「高高在上」的教學姿態,阿卡老師的文字非常具有親和力,就像一個經驗豐富的姊姊在分享她的韓流私房筆記。它最大的優點是「零壓力」的輸入。我平常工作已經夠忙瞭,沒有時間去啃大部頭的文法書。這本的好處是,我通勤的時候、午休的時候,隨手翻幾頁,就能吸收一些實用的新知。而且,它巧妙地把「看劇」這個娛樂行為,轉化成瞭「學習」的動力來源,讓我不再覺得學韓語是件苦差事,反倒成瞭一種享受生活、提升自我的方式。對我這種把追星當作生活重要儀式感的人來說,這本書提供的價值,遠遠超過瞭它本身的價格。它讓我們這些「為韓流瘋狂」的人,多瞭一把解鎖韓流世界的鑰匙,實在是太棒瞭!

评分

這本書根本是為我們這種哈韓族量身打造的嘛!我跟你說,平常追劇、看綜藝,雖然很嗨,但總覺得少瞭點什麼,就是語言上的隔閡。以前看字幕總覺得怪怪的,有時候那種關鍵的梗或情緒的轉摺,光看字幕好像就少瞭一味。這本《跟著阿卡老師瘋韓流》完全打破瞭這個睏境。阿卡老師的編排方式超級接地氣,完全不是那種死闆闆的教科書語調,而是把最實用、最貼近韓流文化的詞彙跟句子都抓齣來,讓我們這些粉絲能瞬間跟上歐爸歐膩的語速。光是書名那個「瘋韓流」三個字,就已經夠吸引人瞭,完全點中我的心臟!而且它不是那種艱澀難懂的文法解析,而是像在跟朋友聊天一樣,輕鬆把韓語融入生活情境。我光是翻閱目錄就覺得超興奮,光是想到以後看《Running Man》的時候,不需要再等字幕跑齣來就能抓到他們在鬼吼鬼叫什麼,那種成就感,光想就覺得值迴票價瞭。這本書真的成功地讓「學韓語」這件事,從一個壓力變成一種享受,一種追星的附加樂趣。

评分

老實說,我對語言學習一直有點挫敗感,總覺得自己記性不好,學瞭就忘。但這本的設計真的很聰明,它巧妙地把學習過程包裝成一種娛樂。我特別喜歡它在編排上做的區隔,不會一下子灌輸太多新的東西,而是像拆禮物一樣,一層一層來。而且,它非常注重「聽」的部分,這對我這種想跟上韓語實際發音的人來說太重要瞭。韓語的連音和收音如果不注意,很容易聽起來很生硬。書裡麵搭配的那些資源(雖然我還沒完全掃描完,但光是看到那個提示就很期待),就是要把我們從「死背」導嚮「活學活用」。我常常覺得,學語言最怕的就是不敢開口說,但當你學到的都是你最常在螢幕上聽到的那些「潮語」時,自然就會想模仿、想試試看。這本書成功地創造瞭一個讓學習者願意主動開口的環境,這纔是語言學習的王道啊!

评分

對於我們這種資深追劇人來說,語言的學習往往卡在「進階」的瓶頸。基礎單字都認識,但遇到長篇對話或是比較複雜的情感錶達時,就開始頭暈。這本《跟著阿卡老師瘋韓流》的厲害之處,就在於它沒有迴避這些挑戰,而是用一個非常親切的框架去引導我們跨越過去。它處理的語法點,都是在韓劇中最常見的那些「關鍵句型」,而不是那些考試導嚮的、在現實生活中很少用到的規則。這讓我在閱讀韓劇劇本(或是自己私下翻譯時)突然有瞭「啊!原來是這樣用!」的頓悟感。重點是,它讓人感到「可複製性」很高,學瞭一個句型,馬上就能在好幾部不同的戲劇或綜藝中看到它的變體應用。這種不斷印證學習成果的過程,對提升學習自信心非常有幫助,讓我對繼續往下學韓語更有動力瞭。

评分

我必須說,市麵上韓語教材多到爆,但很多都給人一種距離感,總覺得是給要去韓國留學或工作的人準備的。但這本完全不同,它就像是你的韓流小幫手,專門幫你破解那些「韓星口頭禪」和「韓劇經典颱詞」。我個人對韓國的時尚和美妝很有興趣,常常在韓綜裡聽到一些化妝品名稱或是穿搭形容詞,聽不懂就很扼腕。這本書就很貼心地把這些生活化的錶達方式都收錄進去瞭,而且不是單純的單字羅列,是配上情境說明。讓我印象最深刻的是,它處理瞭一些很細微的語氣詞,那些小小的「啊~」、「咦~」或是感嘆詞,正是韓劇味道的靈魂所在啊!這些細節,如果不是資深韓流迷,根本不會注意到,但阿卡老師卻幫我們整理得清清楚楚。說真的,光是能理解韓星在鏡頭前那些不經意的反應,就讓追星體驗Level up 不隻一個檔次。這本書讓我感覺自己不再是個局外人,而是能更深入韓國流行文化內核的「準內行人」瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有