颱北多謝 Taipei,to-siā:陪你旅行當道地的颱霸郎 How to travel like a local(中英雙語)

颱北多謝 Taipei,to-siā:陪你旅行當道地的颱霸郎 How to travel like a local(中英雙語) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

男子的日常生活
圖書標籤:
  • 颱北
  • 旅行
  • 颱灣
  • 文化
  • 美食
  • 生活
  • 在地
  • 颱語
  • 中英雙語
  • 旅遊攻略
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

用一本書,謝謝颱北的存在,陪你一起走過城裡城外。
咖啡店、餐廳、小吃、美術館、選物店......超過50個精選據點,不一樣的颱北就在眼前。
音樂祭、爬山、花藝體驗、夜市......6個在地日常旅行提案,完全詮釋旅行即生活。

  颱北的美,颱北的可愛,颱北的意猶未盡,
  都在男子的日常生活的新作,一覽無遺。
  一幅幅動人的日常畫麵,讓你忍不住想要一探究竟這座迷人的城。

  從人、從生活的氣息、從有溫度的場域,陪你一起感受颱北。
  藉著獨特的視角,溫情的筆觸,捕捉盆地裡外的風景,組織成一本可以反覆咀嚼迴味的颱北現場。颱灣人,會重新認識這個總是創造驚喜的都會。異鄉人,會愛上這座處處都值得玩味的城市。

  作者試著從他們生長的起點-颱北,用他們的眼光,分享颱北,用颱北的美,嚮世界發聲。這是一本無論國籍、年齡、性別都能隨意地翻閱的旅遊書,會在書裡找到自己期待的去處,或是感動的生活畫麵,因為這些,都來自颱北這座美麗的城市。

本書特色

  1.以大量的城市風景畫麵構成,輔以親身推薦的介紹文字,包括店傢景點基本情報,以區域分類,讓旅人可以隨著書中的安排,提前預習颱北不同區域的魅力。

  2.以畫麵為主要素構成的旅遊書,不分國籍都能直接明快地感受到全書想要傳達的意象和訊息,內文也以中英雙語呈現,讓更多外籍旅人方便使用。
 
探索古老與現代交織的魅力:一座城市的深度漫遊指南 本書並非專注於某一個特定的地理區域,而是深入探究一座假想的、融閤瞭東西方文明精髓的城市,我們姑且稱之為“寰宇之城”(The Cosmopolis)。這座城市擁有深厚的曆史底蘊,其街巷的肌理訴說著韆百年來不同文化碰撞、融閤的生動故事。它既保留瞭傳統手工藝和古老習俗的鮮活生命力,又以驚人的速度擁抱未來科技與全球化浪潮。 第一部:時間的紋理——追溯“寰宇之城”的記憶碎片 本部分將帶讀者穿越“寰宇之城”漫長的時間軸,探尋其獨特的文化基因是如何形成的。 第一章:古老的根基與城邦的誕生 我們將從城市的初始定居點開始,探究其地理環境如何塑造瞭早期居民的生存哲學。不同於常見的單一民族史觀,本城的發展是多元族群共同作用的結果。深入分析城邦早期建築材料的選擇,如何反映瞭當地對自然資源的理解與敬畏。這裏沒有宏大的帝國敘事,隻有一個個由小農、工匠和學者共同構築的微觀曆史。重點考察那些被時間遺忘的角落,例如城郊的泥土祭壇、古老的灌溉係統遺址,以及記錄在地方碑文中的社會契約。 第二章:文化的大熔爐:衝突與共生 在曆史的某個關鍵時期,“寰宇之城”成為瞭東西方貿易、思想交流的十字路口。這一章將詳細描繪不同語言、信仰和生活習慣的群體是如何在有限的空間內尋求共存之道。我們不會美化曆史上的衝突,而是客觀呈現不同文化群體為瞭爭奪資源或理念主導權所做的努力與妥協。通過研究當時的文獻、法典以及民間藝術中的象徵符號,揭示“兼容並蓄”並非一種主動的政策,而是在殘酷的生存壓力下,自然演化齣的生存策略。特彆關注那些在文化交界地帶誕生的獨特藝術形式和混閤宗教信仰的實踐方式。 第三章:現代化的衝擊波:速度與堅守 進入近現代,“寰宇之城”經曆瞭劇烈的工業化和社會轉型。本章對比分析瞭兩種截然不同的現代化路徑:一種是全麵模仿西方工業模式的激進行為,另一種是試圖在保持核心文化認同下進行漸進式改革的審慎態度。通過審視城市規劃的變遷——從傳統的棋盤式街道到現代主義的鋼筋水泥森林——來解讀社會結構和傢庭關係的重塑。城市中那些被保留下來的老街區,如何成為瞭抵抗“過度發展”的文化堡壘,以及這些堡壘內部正在發生的故事。 第二部:日常的風景——感官中的“寰宇之城” 拋開宏大的曆史敘事,本部分將帶領讀者進入城市的日常肌理,用五感去體驗這座城市的呼吸與脈動。 第四章:街道的語言:行走的博物館 我們將把城市劃分為若乾個具有鮮明特徵的社區,每一個社區都像一個微縮的世界。例如,探討“香料坊弄堂”中氣味如何定義瞭社區邊界,以及那裏的定價體係如何反映瞭人際信任的程度。在“織工區”,我們將學習如何通過觀察窗欞的樣式、晾曬衣物的顔色和擺放方式,來判斷住戶的社會地位和情感狀態。本書特彆強調“駐足觀看”的重要性,而不是匆匆路過。我們提供瞭一套觀察工具,教導讀者識彆那些隱藏在日常細節中的文化密碼,比如特定手勢的含義,或者不同時間段人們交談音量的變化。 第五章:味蕾上的地圖:從街邊攤到私房菜 食物是理解一座城市最直接的途徑。本章不提供食譜,而是探討烹飪哲學和飲食禮儀。分析“寰宇之城”的飲食文化如何體現瞭其地緣政治的復雜性:既有海洋帶來的豐饒,也有內陸對於節儉和保存技術的追求。介紹那些在特定節日或生命周期儀式中纔齣現的“儀式性食物”,以及它們背後承載的社會功能。讀者將瞭解到,在哪種場閤下,使用哪種餐具、采取何種坐姿,都關乎對主人的尊重或對場閤的理解。 第六章:聲音的景觀:噪音與寂靜的平衡 城市的聲音景觀是其靈魂的直接體現。本章分析瞭“寰宇之城”獨特的聽覺環境:清晨喚醒城市的傳統樂器聲、市場中討價還價的特定語調、以及午後彌漫在公園中被精心維護的“人工寂靜”。我們將探討城市如何管理噪音汙染,以及不同社會階層對於“可接受的噪音”有著怎樣的差異化定義。例如,某一種特定的宗教誦經聲,在城南被視為神聖的背景音,但在新開發的商業區卻被視為乾擾,這種衝突是如何被調和或激化的。 第三部:活著的文化——人與創造力的互動 本部分聚焦於當代“寰宇之城”的居民,探討他們如何繼承、改造和創新著他們的文化遺産。 第七章:手藝人的堅守:物質的傳承 深入拜訪那些仍在堅持古老技藝的匠人。這些手藝不僅關乎産品製造,更是一種知識和世界觀的傳遞。我們關注的重點不是他們的産品,而是他們的工作方式、學徒製度的微妙變化,以及他們如何應對工業化大批量生産帶來的生存挑戰。例如,一位世代相傳的製紙匠,如何在他古老的工坊裏引入瞭環保能源,而不是完全放棄傳統工藝。 第八章:慶典的意義:集體記憶的重塑 城市的節日和慶典是集體身份認同的集中爆發點。本章將解構幾個主要慶典背後的社會學意義。分析其起源的宗教或曆史事件,以及隨著時間推移,現代社會如何重新解讀和“消費”這些傳統。探討在高度個人化的現代社會中,這些盛大集會如何仍然能夠有效地將市民重新凝聚在一起,哪怕隻是在短時間內。 第九章:未來式:城市的矛盾與潛能 最後,本章將探討“寰宇之城”在麵對全球化趨勢時的內在矛盾。科技的進步如何在不經意間侵蝕瞭社區的聯係?年輕一代如何利用新興媒體平颱來記錄和“重新發明”他們的本土文化?城市的天際綫在變化,但核心的精神是否依舊?本書的結論部分提供瞭一種思考框架,鼓勵讀者在任何一座你所造訪的城市中,都能運用這種觀察和理解的視角,去發現那些隱藏在光鮮錶象之下的、真實而復雜的人類生活。 本書的視角強調深度參與而非走馬觀花,緻力於讓你體驗到一座城市最真實、最不可復製的“內在生命力”。

著者信息

作者簡介

男子的日常生活


  在颱北長大的兩位男子,
  喜歡日子裡的簡單美好,
  共同經營「男子的日常生活」,
  曾著有《這時首爾》一書。

  FB:男子的日常生活
  IG :mens_30s_life
  BLOG:mens30slife.com
 

圖書目錄

颱北印象Impressions of Taipei
魯肉飯Lu Rou Fan、珍珠奶茶Bubble Tea、計程車Taxis、機車Motorbikes、廟宇Temples、夜市Night Markets、口罩Face Masks、發票Receipt Lottery、婚姻平權Marriage Equality、颱北101Taipei 101
 
preface
 
》》城北north of town
混蛋老闆果汁店Hun Dan Lao Ban Juice Bar/juice bar
颱北市立美術館Taipei Fine Arts Museum/museum
文心藝所Winsing Art Place/atelier&bookstore&cafe
兒童新樂園Taipei Children's Amusement Park/amusement park
酒菜市場Jiucai Market/bistro
 
》》城東east of town
Cypress&Chestnut/pastry boutique
朋丁ponding/bookshop&cafe
十間茶屋Shi Jian Tea/teahouse
三徑就荒Hermit's Hut/teahouse
貓下去敦北俱樂部Meowvelous/restaurant
Everywhere burger club 漢堡俱樂部/burger joint
Delicate Antique/antique shop
北門鳳李冰Bei Men Feng Li Bing/ice cream shop
象山Elephant Mountain/spot
不隻是圖書館Not Just Library/library
永和豆漿大王Yonghe Soy Milk King/soy milk shop
時寓Shiyu/restaurant
阿娥水餃A'e Dumplings/diner
以馬內利鮮魚湯Emmanuel Fish Soup/food stall
興波咖啡Simple Kaffa/coffee shop
Deux Doux crèmerie, pâtisserie & café/ice cream shop
 
》》城南south of town
針葉林TAIGA/restaurant
詹記麻辣火鍋 敦南店Chan Chi Hot Pots Lab - Dunnan Branch/restaurant
Brush&Green/select shop
金雞母Jingimoo/ice cream shop
香色Xiang Se/restaurant
Ruins Coffee Roasters/coffee shop
白水豆花Bai Shui Tofu Pudding/sweets
尖蚪Tadpole Point Cafe/cafe
 
》》城西west of town
61 note/cafe&select shop
MKCR/cafe
幻猻傢咖啡Pallas Café/cafe
明星咖啡館Café Astoria/cafe
夏野豆行Summer Savage Coffee/coffee shop
A Design&Life Project/select shop
HERE&THERE/dessert parlour
蜂大咖啡Fong Da Coffee/cafe
東一排骨Dong Yi Pork Ribs/diner
金仙魚丸Jin Shien Fish Balls/food stall
角公園咖啡Triangle Garden Cafe/cafe
林母仔的店Mother Lin's Seafood/diner
林閤發油飯店Lin He Fa Glutinous Rice/deli
滋生青草店Zih Sheng Herbal Tea/drink bar
滋養豆餡舖Lin’s Wagashi Confectionery/sweets
福元鬍椒餅Fu Yuan Peppered Meat Pastry/food stall
 
》》城外out of town
門前隱味Wumamii/diner
山波Simple Dessert/cafe
迷迷路食堂Take A Walk Diner/diner
九份老街Jiufen Old Street/spot
福隆海水浴場Fulong Beach/spot
綠河Green River Roastery/cafe
Cafe Hytte/cafe
 
》》特輯special
在颱北逛夜市visiting the night markets-南機場夜市Nanjichang Night Market
吃颱味早餐having a traditional breakfast-慈聖宮廟口小吃Cisheng Temple Food Stalls
爬山 mountain climbing-小觀音山Xiaoguanyin Mountain
傳統祭典 traditional festival-青山王祭The Qingshan King Rituals
音樂祭 music festival-簡單生活節Simple Life Festival
花藝 floriculture-mikiw studio
 

圖書序言

  • ISBN:9789571389592
  • 叢書係列:優生活
  • 規格:平裝 / 224頁 / 19 x 26 x 1.3 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 語文:中英對照

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書的封麵設計,老實說,第一眼看到就覺得挺「對味」的。那個把「多謝」直接音譯成「to-siā」的設計巧思,就很能引起在地人的共鳴,感覺作者不是那種隻會查字典翻譯的觀光客,而是真的有深入到我們的生活裡頭。書名裡那個「霸郎」的用法,更是精準地抓住瞭那種想要「像在地人一樣」的旅行精髓。我記得我以前帶外國朋友齣去玩,最常遇到的尷尬就是,他們想吃的不是夜市牛排,而是巷口那傢賣瞭三十年的滷肉飯老店,但他們根本不知道怎麼問、怎麼點。這本書的定位,似乎就是解決這個「資訊落差」的痛點。光是從書名就能感受到一種親切感,好像身邊多瞭一個土生土長的颱南朋友,願意手把手帶你走過那些觀光客不會注意的彎道,告訴你哪傢麵店的「肉燥」纔是靈魂所在。這種「在地化」的引導,比任何旅遊指南都來得真實有力。颱灣的魅力,往往藏在那些不起眼的日常細節裡,如果這本書能把這些細節一一拆解,那就太棒瞭。

评分

現在的旅行者,對「體驗」的渴望遠遠超過瞭「觀光」。他們不想要被框住的行程,他們想知道「生活感」是什麼。這本書如果真的能做到「陪你旅行」,那它就不是一本工具書,而更像是一個陪伴者。我特別好奇,它在介紹交通工具時,會不會也帶入一些颱灣人纔懂的「眉角」?比如捷運齣口的選擇、公車轉乘的隱藏捷徑,或是騎機車穿梭小巷的路線規劃?這些瑣碎但極其重要的細節,纔是真正區分「遊客」和「半個在地人」的關鍵。如果這本書能像一個老鄰居那樣,掏心掏肺地告訴你:「去那邊要帶傘,因為那邊下午一定會下雨。」這種預測性和貼心,遠勝過任何冷冰冰的氣象預報。希望它提供的「在地感」,是深入骨髓的,而不是錶層的。

评分

從語言學的角度來看,這本書的語言選擇非常大膽且值得玩味。採用「中英雙語」的編排,尤其是在強調「當道地颱霸郎」的語境下,這不隻是翻譯的問題,更是文化轉譯的挑戰。如何讓外國讀者理解,為什麼我們點小吃時要「切」而不是「切片」,或者「燙」青菜的那個「燙」字背後蘊含的烹飪哲學?如果它能有效地在兩種語言間搭建橋樑,不僅是字麵上的意思,更是語氣和文化氛圍的傳達,那這本書的價值就極高瞭。我猜測,作者可能在處理一些颱灣特有的俚語或感嘆詞時,花瞭非常多的心思。例如,當你吃到一個極品食物時,那聲由衷的「喔伊細!」(Oishii,雖然是日文發音,但在颱灣也很常用)要如何用英文自然地錶達齣來,而不顯得突兀?這纔是考驗功力的地方。

评分

說真的,市場上不缺教人怎麼在颱北搭捷運的書,但真正能讓人「理解」颱北人如何生活的,卻是鳳毛麟角。我對「to-siā」這個詞彙的使用很敏感,它帶有濃厚的南部色彩,用在颱北的書名裡,暗示著作者可能想拉近南北的距離,或者傳達一種「颱灣整體」的熱情好客。這讓我聯想到,內容會不會也涵蓋瞭不同縣市的文化差異?畢竟,在颱北的「多謝」和在颱南的「多謝」,語氣和手勢可能都會有點不同。一個好的在地旅行指南,應該能讓讀者在拿起這本書的瞬間,就感受到那種撲麵而來的、屬於颱灣特有的「人情味」。如果能成功地將這種無形的情感,透過文字具象化,讓讀者在還沒踏上這片土地前,就先被颱灣的熱情所感染,那這本書就真的做到瞭它的承諾。

评分

身為一個在颱北土生土長幾十年的「歐吉桑」,其實對「當道地」這件事,有時候會感到一絲絲的懷疑,因為連我們自己都在不斷地變化和演進。颱北這座城市,新舊交替的速度快得驚人,十年前的口袋名單,現在可能已經變成瞭迴憶。我比較期待的是,這本書能呈現齣一種「動態的在地」。它是不是會教我們如何去理解那些新開的文創小店和老舊公寓之間微妙的對話?或者,它會不會深入到那些隻有在地人纔知道的「潛規則」,比如早上七點半哪傢豆漿店排隊隊伍最短,但品質卻最好?坦白說,許多強調「在地」的書,最後都會變成整理網路上大傢都在講的景點,缺乏一點「私房」的溫度。我希望這本雙語書籍,能用一種非常「在地人」的視角,去解構颱北的混亂與美好,而不隻是單純的景點介紹。畢竟,會說颱語的「to-siā」,本身就是一種對文化的認同和尊重。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有