細說巫的古與今

細說巫的古與今 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

李生辰
图书标签:
  • 巫術
  • 神秘學
  • 宗教
  • 文化
  • 歷史
  • 民俗
  • 台灣原住民
  • 巫師
  • 信仰
  • 人類學
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

理解人如何連結神鬼
貫通宗教領域的研究
 
深入探討這麼一個神祕又神聖的議題
將古代的「巫」上下數千年的演變作系統性的瞭解
 
  對於中國的巫以及其術的種種表現,截至今天為止還沒有人作出系統總結,全面性總論。人們心目中,雖然知道巫也知道其傳人,在臺灣社會雖有許多人認定巫術是一種迷信,但卻有更多人肯定其真實性。這種評判自古以來就是如此,既無從爭論,也無法辯駁。
 
  本書詳實而客觀地述說了巫,以及其在現代傳人的種種活動,對他們不僅有詳盡考察,也做了系統而公正論述,這是一件值得稱讚之事。
巫的古与今:跨越时空的信仰、仪式与文化变迁 一部深入探究萨满主义(Shamanism)在不同历史阶段与地域文化中演变轨迹的史诗级著作。 内容提要 本书并非聚焦于某一特定区域或单一民族的巫术实践,而是构建了一个宏大而精细的框架,用以解析“巫”(Shaman/Witch Doctor/Spiritual Practitioner)这一角色在人类社会发展历程中所扮演的复杂功能、其知识体系的结构,以及这些实践如何随着社会形态、宗教格局和全球化进程而发生深刻的结构性转变。全书分为六大部分,层层递进,从人类学、历史学、宗教学和心理学的多重视角,审视了巫性(Shamanic Quality)的永恒魅力与时代局限。 --- 第一部分:史前奠基:巫的起源与早期结构 本部分追溯了巫术行为的人类学根源,探讨其在旧石器时代晚期至新石器时代早期的社会功能。 1.1 身体、意识与超越:早期仪式行为的心理学基础 研究早期洞穴壁画中描绘的“变形”状态,分析人类对梦境、幻觉和濒死体验的早期诠释。重点探讨了致幻物质(Entheogens)在早期通灵仪式中的作用,以及它们如何成为早期萨满知识体系的“钥匙”。我们审视了人类意识的“非寻常状态”(Non-Ordinary States of Consciousness)如何被社会化、结构化,从而诞生了最早的“中介者”。 1.2 狩猎的成功与部落的存续:巫作为生态调节者 在采集-狩猎社会,巫师的核心职能是确保资源的稳定获取。本章详细考察了巫对动物精神的“协商”过程,包括图腾崇拜的形成、禁忌(Taboo)的建立,以及“巫术狩猎”(Magical Hunting Rites)的详细步骤。这部分强调了早期巫术实践与生物多样性维护之间的内在关联。 1.3 知识的存储与传承:口述传统的载体 在文字尚未出现的时代,巫是部落的活态图书馆。他们记忆着药方、星象、氏族谱系和创世神话。我们分析了这些知识在代际传承中如何被“仪式化”以增强记忆和权威性,并探讨了早期知识体系中对宇宙结构(如三界说:天界、尘界、冥界)的构建模型。 --- 第二部分:文明转型:巫在农耕社会的角色重塑 随着定居和农业的兴起,社会结构复杂化,巫的角色开始分化和专业化,面临来自新兴祭司阶层的挑战。 2.1 土地的契约:农业周期与天气控制 从狩猎的“动物精神”转向对“大地母亲”的奉献。本章细致描绘了与播种、灌溉和收获相关的农业巫术,例如驱除病虫害的“净化仪式”和祈求丰收的“生命力传递”仪式。探讨了土地所有权观念的出现如何影响了巫对自然资源的控制权。 2.2 疾病的解释与治疗:从灵性干预到经验医学的萌芽 疾病不再仅仅是恶灵侵扰,也开始与环境卫生相关联。本章比较了古代文明中巫师的诊断流程——包括“灵魂捕获”与“入侵物移除”——与早期植物学知识的积累。分析了许多被视为“巫术治疗”的草药知识,如何成为后世草药学(Herbalism)的雏形。 2.3 权威的冲突:巫师与早期世俗/神权统治者的关系 当国家和祭坛出现后,巫师的独立性受到挤压。本章研究了古代苏美尔、埃及或早期中国(如巫咸、方相氏)的记录,分析了巫师如何被整合进官僚体系(成为“术官”或“方士”),以及他们如何利用“预言”和“占卜”来巩固王权。 --- 第三部分:轴心时代的回响:对内在世界的探索与内在化 轴心时代(Axial Age)的哲学思潮对外部世界和可见的仪式提出了质疑,迫使巫术传统向更深层次的内在精神探索转化。 3.1 哲学的挑战:理性主义对魔法的解构 探讨了古希腊、古印度和古中国哲学(如道家、早期奥义书)中对“本源”和“真理”的探讨,如何间接削弱了单纯依靠仪式来掌控外部世界的巫术的绝对权威。重点分析了“贤者”(Sage)与“巫师”(Shaman)在知识路径上的分流。 3.2 冥想的深化:从外部通灵到内在炼金 在许多文化中,萨满的“出体旅行”开始被内化的冥想技术所替代或融合。本章考察了佛教的禅定、道教的内丹术中,与传统萨满“灵魂出游”相似的体验,以及它们如何发展出更复杂、更注重个体修行的知识体系。 3.3 记忆的重构:神话的定格与仪式生命的减弱 随着文字记录和经典化,神话不再需要完全依靠口头演绎和现场仪式来维持其效力。本章分析了神话叙事如何被固定,以及这如何导致某些现场互动式的巫术元素逐渐淡出主流宗教实践。 --- 第四部分:中世纪与转型期的适应性:巫术的边缘化与隐秘化 在基督教、伊斯兰教等一神论宗教的扩张下,传统巫术被迫转向边缘地带,或以伪装的形式存续。 4.1 异端审判与知识的流散:边缘化的力量 详细记录了欧洲、中东和亚洲部分地区,传统治疗师和占卜师如何被新兴的统一宗教判定为“异教徒”或“恶魔崇拜者”。分析了这种迫害机制如何迫使知识转移到女性群体、流浪者或隐秘团体中传承。 4.2 融合与伪装:民间信仰的适应性 研究在强大的主流宗教压力下,巫术元素如何巧妙地融入民间圣徒崇拜、护身符制作和家庭保护仪式中。例如,在民间天主教中保留的对“邪眼”的恐惧与驱逐仪式,其结构与传统巫术极为相似。 4.3 炼金术与秘术的兴起:对“更高”知识的追求 探讨了在这一时期,对自然力量的系统化研究如何以“赫尔墨斯主义”、“卡巴拉”等形式发展。这可以被视为一种精英化的、理论化的巫术,它试图通过数学、符号和宇宙法则来重建对世界的控制,而不是依赖于直观的灵媒活动。 --- 第五部分:近代科学的冲击与巫术的现代身份危机 启蒙运动和工业革命对世界的理解方式带来了根本性的挑战,巫术的传统功能受到彻底的解构。 5.1 科学的祛魅:世界作为一台机器 分析了科学世界观如何系统性地否定了“非物质中介”和“非理性因果律”的有效性。医学的进步使传统巫医在治疗领域的权威性急剧下降。 5.2 浪漫主义的回潮与“文化遗产”的重塑 面对现代性的冰冷,本部分探讨了十九世纪欧洲浪漫主义运动如何重新发掘和浪漫化“原始”文化和萨满的形象。巫师从“迷信的受害者”转变为“自然的守护者”和“精神深度的象征”。 5.3 殖民主义下的记录:人类学家的陷阱 批判性地审视了早期人类学家对殖民地萨满的记录方式——他们如何将活态的宗教实践“标本化”,固定在特定的时间点上,并常常忽略了实践者对这些知识的持续创新和解释。 --- 第六部分:当代语境:重构、全球化与新萨满主义 进入二十和二十一世纪,巫术的实践经历了再次的复兴和复杂的全球化重组。 6.1 身份政治与文化复兴运动 在后殖民时代,许多原住民族群(如美洲原住民、西伯利亚民族)的巫术实践成为文化抵抗和身份认同的核心工具。本章考察了这些实践如何被重新激活,以对抗文化同化,并争取土地和主权。 6.2 心理学与新萨满实践的交织 分析了西方“新萨满主义”(Neo-Shamanism)的兴起,它不再完全依赖传统的文化语境,而是将萨满旅程、通灵体验作为一种自我实现和心理治疗的工具。探讨了将精神实践与现代心理治疗方法(如创伤疗愈)结合的趋势,以及其中的伦理争议。 6.3 跨界传播与“消费化”的风险 当代信息技术如何使得巫术知识的传播速度空前加快,但同时也带来了意义的稀释和挪用。研究了“数字萨满”的出现,以及全球对“灵性旅游”的需求对传统实践者社群带来的经济与文化压力。 结论:永恒的中介者 本书最后总结道,尽管形式和名称不断变化——从史前的洞穴行者到当代的心理治疗师——“巫”所代表的人类对意义、连接和超越性的基本需求从未消失。巫的古与今,是一部关于人类如何持续构建和维护其内在宇宙地图的历史。

著者信息

作者簡介
 
李生辰
 
  1956 年生
 
  學歷
  1975—79年國立政治大學大學部
  1979—81年國立政治大學研究所
 
  經歷
  1983—2002 年任職政治作戰學校
  賜教電話: 0931-087-001

图书目录

自 序.................................................................2
緒 論.................................................................16

第一章 神、鬼信仰與巫.............................................28
一、 神、鬼信仰的信史..........................................................33
二、 神、鬼信仰造就巫..........................................................46
三、 巫活化神、鬼信仰..........................................................74
四、 神、鬼信仰滋育巫..........................................................115

第二章 巫的薪火相傳...............................................146
一、 時移勢易下的巫............................................................151
二、 巫的嬗遞( 一)—巫、方仙道、天師道.........................................185
三、 巫的嬗遞( 二)—從媒介途徑、技能、實務論說.................................232
四、 巫與其術跨古越今..........................................................288

第三章 巫與其術在今日態樣.........................................300
一、 乩身......................................................................304
二、 道士......................................................................319
三、 司公......................................................................341
四、 術士......................................................................343
五、 其他( 與巫覡較近似者).....................................................347

第四章 巫的傳人—神駕、靈駕之形塑.................................350
一、 形塑途徑—超越凡體........................................................355
二、 形塑基礎—把握機緣........................................................380
三、 形塑目標—真實神通........................................................396

第五章 巫的傳人—神駕、靈駕之使命.................................424
一、 使命的意義................................................................428
二、 使命的力行................................................................438
結 論.................................................................458
跋........................................................................468
附記—本書卜辭參考書目.................................................... 473

图书序言

  • ISBN:9789864563203
  • 叢書系列:靈度空間
  • 規格:平裝 / 474頁 / 14.8 x 21 x 2.37 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

自序
 
  「靈媒」,指涉的是神或鬼靈與人之間的媒介者、代言人。在中國歷史上,神或鬼靈與人之間的媒介者、代言人,最早的稱呼是「巫」,他(她)是社會中的靈魂人物。世界各古老民族,在社會早期發展過程中都有巫,其角色與功能非常受重視,除了做為神或鬼靈與人之間的媒介者、代言人外,也兼行醫術。隨著社會與文化變遷,有些民族的巫已然銷聲匿跡,但有些民族的巫仍然存在,只是其樣貌和古代已經不同。例如,現時一般坊間常聽、常見,其名稱被喚作「乩身」或「乩手」者,即是我國古代的巫在現代之傳人。但乩身、乩手意義相同且僅只是巫的傳人之一。在我們的社會中,任神或鬼靈與人之間的媒介者、代言人,除了乩身、乩手外,還有名稱不同者。
 
  在坊間,一般人普遍稱乩身為「乩童」。「乩童」係「閩南語」對乩身的稱呼,但閩南語有時也謂其為「童乩」。乩身是「道場」的關鍵人物,因為:⑴在進行慶典或廟會時,乩身憑藉其智慧與技能,一則交感或感通神、鬼之靈並延請祂們蒞降,接受人們的膜拜;一則依禮依儀虔誠地對神尊聖駕獻上人們的無限崇敬。由於乩身有效連結,不僅促成神、鬼對人們謙恭禮敬的受納,也使「無形」、「有形」彼此都沉浸在歡欣與祥和氣氛中。⑵在平時,乩身也定時或不定時稟請道場所供奉神靈降駕,為前來央求指點迷津者的解難釋疑,光大神尊的靈聖。
 
  被稱之為「乩」者,憑其自我本靈交感或感通神、鬼之靈,一則媒介祂們臨降人間,使無形與有形順利交融;一則由彼替神、鬼之靈代言應答民眾求問,諭示某事吉凶,以彰顯祂們護民佑眾、普濟群黎之心念,這就是「巫」的職能與職司。但在交感或感通神、鬼之靈並呈現祂們臨降,身任靈媒的乩身卻因靈通態樣不同,並可被區分為「神駕」或「靈駕」兩種類型。換言之,神駕、靈駕雖然都是乩身,都是靈媒,都是巫的傳人,但彼此間仍有實質分野。在呈現靈通與任神、鬼之靈與人的媒介者、代言人時,兩者「貌同實異」,惟一般人難以分辨其間的不同。
 
  說到靈媒的「貌同實異」,在於當擬為神、鬼之靈與人媒介,擬為神、鬼之靈代言,傳達彼等諭示於求問者時,靈媒必須先完成與祂們的交感和感通。之後,靈媒與神、鬼之靈間的互動分為兩種類型。其中一類是靈媒接受神、鬼之靈降附己身,以及由祂們借靈媒之口直接應答民眾求問,緣此我們稱此靈媒為「神駕」。另一類是神、鬼之靈並未附身於靈媒,必須由靈媒將求問者疑問向降駕的神、鬼之靈稟明,再由靈媒感通祂們的回覆後輾轉諭知求問者,我們稱此靈媒為「靈駕」。由此可見,雖然神、鬼之靈對求問者的諭知,都是經由靈媒之口說出,但其基礎、過程顯然都不同。
 
  追本溯源,距今三千餘年前:⑴其本質為靈媒的「巫」即已現身,躍登歷史舞臺。⑵身為現今靈媒的前輩,巫以能感通神、鬼並代祂們示意某事之吉凶,見重於殷商王朝。⑶巫憑其靈通智慧,以自我本靈跨越有形與無形世界藩籬,成功地將神、鬼請到人間,滿足人們親近彼等想望。⑷對照彼時,今時今日坊間之靈媒為達與神、鬼感通以完成自我職司,其一切作為與曩昔的巫並無太多不同。只不過巫得以冠冕堂皇出入宮廷,現今靈媒泰半棲身道場。⑸現時的靈媒既有神駕、靈駕型態之別,彼時之巫又豈非如此?畢竟,無形世界雖經歷數千年但並未改變,人與神、鬼的交融又豈會異其途徑?⑹所以,彼時任靈媒的巫傳述神意就有神駕、靈駕之分,只不過史料不備,或者人們不察,或者靈通神、鬼者本人不予以透露罷了。⑺靈媒交感和感通神、鬼時,其氛圍、情境既肅穆又莊嚴,因為神降和神諭都是至聖而珍貴,而鬼靈之降亦常令人斂容屏氣,誠惶誠恐,畢恭畢敬。基於此,作為神、鬼與人之間的媒介者、代言人,凡所傳達一切訊息應該被視為真實、確切,絲毫不容置疑,不論其為古代的巫,或者是今日坊間各種靈媒之屬,乃至於其實質為神駕或靈駕者。
 
  科學昌明的今日,民智雖然已開,但當對某一事感到不知所措,仍會有人想藉由道場、宮廟中靈媒「問事」,謹請神明指點、指示。前往宮廟問事的人,其內心通常是既期待卻又忐忑不安,一則盼望能獲得滿意解決方法,一則又憂心所求不靈驗。在向神明問事時,人們只見靈媒萬般虔敬,搖頭晃腦,唱作俱佳,像模像樣地與神、鬼反覆應答。確實,問事全程可見作為靈媒的乩身與祂們流暢交感,求問者的疑難或稟告,也都能自神、鬼端獲得回應,但就不知是祂們本意,還是靈媒自己說詞。除此之外,也有靈媒不知是否條件、智慧仍未臻上境,在交感或感通神、鬼後聲色俱厲,頤指氣使,不知係屬己意,還是神、鬼之意。這些狐疑、猜忌,使得人們對靈媒所傳達,真不知該信或不該信。綜觀種種現象與事實,我們可以大膽推論,現今靈媒所營造的一切情境和予人觀感,其與古代巫所形塑應相去不遠,只不過彼時的巫因頗受尊重而未見批評。
 
  我們固然不可以一竿子打翻一條船,認定道場、宮廟就是為了貪求信眾的香油錢,而廟中之靈媒必然也只是道貌岸然地說神道鬼。宮廟既以弘揚聖道為設立宗旨,忠誠服務信眾本屬無可旁貸之責,置身其中的靈媒尤應念茲在茲,力求虔敬地克盡本職與學能,衷心彰顯神靈聖德,使神靈與靈媒彼此相得益彰。因此,如何辨明靈媒有「真才實學」,以及力求彼等真能精確靈通神、鬼,如實地傳達諭示,豈可等閒視之,淡然以對。
 
  為了扭轉人們刻板印象,乃至澄清或化解信眾內心可能存疑,個人擬以專業素養為憑據,對時下坊間具靈通能力且為神、鬼與人之間的媒介者、代言人,從其祖輩古代的巫至今之發展詳加考察。「旁觀者清,當局者迷」。對自己沉浸於其中多年之事務,因為習以為常,當事人很少能發覺自我需要改進之處。即便再三用心審視、體察,意圖找出缺陷,但也總有如霧裡看花。作者立意藉由客觀見解,對靈媒進行深入剖析,目的之一即在協助、引領彼等也能以相同心理冷靜地自觀,務實體認自我角色與功能,以無負神、鬼、人所託。
 
  關於「靈媒」,我們知道他(她)不僅是神、鬼與人之間媒介者,還是代言人。因為光稱靈媒為媒介者,只表示了其部分做為,為神、鬼與人彼此代言也是靈媒在媒介過程中的重要職能,不能被忽略。雖然在全篇論述中,作者最初使用靈媒代表巫,代表神、鬼之靈與人之間的媒介者、代言人,這是方便閱讀。但之後則會以神、鬼之靈的媒介者、代言人,以及神駕、靈駕取代靈媒,因為:⑴截至目前為止,「神駕」、「靈駕」這兩個語詞從未在任何典籍中出現,也很少在坊間被使用。原因在於,即便靈媒有時也不能分辨自己靈通係屬神駕或靈駕。⑵使用神駕、靈駕,才能具體揭示靈媒本質,使他人體認靈通存在相異的途徑。易言之,神駕、靈駕是靈媒在以自己本靈與神、鬼之靈交感或感通時,兩種不同的靈通態樣。神駕是靈媒本靈與神、鬼之靈交感後,彼等之靈取代了靈媒本靈,直接借用其體表現祂們威靈。靈駕則是靈媒本靈與神、鬼之靈交感後,彼等之靈並未取代靈媒本靈,而是以靈對靈互通方式,經由靈媒之口向他人輾轉傳述彼等諭示。⑶神駕、靈駕是指,靈媒自我本靈與神、鬼之靈交感或感通後,兩種不同靈通情境。在神駕,於交感神、鬼之靈後,因本靈已為神靈取而代之,以致靈媒的言語和行止率皆為神、鬼意思表示。在靈駕,於交感神、鬼之靈後,因本靈並未為神靈取代,以致靈媒言語和行止率皆為反映神、鬼意思表示。⑷如上所述,神駕、靈駕顯然是兩種不同交感神、鬼之靈的途徑與情境,在靈媒靈通過程中被明確識別有其意義。⑸總之,以神駕、靈駕指稱神、鬼之靈的媒介者、代言人,才能既涵括又分別表示靈媒的態樣。
 
  在本書中,作者將神、鬼並論,但以神在前,鬼在後,這與古人稱法,與典籍都有不同,惠請讀者見諒。古人不稱「神、鬼」,而稱「鬼、神」,這與古人對無形界起源的認知以及邏輯有關。屈原《楚辭‧九章‧哀郢》:「羌靈魂之欲歸兮,何須臾而忘反」。我的靈魂想著歸去啊,哪會片刻忘記返回故鄉。又,《禮記‧檀弓下》:「骨肉歸復於土,命也。若魂氣則無不之也,無不之也」。顯見古老的年代,對人死後靈存在的概念已很清楚,人們已有魂、魄的認知,而且魂是指神之氣,魄是指鬼之氣。因此,《周易‧繫辭上》:「精氣為物,遊魂為變,是故知鬼、神之情狀」。所謂「精氣」,並沒有明說是甚麼,但指的應該就是靈。從而,《管子‧內業‧第四十九》才有:「凡物之精,…流於天地之間,謂之鬼、神」。總而言之,古人先知有鬼,相信人死後肉(身) 體雖已埋葬但靈魂還在,其中魂歸於天上為神,魄去至地下為鬼,這就是鬼、神的本源。
 
  古人的魂、魄其實有有兩個概念,一個是指人死後,身體的氣會分成兩部分,魂是清的、陽的氣會上升於天,成為神;魄是濁的、陰的氣會下沉於地,成鬼。其例如:⑴「魂氣歸乎天,形魄歸於地。故祭,求諸陰、陽之義」(《禮記‧郊特牲》)。⑵「魂,陽氣也;魄,陰神也」(《說文解字》)。⑶「孔子曰:『人生有氣有魄。氣者,神之盛也。眾生必死,死必歸土,此謂鬼;魂氣歸天,此謂神』」(《孔子家語‧ 哀公問政》)。除此以外,魂、魄的另一個概念是,人經過長久修煉,死後其氣是清的,屬陽,可上升為神;生前未修煉者,死後其氣是濁的,屬陰,下沉為鬼。因此,人應多修煉,使魂氣清、揚,使體內陽神旺盛,死後可上升為神,不過這個概念是後來才產生的。
 
  個人之所以立意探索巫的演變歷程,乃至解析其傳人之種種現況,因為這是一個非常神祕,也是一個難以深入的領域和議題,深富挑戰且須具有真正實力。就其神祕而言,時下坊間宮廟經常有靈媒演出神、鬼靈降,諭示個人吉凶,這種神蹟總令人疑信參半。宮廟中靈媒是否果如其實,「確真」央請到神、鬼降駕,祈求彼等「救世濟人」,這一玄奇奧妙過程既非尋常人所能描述,而一般大眾更無法想像與體會其實際。靈媒如何能恭請威能的神、鬼降駕,彼等是否真已降臨,如何辨識祂們確真回應了信眾求問,對此一範疇及其認知如未具專業能力,既難以說明,也難以說清。
 
  本書對靈媒的論述,擬自信史時代殷商的巫說起,使一切探討皆有據、可稽,但讀者須理解彼等在我國出現年代應更久遠,然確切時間已不可考。之後,再順時順勢鋪陳彼等演進,並逐步呈現至今在實務上的分化,以比較說明靈媒的不同態樣,期使讀者全面瞭解,進而爾後不再對靈媒行為、舉止心存猜想,或有不可思議,或存如霧裡看花之感。
 
  為了方便閱讀,作者必須先對本書幾個用語簡要說明:⑴神駕、靈駕—神駕、靈駕,這是巫降神的型態,但古書中從未記載。但讀者一定要知道這種巫術自古就已經存在,不會中途出現或者始於現今。神駕、靈駕是兩種巫靈降神、鬼的類型,「神駕」是靈媒(巫)受蒞降的神、鬼之靈附體,讓祂們藉己之口傳諭;「靈駕」則是靈媒(巫)感通蒞降的神、鬼之靈後,體會祂們諭示再傳述給他人。神駕、靈駕與靈媒(巫)是一體的兩面,但是靈媒一詞無法像神駕、靈駕般表現靈通神、鬼者之間的歧異,也無法呈現靈通神、鬼者靈通祂們時本靈的各自情狀。⑵交感—交感即字面意義,論的是靈通者與神、鬼之靈的起始靈通。交感是相交會而後感應,它是一種搭接的情境,靈通者本靈與神、鬼之靈間必先相交會而後感應,有感應才能互通。⑶感通—感通即字面意義,表意靈通者與神、鬼之靈的靈通狀態,係交感的進一步。感通已顯示靈通者與神、鬼之靈完成搭接,不只有感應也能互通意思。⑷靈通—靈通即字面意義,表意靈通者與神、鬼之靈感通期程與實質。換言之,靈通代表了靈通者本靈與神、鬼之靈完成搭接,相互間和暢交感,彼此意念交流。特別強調,作者使用靈通,而不用通靈(Mediumship),這是在呈現通靈者的靈之能力。⑸會通—歷經靈通後,靈通者本靈完全體會神、鬼之靈的意念,俱知彼等所示意。⑹無形—無形即神、鬼之靈,因彼等既無形(體),也無像(貌)。用無形表述神、鬼之靈是因為,有時靈通者雖能感應彼等靈、氣、磁場,但無法辨識其為神或鬼之靈。⑺無形界—無形界即神、鬼之靈所在之處,係與人們所處同時又相對存在。無形界容納無數神、鬼之靈,其狀態如同有形界的人世間一般。無形界又被人們區分為陰、陽兩領域,並以神靈所在為陽界,鬼靈所在為陰(冥)界。其實,神、鬼之靈同在無形界,只不過各自區別,既不相容也不相混淆。⑻神、鬼與人之媒介者、代言人—不僅指涉靈媒、巫、巫的傳人、神駕與靈駕,且表明彼等具有兩種職能。因為,如果只稱呼他們為媒介者並不完整,畢竟媒介只是將神、鬼自無形界央請到人間,之後還要能為彼此兩端代言,所以必須將代言人加上。換言之,神、鬼與人之媒介者、代言人除了能媒介神、鬼之靈,還能為祂們代言,才能將媒介之目的顯現。
 
  「神、鬼絕對不會有假,但是靈媒就不一定了」。這句話雖很客觀,但可能會令自詡靈通神、鬼的「諸靈媒們」憤憤不平,不過此話不僅並無批評意思,反而有積極鼓勵意味。坊間大小道場不知凡幾,許多民眾三不五時都會主動接觸靈媒,其中或多或少又有信眾仰彼等所能,藉由他們「問事」、「辦事」。道場香火常繫於靈媒所得評價,信眾對彼等是疑或信,不僅決定道場的聲譽,也決定了他們自身地位,更被一般民眾視為道場中供奉神尊是否靈聖的指標。如何能令上門求問事於神尊聖駕之信眾不存疑義,不讓他們走出道場後,內心七上八下,這是靈媒們始終要思索的事。
 
  本書系統地論述了,自巫至今上下數千年的神、鬼與人之媒介者、代言人,少見也難得。舉凡靈媒們備受關切議題都在字裡行間,俯拾皆是。總觀全篇,作者期望所陳述、觀點確能對靈媒們起振聾發聵作用之處不勝枚舉,其例如:⑴靈媒們的靈通能力或程度,是否涉及神、鬼與彼之機緣深淺,或者囿於彼自身的「條件」。⑵靈媒們如何使自己或信眾明辨,一切與神、鬼靈通過程和結論都可以(被)認同。⑶靈媒們如何務實思考,自我是否存在疑難,應如何驗證對自我之疑義。當然,本書所解析的議題絕不僅此,而作者衷心想呈現的旨趣也遠甚於前揭。然不論作者行筆何處,當自許申論內涵皆必深合義理,以期產生澄清或提示(醒)作用,至盼也能發揮實際效益。
 
  總之,個人既紮實地深入探究此一命題,萬望真能:⑴協助神、鬼與人之媒介者、代言人,助其循跡再檢證及辨別自身的本職與學能。⑵與此同時,亦誠盼啟迪與激昂靈媒們持續深化和優化自身靈通的實質。不僅如此,呈現林林總總的疑問並予以拆解,進而提供淺見俾供行進於道途的先進、先知參酌,若能蒙獲採納,亦屬抬愛。這些都是個人由衷的心願,也是本書寫作的旨趣,相信必能助益所有讀者,幸甚!

用户评价

评分

說實話,一開始拿起《細說巫的古與今》的時候,我還在想,這主題會不會太過小眾,讀起來會不會很枯燥乏味。畢竟,要將一個流動性很強、充滿個人色彩的信仰體系,用文字完整地梳理出來,難度非常高。然而,作者的敘事手法非常巧妙,他沒有採用那種制式化的學術報告風格,反而像是一位經驗豐富的說書人,帶著讀者從歷史的脈絡一路走來。書中對於不同地域、不同族群的巫術實踐,進行了相當細膩的對比,讓人驚訝於台灣這塊小島上,竟然能孕育出這麼多元且豐富的信仰光譜。我特別欣賞作者在處理那些敏感或被汙名化的傳統時所展現出來的尊重與客觀,沒有用現代的眼光去批判,而是試圖還原當時人們看待世界的視角。這讓閱讀過程充滿了思辨性,不只是被動接收資訊,更像是參與了一場跨越時空的對話。特別是書中穿插的一些訪談紀錄,那些第一手的口述資料,簡直是無價之寶,它們讓抽象的理論瞬間具備了溫度和生命力,讓人感受到信仰是如何實際地支撐著人們度過人生的難關。這本書的裝幀設計也很有質感,紙質摸起來舒服,排版清晰,讓長時間閱讀也不容易產生視覺疲勞,這在厚書裡頭算是很難得的優點。

评分

這本《細說巫的古與今》的厚度,讓人在書局裡頭都有點猶豫要不要下手,但一旦帶回家開始閱讀,就會慶幸自己做了這個決定。它就像是一個百科全書,內容的廣度令人驚訝,從古代的薩滿文化到當代廟宇中的法事儀軌,幾乎沒有遺漏。令我印象特別深刻的是,作者對於「轉譯」這件事情的討論,也就是在不同歷史階段,巫術的內涵是如何被重新解釋、調整,以適應新的社會環境。這種動態的視角,讓這本書顯得非常具有現代意義,它告訴我們,傳統不是一成不變的古董,而是一個持續演化的生命體。書中的插圖和圖表也非常考究,雖然是黑白印刷,但對於理解複雜的空間佈局或儀式流程來說,提供了極大的幫助,比起純文字敘述,更容易將腦中的畫面建構起來。我常常在閱讀到某些段落時,會闔上書本,對著窗外發呆,思考這些古老的儀式與我日常生活的關聯性。這本書的影響力是潛移默化的,它不是那種讀完就忘的快餐讀物,而是會在你心中埋下一顆種子,讓你對周遭的世界產生更深層次的探究慾望。絕對是一本值得反覆閱讀的經典之作。

评分

最近幾年,很多人都開始重新審視傳統文化的重要性,特別是當全球化浪潮不斷衝擊著在地認同感的時候,像是《細說巫的古與今》這樣的著作就顯得格外珍貴。它不僅僅是整理文獻,更像是在搶救一些即將失傳的口傳知識。書中的結構安排很有層次感,從「古」的源流追溯,到「今」的現代轉化與困境,邏輯性非常強,讀者可以很清楚地掌握主題的發展脈絡。我個人特別喜歡它在探討儀式功能轉變的那幾章節,作者精闢地分析了在社會結構劇烈變動之下,傳統巫術如何從原本的部落凝聚核心,逐漸轉型為個人化的心靈慰藉。這種深入的社會學洞察,讓這本書超越了一般的民俗學範疇,具備了更廣泛的時代意義。雖然內容紮實,但作者並未將文字寫得艱澀難懂,他總能找到貼切的比喻,讓即使是初學者也能輕鬆入門。坦白說,這本書我讀了兩遍,每次都有新的體會,第一次是為了建立整體概念,第二次則是為了細細品味那些精妙的論述細節,每次都有新的收穫。總之,對於想了解台灣社會深層文化底蘊的朋友,我會毫不猶豫地推薦這本書。

评分

這本厚厚的書擺在桌上,光看封面那種帶點歲月感的設計,就讓人覺得裡面肯定藏著不少寶貝。我最近剛好對台灣早期的民間信仰特別有興趣,想說要找些資料來充實一下自己的知識庫,沒想到翻開這本書,簡直像是掉進了一個時光隧道。作者的文字功力真的很強,把那些看似遙遠、神秘的傳統習俗,描寫得活靈活現,讓人好像親眼看到那些儀式在眼前展開一樣。特別是描寫到某些祭典的細節,那種場景的還原度,連我這個從小耳濡目染的在地人,都覺得彷彿被拉回了更古老的年代。書裡頭的考據似乎也相當紮實,很多資料的引用都讓人信服,不是那種空泛的敘述,而是有根有據地在談論。讀起來雖然有時會覺得內容有點深奧,需要花點心思去理解那些專有名詞,但整體而言,那種知識被慢慢灌注的滿足感,真的很過癮。這本書的價值絕對不只是提供一些故事,更像是一把鑰匙,帶領我們去解開那些深埋在日常生活中,卻常常被忽略的文化密碼。我個人覺得,對於想深入了解台灣這片土地上,那些看不見的底層力量,這本書是個非常好的起點,不論是為了研究還是單純的好奇,都會讓人讀得津津有味,甚至會忍不住想動手去查閱更多相關的文獻資料。

评分

打開這本書,首先映入眼簾的是那種嚴謹的學術態度,但讀進去之後,卻發現它一點也不死板。作者顯然在田野調查上花了極大的心血,書中呈現的許多案例,細緻到讓人懷疑作者是不是親身參與了那些儀式。尤其是一些關於禁忌和禁忌解除過程的描述,寫得非常生動,彷彿能夠聞到空氣中焚香的味道,聽到低沉的吟唱聲。這本書最厲害的地方,或許在於它成功地在「記錄者」和「信仰者」之間找到了微妙的平衡點,既保持了學者的距離,卻又充滿了對信仰主體性的理解和尊重。它沒有將巫術簡化為迷信,而是將其視為一種複雜的知識體系和生存策略。對於我這種生活在都市,覺得傳統離自己越來越遠的人來說,閱讀這本書的過程,簡直是一場心靈的震撼教育。它讓我重新思考,那些被現代科學邊緣化的事物,其實蘊含著多少智慧和力量。雖然有些章節對於古代文獻的引用比較多,一開始需要花時間去追溯,但一旦進入狀況,那種抽絲剝繭的樂趣,是其他通俗讀物無法比擬的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有