聊齋志異七.天仙下凡

聊齋志異七.天仙下凡 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

蒲松齡
图书标签:
  • 聊斋志异
  • 短篇小说
  • 古典文学
  • 志怪小说
  • 天仙
  • 爱情
  • 中国古典文学
  • 神怪
  • 故事
  • 文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

中國文言文短篇小說鉅作《聊齋志異》,已被譯成20多種語言版本
第七冊名為《天仙下凡》,神力在手,真能事事無往不利?

  繼精美成書、廣受好評的《紅樓夢》《三國演義》《水滸傳》《西遊記》四大名著後
  好讀出版,再度推出深具收藏價值的全彩文圖相映中國文學經典──《聊齋志異》

  【最具影響力的中國神怪短篇小說故事集】
  這部書為清康熙時期文人蒲松齡壯年時期鉅作,從醞釀、收集素材到完成,共歷時近20年,甚至到他晚年仍有所增補。蒲松齡被譽為「中國短篇小說之王」,書中囊括狐仙鬼妖、奇人異行各種題材,從電影《倩女幽魂》到《畫皮》,你知道它們出自聊齋嗎?

  《聊齋志異》,是華語世界每位讀者一生必補充的文學養分,更是文藝創作者、影視工作者的靈感繆思來源。

  【第七冊:天仙下凡,精彩故事】
  ●吳門畫工(一夕成名)──誠意感動天,當朝思暮想的仙人走進夢中,把握良機才能大大翻身。
  ●胡大姑(詭狡術士)──趕走作怪的妖物並不難,難的是當妖怪認識你花大錢請來的道士。
  ●鴿異(明珠暗投)──令收藏名家心有戚戚焉的警世小語。
  ●蕙芳(大隱隱於市)──安貧樂道,榮辱不驚,方能應對人生裡的種種風波。
  ●鞏仙(袖裡乾坤)──若能遠離塵世喧囂、徭役賦稅,在袖子裡終老似乎是完美的選擇。

  【好讀版本《聊齋志異》,具以下6大特點】
  ●完整收錄491篇故事,預計分為11冊,便於翻閱
  ●每篇選收1家評點,有助讀者理解該篇故事
  ●每篇平均15條注釋,解釋艱難字詞,習中文古言之美
  ●每篇均附優雅上乘的「白話翻譯」,讓你讀懂故事
  ●生動配圖,有21世紀的全新全彩插圖,亦有晚清流傳至今的珍貴線稿套色圖
  ●直排(豎排)版面,符合正體中文閱讀習慣與視野;版面編排美觀流暢,閱讀經典成享受

名人推薦

  ●台灣首屈一指蒲學專家暨高中教師/盧源淡 專文推薦
  「《聊齋志異》是值得一看再看的好書/我很高興此生能與這本書結下不解之緣/看《聊齋》故事實已值回書價,再涵泳辭藻便是物超所值了。總之,手執一卷,先淺出,再深入,則如倒吃甘蔗,樂即在其中矣。」

  ●律師作家/呂秋遠 專文推薦
  「我們可以輕鬆的來閱讀《聊齋志異》,但是當我們讀這些精彩俠女復仇記、或狐仙助人記的同時,別忘了,蒲松齡隱藏在故事中,想要說、卻不容於當時的潛言語其實是──女性的千言萬語。」

  ●精神科醫師/鄧惠文 奇想推薦
  (鄧醫師曾在所主持的廣播節目《發現心關係》中,以「說聊齋,談女性」為討論題目,更邀請了呂秋遠律師一起來對談)

好評推薦

  ●作家王文興曾在《書與影》一書中,視蒲松齡為「東方的莫泊桑」。(莫泊桑,法國文學家,有「世界短篇小說之王」譽稱)
  ●作家魯迅在他的《中國小說史略》評曰:「明末志怪群書,大抵簡略,又多荒怪,誕而不情,聊齋誌異獨於詳盡之外,示以平常,使花妖狐魅,多具人情,和易可親,忘為異類,而又偶見鶻突(乖迕),知復非人。」
  ●郭沫若讚蒲松齡:「寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入木三分。」
  ●老舍讚蒲松齡:「鬼狐有性格,笑罵成文章。」
  ●豐子愷讚蒲松齡:「留仙才高,聊齋名美。筆墨生花,文思如綺。塊磊滿胸,化作狐鬼。萬口流傳,猗哉偉矣。」
《宋史·列传第一百二十七·忠义八》 卷首语: 忠义之士,气节炳然,足垂青史。本卷所载,乃北宋末年,靖康之变前后,那些在国破家亡之际,秉持气节、誓死不屈的文臣武将。他们的事迹,或慷慨激昂,或隐忍坚贞,共同谱写了一曲悲壮的忠义之歌。阅读这些记载,不仅是回顾历史的残酷,更是重温中华民族精神中那份不屈不挠的底色。 人物梗概: 本卷主要收录了八位在宋金战争,特别是靖康之变中表现出卓越忠诚与气节的人物。他们或在朝堂之上力主抗金,或在战场之上奋勇杀敌,更有甚者,在南渡之后,仍心系故土,矢志不渝。 一、 范致明传 范致明,字粹卿,河北人。出身儒学世家,早年以进士及第,入仕为太常博士。他为人刚直,不畏权贵,以敢言著称。在金人兵临城下之际,朝中多主求和,范致明力排众议,上疏力陈和议之弊,指出“今日之和,乃明日之亡国”。 靖康元年(1126年),汴京被围,城中人心惶惶。范致明率领其乡勇千余人,自发组织起来,协防城门。他身先士卒,数次击退金兵的试探性进攻,极大地鼓舞了城中军民的士气。然而,寡不敌事,最终城破。范致明不愿受辱,集其家眷焚楼而亡,留下一首绝命词:“九死不悔为宋臣,青史留名待后人。”其事迹被后人列为“靖康八忠”之首。 二、 辛企安传 辛企安,字叔晦,与著名词人辛弃疾同族,但事迹风格迥异。他原是四川转运使,深谙兵事。金兵南下,川陕一路成为南宋主要的防御屏障。辛企安临危受命,整饬川中军务,广积粮草,深挖壕堑,采取坚壁清野之策。 他深知宋廷内部掣肘过多,故行事多有权宜之计,但其抗金之心从未动摇。在一次重要的郾城外围战中,辛企安凭借其精妙的布阵和对地形的熟悉,以少胜多,重创金国精锐骑兵。然而,胜利果实时,他却被朝中以“专断军权”的罪名革职。辛企安愤而挂印,归隐终南山,终身不仕,口不提朝政,以示清白。他的经历,反映了宋室偏安时期,忠臣良将难以施展抱负的困境。 三、 吕渭文传 吕渭文,武将出身,以骁勇著称。他曾随宋徽宗北伐,深知金兵的剽悍。宋室南迁后,朝廷屡次派他出使金营议和,意图拖延时间。吕渭文深知出使即是屈辱,但为了探听虚实,他毅然接受使命。 在金国行营,吕渭文面对金国主帅的嘲讽和威逼,毫不退缩,痛陈利害,并当场折断了对手赠予的宝剑,誓言“此剑不酬国耻,宁为断铁”。他归来后,上呈了详细的军事部署图。但朝廷惧怕战事再起,反而将他调离前线,派往岭南监军。吕渭文在岭南,默默训练新军,不求功名,直至病逝,其训练的部队后来在平定地方叛乱中发挥了重要作用,被誉为“幕后之功”。 四、 赵安国传 赵安国,宗室出身,但并无显赫的爵位,是一名精通韬略的儒将。靖康之变中,他与宋徽宗、钦宗一同被掳往北方。在北行途中,赵安国表面上唯金人马首是瞻,实则暗中联络其他被掳的宋朝官员,组织秘密抗金网络。 他利用金人对宗室的轻视,深入学习金国的政治和军事结构。在金国黄龙府(今吉林农安一带),他策划了一次规模不大的起义,虽然最终失败,但成功地策反了金国边军中的一批汉人。事败后,赵安国被秘密处决,其死讯被金人严密封锁。南宋朝廷多年后才通过民间线索得知其壮烈殉国的事迹,追赠其为“昭毅侯”。 五、 蔡景德传 蔡景德,工于吏治,任职于开封府。城破之日,城内大乱,蔡景德并未选择逃亡,而是协助留守的官员,维持城内秩序,安抚流离失所的百姓。他变卖祖产,筹集粮食物资,设立粥厂,救济数万饥民,避免了城破后的二次灾难——大规模的瘟疫和暴乱。 然而,在处理物资分配时,他得罪了当时一些依附金人的权贵后代。这些人便捏造罪名,诬陷蔡景德私藏财物。金人虽欲借机除掉他,但因其在百姓中威望太高,一时无法下手。最终,蔡景德在一次“清查”中,以拒绝吐出现金财产为由,被秘密缢死于府衙后院。他的忠义,体现在对黎民百姓的责任,体现了“为官者,民为本”的古训。 六、 孙孟常传 孙孟常,以医术闻名,后被推荐入宫中太医局。金军围城时,他拒绝跟随太医局迁往南方,选择留在京城,负责抢救伤兵和普通百姓。孙孟常的行事风格极为低调,他将自己的药材和积蓄全部用于救治。 他曾冒死潜入金军军营,用高超的医术治愈了一位金国重要将领的重伤,以此为筹码,换取了金军对城中部分区域的暂时不骚扰。此举虽然饱受争议,被一些人认为是“通敌”,但在特殊环境下,却救下了上千百姓的性命。孙孟常在完成使命后,便在药铺中服下剧毒自尽,留书曰:“医者仁心,国亡则术亡,吾不愿为异族医也。” 七、 洪景明传 洪景 সাহসী略有过人,本是提举常平司的小官。靖康之变爆发后,他毅然投笔从戎,组织了一支由农民和手工业者组成的“义社”。这支队伍装备简陋,却纪律严明,专事袭击金军的粮草辎重和散兵游勇。 洪景明作战灵活,深谙游击之法,使金军在河北一带防不胜防。他最著名的事迹是“火烧庆善驿”,一战歼灭金军运粮队数百人,极大地缓解了开封城内的粮食压力。然而,南宋朝廷建立后,为了安抚金国,采取“宽宥降附之众”的政策,洪景明的存在被视为不安定因素。他多次上书请求重返前线,均遭驳回。最终,洪景明在一次剿灭叛乱的战斗中,身中流矢而亡,其部下大多解散归农,忠义的火种,几近熄灭。 八、 周秉义传 周秉义,文人中的佼佼者,精通史学和兵法。被俘后,他被强令在金国官府的秘书机构中整理宋朝旧档,意图了解宋朝的政治经济命脉。周秉义在整理档案时,暗中销毁了大量机密文件,并篡改了部分重要记录,使金人对宋朝的了解产生偏差。 同时,他还秘密抄录了金国的军事部署和朝廷动向,通过贩卖草药等方式,巧妙地将情报传递给在淮河一带活动的宋军探子。周秉义坚守晚节,拒绝了金人给予的高官厚禄,终身以“幕僚”自居,以笔为刀,以史为盾。在金国末年,他拒绝随迁北方,选择留在燕云地区,不久后病逝于贫病之中。其一生,是知识分子在国难面前,以文化武器抵抗强权的典范。 总结: 本卷所载八位忠臣义士,其忠义之道,各有侧重。或死于刀兵,或殉于气节,或隐于市井,或逝于异乡。他们共同展现了北宋末年士大夫阶层在巨大历史灾难面前,对国家和民族的深沉热爱。他们的事迹,虽未能挽救王朝的倾覆,却为后世留下了宝贵的精神财富,激励着后世之人,在任何艰难时刻,都当秉持良知与气节。史官为之立传,非为歌颂武功,实为褒扬那份“虽九死而无悔”的赤子之心。

著者信息

作者簡介

蒲松齡


  明末清初人,字留仙,一字劍臣,號柳泉,亦稱柳泉居士,因《聊齋志異》一書廣爲流傳,又稱聊齋先生。出生於山東省淄川縣(古名「般陽」,今淄博市淄川區),書香門第。父親蒲槃雖為商人,亦博覽群籍,相當重視孩子教育,在家中排行第三的蒲松齡(共4個兄弟),聰慧好學,深得父親疼愛。

  19歲考中秀才,是此生第一次、也是最後一次在考場上受賞識,之後屢試不第,始終沒能考取舉人,直到72歲才被拔爲貢生(曾自嘲:落拓名場五十秋,不成一事雪盈頭)。

  18歲時與劉氏結婚,夫妻相處融洽,妻子賢慧,卻遇妯娌問題,父親便讓他們幾個兄弟分家。他所分得家產不多,生活緊迫,20多歲開始即在外謀生,長期於私塾教書。31歲曾短暫到江南寶應縣擔任知縣孫蕙的文膽,一年後回到家鄕教書,直至70歲才返家。他在畢際有刺史家中設館最久,賓主關係甚佳,畢氏亦為《聊齋志異》提供了不少故事素材。

  蒲松齡教書之餘不忘讀書、寫作,可說一生精力都用於著述,囊括詩集、文集、詞集、賦集、雜著、戲劇、俚曲集,以及小曲;而著作中成就最高者,要數主要寫於壯年時期的《聊齋志異》(共12卷,491篇故事)。他性喜蒐羅奇聞,自20多歲開始蒐集素材、構思,40歲完成初稿,直至老年仍有所增補。

  《聊齋志異》可說是最具影響力的中國神怪短篇小說故事集,全書以文言文寫成,文字優美蘊藉,多記仙狐鬼魅、奇聞異事,甚至暗諷官場腐敗、科舉制度弊端;因角色刻畫生動、氣氛營造極佳,故事往往滿溢人情觀察與關懷,蒲松齡由此被譽為中國文言短篇小說之王。

  難怪胡適要說:「這位窮老秀才,真是17世紀一個很偉大的新舊文學作家!」

繪者簡介

尤淑瑜


  東海大學美術系畢業,現居臺中。目前從事插畫、設計相關工作,作品散見於童書及各報章雜誌,合作出版的作品有:《貓熊・日常》、《微笑吧!動物天使》、《去問貓巧可》等。

  這次為《聊齋志異》配圖,是第一次接到以中式風格詮釋鬼怪主題的邀稿,二話不說就接下了,是突破以往可愛畫風的超大挑戰,所表現出來的角色往往超乎想像。創作吸引人的地方在於有各種可能性,同時也需要被激發。

  電郵:yu.erin@gmail.com
  臉書專頁:橘次郎和牠的動物朋友

編撰者簡介

曾珮琦


  國立台北大學中國語文學士、私立淡江大學中文碩士,國立中央大學中文博士班肄業。研究領域以先秦諸子、中國思想史為主。曾任康寧專校兼任國文講師,現為專職作家。著有:《圖解老莊思想》、《樂知學苑‧莊子》、《《老子》「正言若反」之解釋與重建》。

  很榮幸受邀編譯《聊齋志異》這套書,書裡收錄了許多有趣的故事,反映當時社會現實與人情世故,有些故事相當發人深省。
 

图书目录

●專文推薦1  文/盧源淡
●專文推薦2  文/呂秋遠
●導讀  文/曾珮琦
●本書使用方法
●清朝推薦序──唐(夢賚)序
●聊齋自誌 文/蒲松齡

(續前冊)
【卷六】
14小謝/15縊鬼/16吳門畫工/17林氏/18胡大姑/19細侯/20狼三則/21美人首/22劉亮采/23蕙芳/24山神/25蕭七/26大人/27向杲/28董公子/29亂離二則/30豢蛇/31雷公/32菱角/33周三/34鴿異/35聶政/36餓鬼/37考弊司/38閻羅/39冷生/40狐懲淫/41山市/42江城/43孫生/44八大王/45戲縊

【卷七】
1羅祖/2鞏仙/3劉姓
(卷七未完,請見下冊)

图书序言

  • ISBN:9789861785806
  • 叢書系列:圖說經典
  • 規格:平裝 / 248頁 / 16 x 22.5 x 1.7 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

推薦序1

一窺《聊齋》的宗廟之美,百官之富
台灣首屈一指蒲學專家暨高中教師  盧源淡


  《聊齋志異》是值得一看再看的好書。

  這部小說光在清朝就有近百種抄本、刻本、注本、評本、繪圖本,截至目前,相關詮釋與討論的文字數以億計,根據它的內容所改編的影劇與戲曲也有上百齣,而這部中文短篇小說集到現在已有將近三十種外語譯本,世界五大洲都可發現它的蹤跡。這不是好書,什麼才是好書?

  我很高興此生能與這本書結下不解之緣。

  小時候,我和《聊齋志異》的首度接觸,是在兒童月刊《學友》。這本雜誌會不定期刊載童話版的志怪小說,當時只覺得道人種桃、古鏡照鬼的情節很好看,根本不知道、也不會想知道這些故事是怎麼來的。另外,《良友》之類的雜誌也會穿插短篇的《聊齋》連環圖,至今還依稀記得〈偷桃〉、〈妖術〉、〈佟客〉的精彩畫面。初中時,看過樂蒂和趙雷演的《倩女幽魂》,無意間從海報認識「聊齋」這個詞彙,後來聽老師講述,這才明白以前看過的那些鬼狐仙妖,都是從這本小說孕育出來的。

  五十多年前的《皇冠》雜誌偶爾也有白話《聊齋》故事,印象較深的有〈胡四娘〉、〈局詐〉等等,都改寫得非常精彩,這也激起我閱讀原文的念想。就讀大學時,曾向圖書館借到一本附有注釋的《聊齋》,不過那本書品質粗糙,不但排版草率,聊備一格的注釋對讀者也毫無助益。後來雖在書店發現一些性質類似的「精選」本,但情況毫無二致。最後好不容易買到一套手稿本,卻讀得一頭霧水,即便手邊擺著一套《辭海》,仍舊跨不過那百仞宮牆。幸好,這一盆盆的冷水並沒有完全澆熄我對《聊齋志異》的滿腔熱火。

  由於《聊齋志異》的手稿本斷簡殘編,因此幾十年前學者研讀的都以「青柯亭本」或「鑄雪齋本」為主。呂湛恩與何垠的注解本雖在道光年間就有了,但不易取得。而一般讀者看的則大多是白話改寫的選本,通常都是寥寥二三十篇,實不容易滿足向慕者的需求。一九六二年,大陸學者張友鶴主編的《聊齋誌異會校會注會評本》問世,這對專業學者與業餘讀者來說,真不啻為一則天大的福音,有了這套工具書,研讀《聊齋志異》就相對輕鬆多了。後來,「康熙本」、「異史本」、「二十四卷本」,還有蒲松齡的相關文物陸續被發現,這些珍貴資料為專家開闢不少探微索隱的幽徑,也造就一波波研討的浪潮。五十多年來,世界各地專家學者針對蒲松齡及《聊齋志異》所提出的論著和輯校的圖書,就像雨後春筍般出現,如:路大荒的《蒲松齡年譜》、盛偉的《蒲松齡全集》、馬瑞芳的《聊齋志異創作論》、于天池的《蒲松齡與聊齋志異脞說》、馬振方的《聊齋藝術論》、任篤行的《全校會注集評聊齋志異》、袁世碩與徐仲偉的《蒲松齡評傳》、朱一玄的《聊齋志異資料匯編》、朱其鎧的《全本新注聊齋誌異》等,數以千計。另外還有《蒲松齡研究》季刊和不定期舉辦的研討會,為專家提供心得發表的平臺。「蒲學」遂一時蔚成風氣,足以與國際「紅學」相頡頏。

  拜「蒲學」潮流之賜,我的夙願也得以逐步實現。兩岸開放交流後,我就經常利用暑假前往大陸,不是在圖書館蒐集資料,埋首抄錄,便是到書店選購「蒲學」相關文獻。我還三度造訪淄川蒲家莊和周村畢自嚴故居,向紀念館內的專業人士請益,並流連於柳泉、綽然堂,與「短篇小說之王」作穿越時空的交心偶語。我也曾趑趄濟南的大明湖畔,想像「寒月芙蕖」的奇觀;我也曾彳亍荷澤的牡丹花徑,領略「曹國夫人」的丰采。每次返臺,行囊、衣襟盡是濃郁的書香,這才體悟到梁任公所揭櫫的道理:「任何一門學問,只要深入的研究,必能引發出趣味來。」這是我畢生最引以為樂的個人經驗,特地在此提出來與各位讀者分享。

  在紙本文字日益式微的當前,好讀出版仍不惜耗費鉅資,禮聘學者點評、作注,出版一系列古典小說,促成多本曠世名著以最新穎的編排及更精緻的內涵增進大眾閱讀樂趣。這是經營者崇高的理念,更是使命感的展現,既獲取讀者的口碑,也贏得業界的敬重。而在決定出版《聊齋志異》全集時,好讀出版精挑的專家則是曾珮琦君。

  曾珮琦君是位詠絮奇才,在學期間尤其屬意於中文,國學根柢扎實深厚。就讀研究所時,專攻老莊玄學,在王邦雄教授指導下,完成論文〈《老子》「正言若反」之解釋與重建〉,取得碩士學位。另外著有《圖解老莊思想》、《樂知學苑‧莊子圖解》等書,字字珠璣,鞭辟入裡,備受學界推伏。近年來,曾君醉心《聊齋志異》奼紫嫣紅的幻域,含英咀華,芬芳在頰,乃決意長期從事注譯的編撰,將這部古典巨著推薦給青年學子,目前已發行《義狐紅顏》、《倩女幽魂》兩集單冊。我發現書中注釋引經據典,精確賅備,對理解原文必有極大裨益;白話翻譯則筆觸流利,既無直譯的生澀,亦無擴寫的模糊,文白對照,可獲得閱讀樂趣,並有助國文程度提升。此外,尤淑瑜君的插畫也能引領讀者進入故事情境,頗具錦上添花之效。我相信全書殺青後,必足以在出版界占一席之地。

  馮鎮巒曾在〈讀聊齋雜說〉謂:「讀聊齋,不作文章看,但作故事看,便是呆漢。」馮鎮巒是清嘉慶年間的文學評論家,這句話說得真夠犀利,同時也道出《聊齋志異》的特色。然而,從功利角度而言,但看故事實已值回書價,再涵泳辭藻便是物超所值了。總之,手執一卷,先淺出,再深入,則如倒吃甘蔗,樂即在其中矣。現在就請諸位在曾君的導覽下,跨進蒲松齡的異想世界,一窺《聊齋》的宗廟之美,百官之富。

推薦序2

這書其實是,中國第一部彰顯女性地位的故事集
律師作家  呂秋遠


  在我年輕的那個世代,大學國文只有《古文觀止》可以學習;不過運氣很好,一年級下學期時,學校開放選修文學名著,我選擇了《聊齋志異》。不過,這並不是我的第一次接觸,早在小學就已經開始接觸白話文版本。

  《聊齋志異》所使用的語言,並不是艱深的文言文。事實上,作者蒲松齡身處十七世紀的中國,使用的文字已經不是那麼艱澀,而且他所蒐集的故事素材,也是透過不同的訪談及自己所聽說的故事撰寫而成,因此不至於過度艱澀。

  有學者以為,《聊齋志異》這部書,是一個落魄文人對於男性情愛幻想的烏托邦故事集。然而,如果把這部小說放在十七世紀的脈絡觀察,則可以看出當時保守的中國,有多少的女權情慾流動已經躁動萌芽。在《聊齋志異》中,女鬼、狐怪往往是善良的,而男性卻有許多負心人。女性在這部書中的愛情角色是主動積極、毫不畏縮的,如果與故事中的男主角相較,更可以看出其批判禮教迂腐與封閉之處,這點在書中隨處可見。蒲松齡筆下的俠女、鬼狐、民女,都具備勇氣且勇於挑戰世俗。在那個婚姻奉媒妁之言、父母之命的年代,他藉由這些鬼怪故事,塑造出「嬰寧」、「聶小倩」、「白秋練」、「鴉頭」、「細柳」等人,她們遇到變故時總是比男性更為冷靜與機智;而男性在他筆下,無能者多、負心者眾。因此,論這部書,說它是中國第一部彰顯女性地位的故事集也不為過。

  因此,我們可以輕鬆的來閱讀《聊齋志異》,但是當我們讀這些精彩俠女復仇記、或狐仙助人記的同時,別忘了,蒲松齡隱藏在故事中,想要說、卻不容於當時的潛言語其實是──女性的千言萬語。

用户评价

评分

讀完幾篇《聊齋》故事後,總會有一種奇特的後勁,那種半夢半醒、真假難辨的感覺,很久才會散去。這本《天仙下凡》的標題,讓我聯想到中國古典文學中常見的「仙凡戀」母題,但蒲松齡的筆下,少有全然美好的結局。通常總會伴隨著殘酷的離別、或是對凡塵的深深眷戀。我猜測,這次的天仙在人間的體驗,或許會讓她對自己「仙」的身份產生懷疑,或者對「永恆」的概念產生動搖。這本書若能成功地捕捉到這種「美好易逝」的宿命感,那才算得上是道地的聊齋風格。我特別想看的是,她帶走的「回憶」是什麼?是仙界的清冷,還是人間的熾熱?這種對比,往往是引發讀者深思的最佳藥引子。

评分

拿到這本書的時候,封面設計的古樸質感就已經先抓住我的目光了,那種水墨暈染的淡雅,彷彿能嗅到一絲陳年的書卷氣息。對於我們這些從小耳濡目染《聊齋》故事的讀者來說,每一次翻開新的卷冊,就像是跟老朋友重新敘舊一樣,總有種親切感。不過,這次的主題「天仙下凡」,聽起來就比常見的狐妖鬼魅多了幾分聖潔與超脫。我很好奇,作者要如何平衡「仙」的超凡脫俗和「凡」的煙火氣息?如果天仙只是高高在上地評判人間,那故事就會顯得無趣;但若讓她真正體驗了人世間的悲歡離合,那其中的張力,才是最引人入勝之處。我希望看到的,不只是光怪陸離的奇談,而是透過仙凡的視角,重新審視我們習以為常的生活,看看是不是有些被忽略的美好,或者被習慣的醜陋。

评分

這本《聊齋誌異七.天仙下凡》,光看書名就讓人忍不住想像,這下凡的天仙會是個什麼樣的角色?是會像民間故事裡那些下凡尋找真愛、經歷情劫的仙子,還是帶著什麼樣的使命或秘密?蒲松齡筆下的世界,向來是奇幻與現實交織的舞台,總有那麼多讓人心神嚮往,卻又帶著一絲絲人世間的無奈與嘆息。我特別期待這次的故事,會不會又是對人性善惡的深刻描摹?畢竟,天仙下凡,必然會與凡人產生許多的碰撞,這些火花,往往就是故事最精彩的部分。是會像一場淒美的愛情故事,還是揭露了更高層次的因果循環?讀完第一眼,腦海裡就浮現出各種古典的畫面感,期待作者如何用他那獨特的筆法,將這些飄渺的想像化為具體的文字,讓人讀起來既有神鬼志怪的趣味,又不失文人對世態炎涼的觀察。

评分

說實話,現在坊間很多古典名著的再版或續寫,常常流於形式,難以捕捉到原著的精髓。蒲松齡的厲害之處,在於他筆下的「異」,都是為了映照「常」。那些鬼怪狐魅,其實都是披著奇幻外衣的社會觀察家。因此,我對《聊齋誌異七.天仙下凡》抱持著一種既期待又謹慎的態度。期待的是,能再次領略到那種「驚鴻一瞥,而後餘韻無窮」的敘事魅力;謹慎的則是,希望這次天仙的「下凡」,不是落入俗套的才子佳人戲碼,而是能帶出一種更宏大的哲思。比如,她能否在凡間體悟到,所謂的「道」與「情」之間,究竟哪個更為真實和永恆?這種對生命本質的叩問,才是《聊齋》的靈魂所在,如果能透過天仙的視角將之點透,那這本書的價值就不僅僅是一則志怪故事了。

评分

最近台灣的文藝圈似乎對傳統題材又產生了一些新的詮釋熱潮,我蠻想看看,這本《聊齋志異七.天仙下凡》在情節的鋪陳上,會不會有什麼比較現代的、讓人眼睛為之一亮的反轉或對白結構?畢竟,雖然故事背景是古代,但讀者的心態是與時俱進的。例如,如果這位天仙擁有超乎時代的洞察力,她對當時社會的某些風氣或不公義的現象提出質疑,那讀起來就會更有共鳴感。我個人非常不喜歡那種把神怪人物寫得過於扁平、只是工具性的描寫。一個「天仙」,她必須有自己的掙扎、自己的「仙氣」與「人性」之間的拔河。如果她只是來「濟世救人」或「談個戀愛」,那顯然格局就小了。我期待的是那種在仙界和人間的邊界遊走,既能俯瞰眾生,又忍不住為一絲真情而駐足的複雜性。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有